1上帝啊,求你伸我的冤, 向不虔誠的國為我辨屈; 求你救我脫離詭詐不義的人。
2因為你是賜我力量的上帝,為何丟棄我呢? 我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
3求你發出你的亮光和真實,好引導我, 帶我到你的聖山,到你的居所!
4我就走到上帝的祭壇, 到我最喜樂的上帝那裏。 上帝啊,我的上帝, 我要彈琴稱讚你!
5我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望上帝,因我還要稱讚他。 他是我臉上的光榮,是我的上帝。
# 詩篇 第四十三篇
**【詩篇第四十三篇 論旨】**
本詩篇似乎與前一篇詩篇出自同一作者,且背景相同。大衛祈求上帝對抗他兇猛狡詐的敵人(詩 43:1);並祈求能重返聖殿(詩 43:2-3);他應許要歡樂地事奉上帝(詩 43:4)。他鼓勵自己的靈魂信靠上帝(詩 43:5)。
**詩篇 43:1**
**上帝啊,求你為我伸冤,為我與不虔誠的國爭辯;求你救我脫離詭詐不義的人。**
**求你為我伸冤**:或作「求你為我判斷,為我下判決」,如詩 26:1 及其他經文所用。
**不虔誠的**:或作「不憐憫的」,即殘忍或不人道的;這是一種反語(meiosis)。
**國**:他稱呼他的敵人為「國」,因其人數眾多,且他們是絕大多數,幾乎是整個國家。
**詭詐不義的**:指那些以虛偽和錯誤藉口掩蓋其邪惡意圖的人;這類人為你和所有良善之人所憎惡。
**人**:可能指掃羅;更可能是指亞希多弗或押沙龍。因為他在詩 43:3 提到「聖山錫安」,而錫安直到掃羅之後才成為聖山。或者,「人」可以泛指當時的人。
**詩篇 43:2**
(此節無浦爾注釋)
**詩篇 43:3**
**求你發出你的亮光和真實,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所。**
**發出**:即實際賜予並顯明它們;因為目前你似乎向我隱藏並扣留它們。
**你的亮光和真實**:即你的恩惠,或你臉上的光,以及你向我所作應許的真實;正如上帝的慈愛和真實常並行,如撒下 15:20,詩 61:7,詩 89:14 等。或者,這可能是一種「連詞轉義」(hendiaduo)的修辭手法,其中「亮光和真實」可以指「上帝真理的亮光」;更可能是指「真實的亮光」,即上帝聖靈的啟迪,以及祂護理的引導,祂的恩惠使他能被引導(如下文所述)走在正路上,這條路將帶他到上帝的聖山。
**到你的聖山**:即錫安山,上帝同在和敬拜之地。
**到你的居所**:即會幕;他稱之為「居所」(複數),原因有三:
1. 因為當時有兩個會幕,一個在錫安,約櫃在那裡;另一個在基遍(代上 16:37, 39)。儘管他這裡似乎只提到其中一個,即在上帝聖山上的那個。
2. 因為會幕有不同的部分,至聖所、聖所和院子。這些確實存在於基遍的會幕中,但不在錫安的會幕中。
3. 更可能是單純的「數的轉變」(enallage),以複數代替單數;這在其他詞語中很常見,尤其是在與此相關的詞語中,如詩 46:4 的「居所」(tabernacles),以及利 26:31,詩 73:17 等的「聖所」(sanctuaries);詩 74:7,耶 51:51。甚至至聖所,雖然只是一個單一的部分,卻被希臘人稱為「聖所」(holies,複數)。同樣,在其他作者的著作中,我們讀到「尼羅河的眾河流」(the rivers of Nilus),指的卻是那一條河;以及「眾右手」(right hands),指的卻是一隻右手;還有許多類似的短語。
**詩篇 43:4**
**我就走到上帝的祭壇,到我最喜樂的上帝那裡。上帝啊,我要彈琴稱讚你!**
**我就走到上帝的祭壇**:去獻上感恩祭,為我的蒙拯救。
**我最喜樂的上帝**:我所有喜樂和安慰的主要源頭和內容。
**詩篇 43:5**
(此節無浦爾注釋)