1大衛的詩。 耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭! 與我相戰的,求你與他們相戰!
2拿着大小的盾牌, 起來幫助我。
3抽出槍來,擋住那追趕我的; 求你對我的靈魂說:我是拯救你的。
4願那尋索我命的,蒙羞受辱! 願那謀害我的,退後羞愧!
5願他們像風前的糠, 有耶和華的使者趕逐他們。
6願他們的道路又暗又滑, 有耶和華的使者追趕他們。
7因他們無故地為我暗設網羅, 無故地挖坑,要害我的性命。
8願災禍忽然臨到他身上! 願他暗設的網纏住自己! 願他落在其中遭災禍!
9我的心必靠耶和華快樂, 靠他的救恩高興。
10我的骨頭都要說: 耶和華啊,誰能像你 救護困苦人脫離那比他強壯的, 救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?
11凶惡的見證人起來, 盤問我所不知道的事。
12他們向我以惡報善, 使我的靈魂孤苦。
13至於我,當他們有病的時候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都歸到自己的懷中。
14我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄; 我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。
15我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。 我所不認識的那些下流人聚集攻擊我; 他們不住地把我撕裂。
16他們如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。
17主啊,你看着不理要到幾時呢? 求你救我的靈魂脫離他們的殘害! 救我的生命脫離少壯獅子!
18我在大會中要稱謝你, 在眾民中要讚美你。
19求你不容那無理與我為仇的向我誇耀! 不容那無故恨我的向我擠眼!
20因為他們不說和平話, 倒想出詭詐的言語害地上的安靜人。
21他們大大張口攻擊我,說: 阿哈,阿哈,我們的眼已經看見了!
22耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口! 主啊,求你不要遠離我!
23我的上帝我的主啊,求你奮興醒起, 判清我的事,伸明我的冤!
24耶和華-我的上帝啊,求你按你的公義判斷我, 不容他們向我誇耀!
25不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了! 不容他們說:我們已經把他吞了!
26願那喜歡我遭難的一同抱愧蒙羞! 願那向我妄自尊大的披慚愧,蒙羞辱!
27願那喜悅我冤屈得伸的歡呼快樂; 願他們常說:當尊耶和華為大! 耶和華喜悅他的僕人平安。
28我的舌頭要終日論說你的公義, 時常讚美你。
# 詩篇 第35篇
## 詩篇 35:1
**論旨**
本詩篇是大衛在掃羅及其臣僕誹謗和迫害他時所寫,從整篇詩文可見一斑。大衛祈求自身的平安(詩35:1-2),並祈求敵人被毀滅(詩35:3-10);他揭露他們的虛偽、忘恩負義和惡意(詩35:11-21)。他祈求敵人蒙羞(詩35:22-26),卻為敬虔者的蒙保守和喜樂而祈禱(詩35:27-28)。「既然我無法為自己伸冤,而掌權者也拒絕為我主持公道,願祢作我的庇護者和保護者。」
## 詩篇 35:2
**拿起大小盾牌**:藉此遮蓋和保護我。參閱詩91:4;箴2:7。
## 詩篇 35:3
**槍**:祢的攻擊性武器。他暗指士兵在戰鬥中的做法。**他們正行進的道路**:他們正直接而猛烈地向我進攻。但許多解經家,包括希伯來學者和其他人,將這個希伯來詞視為名詞,譯作「劍」;或者,如該詞可能表示的,「近身武器」;因為詩人在此將上帝描繪成一位戰士,並為祂配備其他武器,似乎不太可能省略這種最常用且普遍使用的武器。**對我的靈魂說**:即對我說;或者,1. 藉著祢的聖靈向我保證;或者,2. 藉著祢的護理來實現;因為上帝的「說」或「講」常指祂的「行」,因為祂的話語足以成就祂所喜悅的一切。
## 詩篇 35:4
**蒙羞**:即他們對我的邪惡圖謀和希望落空。關於這類以及接下來的咒詛,可能顯得奇特而嚴厲,必須考慮:
1. 這些咒詛並非源於大衛對敵人的任何激情或報復心(他對此何等超脫,不僅從他在此處的話語,詩35:12-14,可見一斑,更從他一生的行事為人,以及歷史中頻繁提及他對落入他手中的敵人所展現的溫柔和憐憫,可見一斑),而是源於他對上帝、對敬虔和公義的熱心,而他的敵人則表現出對這些的持續和不屈不撓的敵意。這些咒詛是在上帝先知性聖靈的引導下發出的,大衛被這聖靈充滿,這聖靈精確地知道他敵人的狀況,知道那些被咒詛的人是剛硬且無可救藥的。
2. 這些咒詛僅包含向上帝的祈求,願祂成就自己的威脅,執行祂「以眼還眼,以牙還牙」的報應律法,從而將他們對他所圖謀的惡事降在他們身上;這也具有極大的益處,既能榮耀上帝的公義,又能藉著他們的例子所帶來的恐懼來警誡和改革其他罪人。
3. 這些咒詛可以僅被視為預言,正如先前在類似場合所觀察到的。**轉身退後**:或者,1. 他們邪惡的圖謀被阻止或阻礙。或者更確切地說,2. (這更符合上下文)他們被擊潰並被趕走,正如這短語經常使用的,如詩9:3;70:2;78:9;賽42:17;耶46:5, 21。
## 詩篇 35:5
**如風前的糠秕**:即被驅散,從一處追趕到另一處,無處可得安息和安全。**耶和華的使者**:上帝常用來保護祂的子民,並毀滅他們的敵人。
## 詩篇 35:6
**他們的道路**:他們被追趕時逃跑的道路,如前所述。**黑暗滑溜**:以致他們既無法辨認正確的道路,也無法站穩,更不用說逃跑了,特別是面對像天使這樣迅速的追趕者,他們必不可免地會落入敵人手中,並被毀滅。
## 詩篇 35:7
**出於純粹的惡意**:我沒有任何傷害或挑釁,他們也沒有任何必要。他們不是普通的敵人,而是最惡劣的敵人;因此,我這樣祈禱是正當的。這些表達加重了他們的罪,並表明他們對他的迫害並非一時衝動的結果,而是根深蒂固的仇恨和惡意,以及一個邪惡的圖謀,以深思熟慮、狡猾和欺騙的方式持續進行,而且是針對他的靈魂或生命;因為沒有什麼能滿足他們。
## 詩篇 35:8
**臨到他身上**:即臨到祢和我的每一個不屈不撓的敵人身上,詩人迄今為止一直在談論他們。
## 詩篇 35:9
**在耶和華裡**:在祂的榮耀和事奉中,這將因此得到提升,並因祂對我的恩惠,否則我絕不會因他們的災難而歡喜。
## 詩篇 35:10
**我全身的骨頭**:即我的整個身體,藉著提喻法,如詩34:20,以及詩35:9中提到的我的靈魂。我將用我的靈魂和身體來榮耀祢。**要說**:言語被擬人化地歸於骨頭,正如在其他地方,骨頭被說成懼怕和歡喜(詩6:2;51:8),以及腰部被說成祝福(伯31:20)。如果它們能說話,它們會表達祢的讚美,因為它們曾因憂傷而枯乾,現在卻因祢的憐憫而得到滋潤。
## 詩篇 35:11
**他們控告我**:他們向掃羅控告我叛國、圖謀他的王位和性命,以及其他我完全無辜且不知情的罪行。
## 詩篇 35:12
**以惡報善**:報答我曾對他們中許多人施行的善行,當時我在掃羅的宮廷和軍營中享有恩寵和權力。**使我的靈魂受損**:即剝奪我個人所有的安慰和希望,甚至我的生命。
## 詩篇 35:13
**生病**:或處於任何其他巨大的苦難中。**麻衣**:這是哀悼者所穿的服裝(創37:34;太11:21;啟11:3)。**我謙卑我的靈魂**:希伯來文:我苦待我的靈魂(關於此短語,參利16:29, 31;23:27, 32等),部分是藉著禁食,部分是藉著對他們的憐憫和熱切禱告。**我的禱告歸回我自己的懷中**:根據此譯法,其意義可能是:我的禁食和禱告對他們毫無益處,既未減輕他們的惡意,也未如我所願地為他們在上帝面前蒙恩,反而無功而返,就像送給一個無禮之人的禮物,被輕蔑地拒絕並退還給送禮者。但是,1. 他的禱告並非空手而歸,對他們毫無益處,因為它們為他們的康復在上帝面前蒙恩,如接下來的經文所示。2. 這似乎與上下文不太吻合;因為無論是前文還是後文,他都只是描述他為他們所做的事,而不是其結果,其結果在後續經文中描述。因此,另有譯法:1. **我的禱告歸回我懷中**:即我每天頻繁地為他們重複禱告,不僅在公開場合,當我與他人在為他們指定的禁食日一同禁食時(這可能是出於策略或炫耀),而且在私下,在上帝和我自己的靈魂之間,並且帶著真誠和熱切的情感:因為秘密和熱切地做的事,被說成是在懷中做的(民11:12;詩89:50;箴21:14),儘管在這些地方確實有另一個介詞;這可能會改變情況。或者,2. (這似乎是最真實的意義)**至於我的禱告**(即我為他們禁食時所附帶的禱告),**願它歸回我自己的懷中**(未來式動詞被用作命令式動詞是極其常見的);即如果有人認為或說我為他們禁食只是虛偽或策略,我並沒有為他們禱告,反而像我在這詩篇中所做的那樣,是反對他們的,並且在所有這些表象之下,我秘密地希望他們死亡或毀滅;我熱切的願望是,願那鑒察一切、洞察人心的上帝,當我處於他們的境況時,賜予我與我為他們所求的相同事物,無論是好是壞。這種意義符合聖經中此短語的常見用法,即任何償還給某人的事物,都被說成是歸還到他的懷中(如詩79:12;賽65:6, 7;耶32:18;路6:38),正如在其他地方所說的,歸到他的頭上。
## 詩篇 35:14
**我表現自己**:希伯來文:我行走;或者去探望和安慰他;或者在街上,我的事務引導我。儘管「行走」常指一個人的舉止或行為。**我彎腰**:低著頭行走,如同哀悼者常做的那樣(賽58:5)。**母親**:他提到母親而非父親,要麼是因為母親對他的溫柔情感、關懷和仁慈更贏得他的心,使他對失去更為敏感;要麼是因為,由於人性的墮落,孩子們有時對父親的失去或死亡較不敏感,因為這會帶來一些對他們自己的好處;而母親的死亡通常不會發生這種情況。另有譯法:**像一個哀悼的母親**,為失去兒子而哀悼。但這似乎與希伯來文詞序不太吻合。
## 詩篇 35:15
**在我遭難時**:希伯來文:在我跛腳時,即當我處於極大的危險中,幾乎要陷入禍患時;當我生病,或事務不順,幾乎喪失一切時;因為這樣的人被說成跛腳(彌4:6, 7;番3:19)。另參詩38:17;耶20:10。**聚集起來**:即聚集起來**攻擊我**,如下一句所表達的;要麼是因為他們聽到消息後喜不自勝,無法抑制,便尋求與他人分享;要麼是為了羞辱我,並藉著談論此事來取悅和娛樂自己及彼此;要麼是為了商議如何利用他們現在對我的優勢,將我徹底毀滅。**卑賤的人**:或**惡人**;要麼是因為他們地位卑微,要麼是因為他們的邪惡,他們因此應受鞭打,如申25:2中的短語;那裡的希伯來詞與此詞同根。或者,**瘸子**,這個詞在撒下4:4;9:3中就是這樣翻譯的,即**腳瘸的**,如那裡所表達的。那些行走困難、痛苦的瘸子,也像其他人一樣熱衷於參加這些聚會。**我不知道**:這可能是為了表達他們的虛偽,以及他們對他表面上的尊重和情感,因此他對他們毫無懷疑,也對他們這些行為毫無察覺;或者表達他自己的危險,他不知道,因此無法阻止他們對他的陰謀和密謀。希伯來文:**我也不知道**;另有譯法,而且很可能是這樣翻譯的:**甚至那些我不認識的人**,那些我從未因任何傷害而激怒過的人,我甚至從未見過他們的面,也未聽過他們的名字。**撕裂我**:即我的好名聲,用嘲笑、誹謗、辱罵和咒罵。**不停息**:希伯來文:**不沉默**,即如此不倦地、持續不斷地。
## 詩篇 35:16
**偽善的**:或**褻瀆的**,這個詞的意思是(伯8:13;13:16;15:34;17:8),正如一些人補充的,在所有其他地方也是如此。**嘲笑者**:他們慣常嘲笑和譏諷他人,特別是我。**在宴席上**:或**為了一塊餅**;或**一塊麵包**,這個詞的意思是(王上17:12, 13;19:6);藉此他進一步表明這些人是何等卑鄙無用,他們會為了一塊麵包而犯罪,正如箴28:21所說的。他們把自己變成小丑和弄臣,習慣於嘲笑和譏諷大衛,藉此他們可以進入顯貴的圈子和餐桌,在那裡他們可以填飽肚子;這就是他們所追求或從中得到的一切。**他們向我咬牙切齒**:他們對我使用了所有表達憤怒和仇恨的詞語,其中之一就是這個(伯16:9;哀2:16)。他們這樣做是為了討好我那些強大有力的敵人。
## 詩篇 35:17
**觀看**:像一個閒散的旁觀者,不給我任何憐憫或幫助。**我的至愛**:即我的靈魂,如前一句所說。希伯來文:**我的獨一**;現在我的朋友都離棄了我,只剩下我獨自一人,除了上帝,我無人可信賴。參閱詩22:20。
## 詩篇 35:18
**當我恢復**:當我恢復到可以自由參加公共聚會和莊嚴節期的時候。
## 詩篇 35:19
**擠眉弄眼**:即嘲笑我,或羞辱我,這個短語的意思是(箴6:13;10:10)。
## 詩篇 35:20
**第20節**:他們是所有和平勸告的敵人;他們只會發出威脅和戰爭。他們不僅對我和我的追隨者使用公開的暴力,還使用欺騙和狡猾的詭計,而我們只希望在掃羅的統治下安靜和平地生活。
## 詩篇 35:21
**他們向我張大嘴巴**:或者,1. 為了吞噬我。這是一個比喻,取自野獸在接近獵物時的行為。或者,2. 為了傾瀉大量的嘲笑、誹謗和侮辱。**啊哈,啊哈**:一種歡樂和勝利的表達。參閱伯39:25;詩40:15。**看見了**:希伯來文:**看見了**,即我們長期渴望和希望看到的。參閱詩54:7;59:10;112:8中相同或類似的省略。
## 詩篇 35:22
**正如他們說他們看見了**:我的安慰是,祢也看見了,並且觀察到他們所有的陰謀和威脅,以及我為祢的緣故所遭受的一切困境和災難。**不要靜默**:或**不要充耳不聞**,即對我的禱告。同一個詞既表示「靜默」也表示「充耳不聞」。參閱詩28:1。**不要遠離我**:不要收回祢對我的恩惠和幫助。
## 詩篇 35:23
**最終**:最終承擔起為我辯護,對抗我的敵人。
## 詩篇 35:24
**祢的公義**:祢藉此習慣並喜愛保護無辜者,並懲罰壓迫他們的人。
## 詩篇 35:25
**啊,我們正希望如此**:希伯來文:**啊哈,我們的靈魂**,即「哦,我們的靈魂呼喊,啊哈」;一種歡樂的表達,如詩35:21。或者,「啊哈,我們如願以償」,如詩41:2中「靈魂」的用法。大衛現在的處境正合我們心意。
## 詩篇 35:26
**正如他們聚集起來嘲笑和反對我**:願祢也聚集他們來毀滅他們。或者,**同樣地**,一個和另一個一樣;願他們中間驕傲和顯赫的人,以及最卑微的人,都同樣地失望和蒙羞。**他們自己**:我們在詩38:16;55:12;耶48:26中有相同的省略。或者,**他們的口**,如俄1:12所表達的。參閱結35:13。那些自高自大、自誇權勢,並輕蔑地藐視我的人。
## 詩篇 35:27
**那些喜悅我公義事業的人**:那些對此心存善意的人,儘管他們缺乏力量或勇氣來為其辯護。**被尊為大**:即因祂在我的拯救中顯明的公義、真理和良善而被高舉和讚美。我敵人最大的圖謀是**自高自大**(詩35:26),但我最主要的願望是上帝被尊為大。
## 詩篇 35:28
(浦爾對此節無注釋)