1耶和華作王! 他以威嚴為衣穿上; 耶和華以能力為衣,以能力束腰, 世界就堅定,不得動搖。
2你的寶座從太初立定; 你從亙古就有。
3耶和華啊,大水揚起, 大水發聲,波浪澎湃。
4耶和華在高處大有能力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。
5耶和華啊,你的法度最的確; 你的殿永稱為聖,是合宜的。
# 詩篇 第93章
詩篇 93:1
**【本詩論旨】**
本詩宣告上帝在全世界的至高主權和普世統治。這宣告的目的有二:一、為要安慰上帝的教會和子民,使他們面對眾多強大仇敵的攻擊時,能得著力量;二、為要預示並確證彌賽亞國度偉大應許的實現。這國度不限於以色列人,而是要擴展到地上萬國。雖然這在我們眼中看為奇妙,但對至高全能的宇宙統治者而言,卻是輕而易舉的事。根據希伯來文士的觀點,本詩及接下來的六篇詩篇都屬於彌賽亞時代。
**【內容概述】**
本詩描述上帝的威嚴(詩 93:1)和權能(詩 93:2-4)。上帝話語的確定性,以及上帝殿中聖潔的必要性(詩 93:5)。
**【經文解釋】**
**耶和華作王:** 他是君王和統治者,不僅是以色列的王,更是全世界的王,正如本節末句所闡明。因此,他必在適當的時候,藉著他的兒子彌賽亞,在萬國中建立他的國度。
**他以能力為衣:** 上帝一直以來所擁有的威嚴和能力,現在他仍擁有,並且很快就會在萬民眼前更加彰顯。上帝治理世界的結果將是:他必掌管並駕馭世上一切的混亂、分裂和敵意,使它們最終歸於有序、和平、蒙福的安定,並建立那永不動搖的彌賽亞國度。
詩篇 93:2
**【經文解釋】**
**你的國度** 並非新興或突然出現的國度,儘管在無知世人眼中可能如此。它乃是萬國中最古老的國度,從亙古直到永遠,儘管它在世上並非總是同樣顯明。
詩篇 93:3
**【經文解釋】**
**洪濤:** 指你國度的仇敵,他們常被比作洪濤,因其數量眾多、勢力強大、狂暴兇猛等特點。參閱賽 8:7-8;17:12-13;耶 46:7-8。他們無論是藉著言語或行動,都曾與你的國度為敵。
詩篇 93:4
**【經文解釋】**
天上的君王遠比地上所有掌權者更為強大,他必將他們制伏在腳下。
詩篇 93:5
**【經文解釋】**
**你的法度(Thy testimonies):** 即你的話語。
一、 指你的**誡命**,這些誡命通常被稱為上帝的法度。因此,在談論上帝的國度之後,詩人接著指出這國度的律法是公義、真實、聖潔的,這是對其獨特的讚美。
二、 更可能指你的**應許**,這可從接下來的詞語推斷出來:「是確定的(are sure),或真實的(true),或信實的(faithful)」。這個屬性更恰當地屬於應許而非誡命,並且在聖經中隨處可見,應許比誡命更常被賦予此屬性。應許與誡命同樣是上帝的法度,或他向人類顯明心意和旨意的見證或宣告。詩人在此似乎特別指那些關於藉著彌賽亞在世上建立和堅立他國度的偉大而寶貴的應許。他說,這些應許是絕對真實的,必在你的時候確實成就。
**聖潔是合乎你的殿的:** 這句話可以理解為:
一、 指上帝的**教會或子民**,他們有時被稱為上帝的殿,他們的事務和喜樂都在上帝的殿中,並在那裡事奉。如此,其意義是:你的子民在所有親近你、敬拜你的時候,都應當聖潔。
二、 更可能指**上帝自己**,他住在他的殿中,從那裡發出他的神諭,並且他所有的法度都記錄在那裡。這似乎更符合上下文,因為本詩的重點是描述上帝的統治,而非他子民的職責。因此,其意義似乎是:聖潔是你殿宇恆久的裝飾和榮耀。或者說,你這位住在殿中的,在你的所有言語和行動上都應當聖潔;因此,你的法度是極其確定的,你必無疑地成就你所有的應許。因為在此,聖潔似乎被理解為上帝的信實,如同詩 60:6 和 89:35 所言;或者,其意義相同,指他的公義或正直,藉此他有義務實現他所有的應許,正如這個詞語非常普遍的用法。