1我妹子,我新婦, 我進了我的園中, 採了我的沒藥和香料, 吃了我的蜜房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 〔耶路撒冷的眾女子〕 我的朋友們,請吃! 我所親愛的,請喝,且多多地喝!
2我身睡臥,我心卻醒。 這是我良人的聲音; 他敲門[說]: 〔新郎〕 我的妹子,我的佳偶, 我的鴿子,我的完全人, 求你給我開門; 因我的頭滿了露水, 我的頭髮被夜露滴濕。
3[我回答說]: 我脫了衣裳,怎能再穿上呢? 我洗了腳,怎能再玷污呢?
4我的良人從[門]孔裏伸進手來, 我便因他動了心。
5我起來,要給我良人開門。 我的兩手滴下沒藥; 我的指頭有沒藥汁滴在門閂上。
6我給我的良人開了門; 我的良人卻已轉身走了。 他說話的時候,我神不守舍; 我尋找他,竟尋不見; 我呼叫他,他卻不回答。
7城中巡邏看守的人遇見我, 打了我,傷了我; 看守城牆的人奪去我的披肩。
8耶路撒冷的眾女子啊,我囑咐你們: 若遇見我的良人, 要告訴他,我因思愛成病。
9你這女子中極美麗的, 你的良人比別人的良人有何強處? 你的良人比別人的良人有何強處, 你就這樣囑咐我們?
10我的良人白而且紅, 超乎萬人之上。
11他的頭[像]至精的金子; 他的頭髮厚密纍垂,黑如烏鴉。
12他的眼如溪水旁的鴿子[眼], 用奶洗淨,安得合式。
13他的兩腮如香花畦, 如香草臺; 他的嘴唇[像]百合花, 且滴下沒藥汁。
14他的兩手[好像]金管, 鑲嵌水蒼玉; 他的身體[如同]雕刻的象牙, 周圍鑲嵌藍寶石。
15他的腿[好像]白玉石柱, 安在精金座上; 他的形狀如黎巴嫩, 且佳美如香柏樹。
16他的口極其甘甜; 他全然可愛。 耶路撒冷的眾女子啊, 這是我的良人; 這是我的朋友。
# 雅歌 第五章
雅歌 5:1 基督回應教會的邀請,並表明祂對教會所結的果子感到喜悅(雅歌 5:1)。教會承認自己對基督的疏忽,沒有為祂開門(雅歌 5:2-6)。她講述自己所遭遇的嚴酷對待(雅歌 5:7)。她告訴耶路撒冷的眾女子,她因愛基督而生病(雅歌 5:8)。她們詢問基督是誰(雅歌 5:9)。她描述基督的恩典(雅歌 5:10-15),並以此誇耀祂(雅歌 5:16)。
**我來到我的園中**:這是新郎對新娘在前幾節經文中所提出請求的回應。
**我吃了我的蜂房和我的蜜;我喝了我的酒和我的奶;我吃了我的佳果,正如你所願的。** 我已留意並喜悅我子民的服事和順服。
**朋友們**:新郎的朋友們;祂藉此指的可能是:
1. 聖潔的天使和已得榮耀的聖徒,他們在崇高而屬靈的意義上,可以說是在天上吃喝,天上的幸福常被描繪成一場盛宴。
2. 更可能是指地上的信徒或戰鬥中的教會成員,他們因基督與他們同在的恩惠,以及祂接納他們工作的明證(如前幾節經文所示),在此被邀請並鼓勵,以極大的自由和喜樂享用他們的屬靈食物,即領受上帝的聖言和聖禮,吃上帝兒子的肉,喝祂的血。基督在此熱情地歡迎他們參加這場盛宴。
雅歌 5:2 **我睡著了**:希伯來文:我睡著了(I was asleep),意即(i.e.)我遲鈍、懶散,對祂親切的表達和恩典的邀約毫無知覺。
**我的心卻醒著**:然而,即使在我睡著的時候,我的思緒仍在我的良人身上奔馳,這種情況在這種情況下並不少見,最終這使我醒來。她藉此暗示肉體與聖靈之間的衝突,以及聖靈在爭戰中的勝利。
**這是我良人的聲音**:在半睡半醒之間,我彷彿聽到了祂的聲音。
**祂敲門**:藉著祂的話語、護理(Providence)和聖靈,敲打我心門,渴望我藉著信心和愛來接納祂。比較啟示錄 3:20。
**說:為我開門**:邀請我接受祂恩惠的邀約,讓祂進入我的靈魂。
**我的妹子,我的佳偶,我的鴿子,我的完全人**:這一連串親切的稱呼,表明基督對祂子民真誠而熱切的愛,儘管她有諸多不完美和軟弱。鴿子的稱號象徵她的貞潔和對丈夫始終如一的忠誠,鴿子因此而聞名。關於她如何是「完全人」,請參閱浦爾注釋雅歌 4:7。
**我的頭滿了露水,我的髮髻濕透夜露**:祂暗指戀人的習俗,他們常為享受所愛之人的希望和渴望,甘願忍受這些不便,並藉此表明祂為教會的益處所受的苦難。
**夜間的露珠**:指夜末或清晨降下的露水,因此被稱為「晨露」(何西阿書 6:4)。
雅歌 5:3 **我脫了我的外衣**:我的日常衣裳,如同人們就寢時所做的那樣。
**怎能再穿上呢?** 此時穿上既不方便又麻煩。她藉此含蓄地責備新郎來得不合時宜,打擾了她,並將祂推遲到另一個時間,以她當時的不適和所要求之事物的困難,來為她不接納祂找藉口。
**我洗了我的腳**:東方人就寢時通常會洗腳,部分是為了讓腳涼快,部分是為了洗去白天因勞動和旅行而沾染的塵土和汗水,因為他們習慣赤腳行走。
雅歌 5:4 **我的良人從門縫裡伸進手來**:祂試圖開門。當祂的話語無法奏效時,祂的聖靈(被稱為上帝的指頭,路加福音 11:20,比較馬太福音 12:28)在我良心上內在工作,感動了我的心。
**我的心腸為祂而動**:因著對祂和祂所受苦難的憐憫,以及對祂的愛慕;因為這個詞組常用於這兩種情況,如約伯記 37:1,腓立比書 2:1-2 等。
雅歌 5:5 **我起來,要為我的良人開門**:我為我先前的遲鈍和疏忽感到悔改,並出去迎接祂。
**我的手滴下沒藥**:即(i.e.)滴下用沒藥製成的油或香膏,這可能是:
1. 她從自己的儲備中取出,為迎接新郎做準備;
2. 更可能是新郎將手伸入門縫(雅歌 5:4)時,大量滴在門上,因此當她觸摸門鎖開門時,也滴在她的手和指頭上。她藉此表明,基督雖然從她身邊退去,卻留下了甜美的香氣,將聖靈的恩典(如悔改,其苦澀如沒藥,以及對基督的熱切渴望等)注入她心中,並激發她。
**有沒藥的香氣滴在門閂上**:希伯來文:沒藥流淌在門閂上(with myrrh passing or flowing upon the handles of the lock),這是新郎試圖開門時觸摸過的地方。
雅歌 5:6 **祂卻轉身走了**:祂拒絕賜予我祂恩惠和安慰的同在,作為對我先前疏忽和愚昧的公正懲罰。
**祂走了**:她可能重複同一件事,以表明她受其影響之深;或者這是補充說明,暗示祂不僅是走開了,而是完全離開了。
**我的心神耗盡**:希伯來文:從我裡面出來(went out of me)。我因過度激動而昏厥,幾乎要死去,這個詞組在創世記 35:18、42:28 等處也有使用。
**當祂說話時**:或者,為了祂所說的話;為了雅歌 5:2 中那些親切的表達,那時我沒有留意,但這個悲傷的經歷使我回想起它們;正如許多時候,當道被傳講時無效,之後卻被帶入人心,並產生蒙福的果效。
**我尋找祂**:藉著殷勤的尋求和懇切的禱告。
**祂卻不回答我**:這樣祂既可以懲戒她的愚昧,又可以激發她的渴望,並為更熱情的歡迎和祂更長久的同在預備道路。
雅歌 5:7 **城中巡邏的守望者**:教會的治理者,如雅歌 3:3 所述,他們雖然因其職位和職責有義務安慰和保護信徒,卻常常使他們灰心喪志並壓迫他們,正如他們在以賽亞、耶利米和其他聖先知時代,以及基督和使徒時代,和許多其他時代所明顯做的那樣。
**他們打傷了我**:藉著惡毒的誹謗和迫害。
**看守城牆的人**:與守望者相同,他們的職責是看守城門和城牆。
**奪去我的帕子**:這是她性別的裝飾(以賽亞書 3:23),也是她貞潔的標誌(創世記 24:65),或是她與基督關係和順服基督的記號(創世記 20:16,哥林多前書 11:5)。因此,奪去這帕子,意味著他們對她的輕蔑和傷害,他們試圖敗壞她的名譽,並將她描繪和對待成一個普通而放蕩的妓女,一個與基督毫無關係的人。
雅歌 5:8 **耶路撒冷的眾女子**:關於她們,請參閱浦爾注釋雅歌 1:5 和雅歌 2:7。教會經過守望者,耐心忍受並幾乎忘記了他們的傷害,繼續追尋她的良人,並向她所遇到的每一位信徒或自稱信徒的人詢問祂。
**我因愛而生病**:我因缺乏祂的同在和祂恩惠的記號而幾乎昏厥。請你們為我盡一切努力和懇求。
雅歌 5:9 **你的良人比別人的良人有何優越之處?** 祂在哪方面超越他們?宗教信徒可能會問這個問題,因為他們不了解基督的卓越;而真信徒可能會問這個問題,以便更充分地了解祂,並給新娘機會談論這個他們非常喜歡的話題。
**你這女子中極其美麗的**:你的美貌足以贏得最尊貴之人的尊敬和愛慕;因此我們斷定,你所如此深愛的人,必定是某位超凡卓越的人物。
雅歌 5:10 **我的良人白而且紅**:這兩種顏色恰當地混合在一起,使臉龐美麗。或者,白色可能表示祂純潔無瑕的無辜,以及祂榮耀和威嚴的光輝;紅色可能暗示祂流血的受難,這使祂在上帝和世人眼中都可愛。
**祂是萬人中之首**:希伯來文:掌旗者(the standard-bearer);因為這樣的人通常是極其傑出的人物,無論是身材、勇氣還是尊貴。
**在萬人之上**:在所有人物,天使或人類之中。一個確定的數字代表一個不確定的數字。還有其他的君王、祭司和先知,但無人能與祂相比。
雅歌 5:11 **祂的頭如精金**:祂的頭閃耀如金,並非指頭髮(因為接下來說頭髮是黑色的),而是指祂頭上純金的冠冕(啟示錄 14:14);她藉此暗示她的新郎是一位君王,這她在雅歌 5:11 上文已宣告。
**祂的髮髻**:這是人美貌的一部分。我不會用基督的某些特殊部分或卓越之處來分別解釋這和接下來的細節,因為這些都是沒有堅實根據的純粹猜測,而這段描述的唯一目的似乎是:將基督的美麗描繪成一個最完美可愛的人,從頭頂到腳底,毫無缺陷或瑕疵。
**黑如烏鴉**:之所以提及,部分是因為這被視為一種美,部分是因為這是祂年輕和活力的證明,正如白髮是年齡和虛弱的標誌(何西阿書 7:9)。
雅歌 5:12 **祂的眼如鴿子眼**:可愛宜人,貞潔無邪。
**在溪水旁**:鴿子喜歡棲息的地方,牠們在那裡沐浴和洗眼;在那裡,牠們的眼睛也因水的反射和牠們在這些地方所享受的樂趣而顯得最生動美麗。
**用奶洗淨**:這可能指:
1. 眼睛,被認為是用像奶一樣潔白純淨的水洗淨;
2. 鴿子,暗示牠們是乳白色,這種顏色在那些地方最受推崇,這種顏色也使眼睛顯得更可愛。
**安穩地鑲嵌**:既不凹陷,也不過於突出,而是處於適中而優雅的位置。希伯來文:坐滿(sitting in fulness);這可能指飽滿而適度大的眼睛,這被視為眼睛的一種美。
雅歌 5:13 **祂的兩腮**:祂的臉或面容,其中一個顯著的部分是兩腮,臉的美醜很大程度上取決於此。
**如香花畦**:比花園其他部分高,恰當地代表了比臉部其他部分高的兩腮。
**香料**:不是乾燥的香料,因為它們不在花畦中;而是芳香的花朵,既以宜人的景色悅目,又以其芬芳悅鼻。這也可能指新郎兩腮上的絨毛或鬍鬚,這是祂成熟和精力充沛年齡的證明,可能表示基督的甜美和溫柔伴隨著威嚴、莊重和公正的嚴厲。
**香花**:這可能是為了解釋前一個詞組而添加的。或者,香料塔(towers of perfumes),即(i.e.)裝香料的盒子,其高度或形狀與小塔有些相似。
**祂的嘴唇如百合花**:美麗宜人。或者這指的是一種紅色或紫色百合花,正如古代作家所證實的,因此表示嘴唇宜人的顏色。這可能表示恩惠傾注在基督的嘴唇上,並從祂的嘴唇流出,化為甜美而卓越的言談。
**滴下沒藥**:不僅像百合花一樣悅目,而且芬芳撲鼻。
雅歌 5:14 **祂的手**:行動和分發的工具,這可能指基督的行動,特別是祂向祂的肢體分發恩賜和恩典。
**如鑲嵌水蒼玉的金環**:美麗而珍貴,裝飾華麗,彷彿鑲嵌著寶石的金環。
**祂的腹部**:這裡似乎用來:
1. 轉喻(Metonymically)指腹部所包含的內臟。
2. 更可能是提喻(Synecdochically),指從頸部到腹部底部的整個身體,這與臉部和關節區分開來,後者在其他子句中描述。因為祂這裡談論的是肉眼可見的部分。因此,這裡完整地描述了基督從頭到腳各部分的美麗。
**如光亮的象牙,鑲嵌藍寶石**:純淨明亮的白色,夾雜著藍色的紋路;因為有些藍寶石是明亮的藍色。
雅歌 5:15 **祂的腿**:局部運動的工具,也是身體的支撐。
**如大理石柱**:潔白、挺直、勻稱、堅固;這可能表示基督國度的堅固和穩定,儘管面臨一切反對。
**安在精金座上**:既增加了美觀,又增加了堅固。這可能指祂的腳被比作黃金,要麼是因為它們的巨大價值和寶貴,要麼是因為它們獨特的光澤,因此被比作精銅(啟示錄 1:15);或者,如另有譯法(others),是因為祂金色的鞋子,祂的腳被鞋子覆蓋或裝飾,正如新娘因她的鞋子而受稱讚(雅歌 7:1)。
**祂的容貌**:希伯來文:祂的容貌或外表(his aspect or appearance);祂的形體或人,這個希伯來詞在其他地方也有使用。
**如黎巴嫩**:就其香柏樹而言,正如接下來的詞語所解釋的,即(to wit)高大、挺拔、莊嚴,同時也悅目。
雅歌 5:16 **祂的口極其甘甜**:這在雅歌 5:13 中已用其他詞語說過,這裡再次重複是恰當的,因為這是基督美貌的主要部分,也是新娘安慰和幸福的主要工具,這完全取決於祂甜美而卓越的言談,祂聖潔的訓誡和福音中所包含的恩惠邀約和應許。
**祂全然可愛**:不必再詳述更多細節,簡而言之,祂的每一部分都極其美麗。
**這就是我的良人,這就是我的朋友,耶路撒冷的眾女子啊**:因此,如果我因愛上如此卓越的人物而心神蕩漾,你們就沒有理由感到驚訝或責備我。