**【注釋】** **當向耶和華歡呼(Make a joyful noise)**:部分是指用歡樂和感恩的歌聲,部分是指用樂器,正如當時的習俗。 **普天下(All ye lands)**:指地上所有的居民。 **另有讀法**:或指「全地」,即居住在這片土地上的所有以色列人。儘管詩人的邀請似乎更為普遍,也延伸到外邦人,其中許多人在當時就已歸入上帝的教會。
**【注釋】** **我們是他造的(It is he that hath made us)**:這不僅指藉著創造,也指藉著收養和重生,祂使我們成為祂的子民。這也被稱為一種創造或製作,如申命記 32:6、以賽亞書 29:23、43:7、以弗所書 2:10。 **也是屬他的(and not we ourselves)**:因此,我們只欠祂效忠和服事,而不是其他沒有創造我們的神祇。
詩篇 100:4 **【經文】** 「當稱謝進入他的門;當讚美進入他的院。當感謝他,稱頌他的名!」
**【注釋】** **進入他的門(Enter into his gates)**:指進入祂聖殿的門。因為百姓只能進入到此,而聖殿的院子和聖殿本身一樣,都有牆和門。
詩篇 100:5 (此處無浦爾注釋)
版權聲明
原著(Matthew Poole's Commentary on the Holy Bible)為公共領域著作,
資料來源:SWORD projects。
中文翻譯版權屬本站所有者,歡迎轉傳,禁止商業使用。@2026 尼希米讀經網 尼希米讀經網
|信仰問答