1來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!
2我們要來感謝他, 用詩歌向他歡呼!
3因耶和華為大上帝, 為大王,超乎萬神之上。
4地的深處在他手中; 山的高峰也屬他。
5海洋屬他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6來啊,我們要屈身敬拜, 在造我們的耶和華面前跪下。
7因為他是我們的上帝; 我們是他草場的羊,是他手下的民。 惟願你們今天聽他的話:
8你們不可硬着心,像當日在米利巴, 就是在曠野的瑪撒。
9那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
10四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!
11所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!
# 詩篇 第95篇
詩篇 95:1 本詩的作者是大衛,希伯來書 4:7 證實了這一點。雖然本詩以普遍的語氣,邀請全人類將上帝所要求並配得的讚美、敬拜和順服歸給祂,但它特別指向彌賽亞的時代。基督徒沒有理由對此懷疑,因為希伯來文的學者們自己也如此理解,使徒在希伯來書 3:7 等處,特別是希伯來書 4:3-9,不僅將其解釋為彌賽亞時代,而且證明它不能指教會的早期時代和狀況。本詩勸勉人讚美上帝(詩篇 95:1-2),因為祂的大能、良善和對祂子民的溫柔(詩篇 95:3-7)。警告人不要心硬(詩篇 95:8-9)。這使主憂傷(詩篇 95:10)。上帝對此的威脅以誓言確認(詩篇 95:11)。祂對以色列人說話,上帝的靈預見他們在福音時代對這項工作的遲緩,因此默示了這篇詩篇。
詩篇 95:2 祂的同在;祂將以獨特的方式,藉著祂的兒子彌賽亞,向我們顯現祂的同在,並藉著祂,祂將可見地與世人同在。
詩篇 95:3 超乎所有被視為和被稱為神明的,包括天使、地上的權貴,特別是異教的假神。當基督降世時,這些假神都啞口無言,再也不能發出神諭,正如普魯塔克(Plutarch)和其他異教徒驚訝地觀察到的那樣,也不能再欺騙世界,而是被迫讓位給真神,讓位給對祂的獨一認識和敬拜,這藉著福音傳遍了萬國。
詩篇 95:4 在祂手中;在祂的治理之下。深淵;那些遠超人類視線和觸及範圍的部分,更不用說那些在人類掌控之下的部分。群山之力;最強大或最高的山脈都在祂腳下,任祂支配。本節的意思是:地上所有部分,無論高低,都服從祂的權能和護理,因此,如果地上萬國都歸向祂,如果外邦人接受祂的福音,這就不足為奇了。
詩篇 95:5 浦爾對此節無注釋。
詩篇 95:6 藉著這些表達,祂教導我們,即使在福音時代,上帝也應當被榮耀和敬拜,不僅用我們身體的肢體,也用我們靈魂的官能。
詩篇 95:7 我們的上帝,以一種特殊的方式;因此,當外邦人順服祂的律法時,我們若離棄祂,將是最不合理和可憎的。祂草場的子民;祂在祂自己的草場,或祂為自己所分別的土地上,餵養和看顧他們。祂手中的羊;他們在祂特別的看顧和引導,或治理之下;這常以「手」來表達,如民數記 4:28,31:49,士師記 9:29。今日,即刻或現在,這個詞在申命記 4:4, 8,27:9,約書亞記 22:16, 18 等處都是這樣使用的。或者,這一天;在這個莊嚴的恩典之日,或福音之日,詩人以先知的方式將其視為現在。這個詞雖然屬於下一句,如希伯來書 3:7 所示,但似乎這樣放置,是為了表明它也與前面的話語有關。因為這段經文的意思可能是:我們(猶太人)是或將是祂草場的子民,祂手中的羊;上帝今日仍將認我們為祂的子民,即在彌賽亞的日子,如果我們今日或在那時聽從祂的聲音。否則,上帝將棄絕我們,並接納外邦人來代替我們。如果你們願意聽從祂的聲音;如果你們願意聽從祂的呼召,並順服祂進一步的命令;這可以作為對以色列人必要的警告和勸誡,使他們明白並思考上帝的同在和恩惠並非絕對、必然和永遠固定在他們身上,因為他們非常容易這樣相信,而是取決於他們持續順服的條件,如果他們違背,他們將被棄絕,而外邦人若履行,將蒙受祂的憐憫。這句話可以與以下兩種情況連接:1. 與前面的話語連接,作為他們與上帝建立關係的條件,如前所述。2. 與下一節連接;如果你們願意聽從上帝藉著祂兒子發出的呼召,請接受以下勸告。
詩篇 95:8 不要硬著心,藉著故意的悖逆和頑固的不信,反抗真光,抵擋聖靈和祂對福音真理的清晰啟示。如同在惹祂發怒的日子;如同你們在曠野中與上帝大膽而邪惡的爭執。或者,如同在米利巴,那是事件發生地的專有名稱,也稱為瑪撒,出埃及記 17:7 和申命記 33:8 證明了這一點。如同在試探的日子;在你們試探我的日子。或者,如同在瑪撒的日子,即當你們在瑪撒的時候。
詩篇 95:9 何時;或,在那地方;這可能指米利巴和瑪撒,或指前面提到的曠野。或者,確實,這個詞在聖經中常被這樣使用,正如我們一再觀察到的。又看見;或者,雖然或在他們看見或已經看見之後;這被添加為他們不信的一個公正而嚴重的加重情節,在他們如此明顯地經歷了上帝對他們的大能和良善之後。我的作為;包括我的憐憫作為,這給了他們充分的理由來信靠我;以及我的公義作為,為此他們有理由敬畏和取悅我。希伯來文:我的作為,即那偉大而奇妙的作為,用大能的手將我的子民帶出埃及,並安全地引導他們穿過紅海進入曠野,並毀滅埃及人。因為在他們到達米利巴之前,上帝並沒有行許多其他的偉大作為。
詩篇 95:10 與這世代;或者更確切地說,與當時活著的那世代,他們是你們的祖先。心裡常常迷糊;他們不僅因軟弱、誘惑的猛烈和突襲而犯罪,而且他們的心不真誠、不穩定,傾向於退後,因此沒有希望他們悔改。比較詩篇 78:8。他們不認識;或者,他們不認識,即沒有實用和有益的知識,這個詞在聖經中通常指此。他們沒有正確理解,也沒有適當思考,也沒有認真記在心上;在我所有的教導和向他們顯明自己之後,他們仍然無知。我的道路;或者,1. 我的律法或典章,這些常被稱為上帝的道路。或者更確切地說,2. 我的作為,如詩篇 95:9 所表達的,這也常被這樣稱呼。他們不認識,也不思考和記住我為他們和在他們中間所行的那些偉大的事。
詩篇 95:11 滿懷對他們的公義憤怒,我發出了一個不可撤銷的判決,並以誓言確認;我們在民數記 14 章讀到此事。進入我的安息;進入應許之地,這地在申命記 12:9 被稱為安息。另見歷代志上 23:25,詩篇 132:14。詩人將這段歷史呈現在他那個時代的人面前,不是作為純粹的推測,而是作為對後世所有時代的教導,特別是對那些將生活在彌賽亞時代的以色列人,使他們應當謹慎,免得步入同樣不信的後塵,正如使徒從這段經文推斷的,希伯來書 4:11。