Matthew Poole注釋|詩篇 第六章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第六章
合和本 詩篇 第6章

1大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器,調用第八。 耶和華啊,求你不要在怒中責備我, 也不要在烈怒中懲罰我!

2耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。 耶和華啊,求你醫治我,因為我的骨頭發戰。

3我心也大大地驚惶。 耶和華啊,你要到幾時[才救我]呢?

4耶和華啊,求你轉回搭救我! 因你的慈愛拯救我。

5因為,在死地無人記念你, 在陰間有誰稱謝你?

6我因唉哼而困乏; 我每夜流淚,把床榻漂起, 把褥子濕透。

7我因憂愁眼睛乾癟, 又因我一切的敵人眼睛昏花。

8你們一切作孽的人,離開我吧! 因為耶和華聽了我哀哭的聲音。

9耶和華聽了我的懇求; 耶和華必收納我的禱告。

10我的一切仇敵都必羞愧,大大驚惶; 他們必要退後,忽然羞愧。

# 詩篇 第六章

詩篇 6:1 詩篇第六篇。尼基諾(Neginoth);參閱詩篇 4:1。第八(Sheminith)弦樂器;或作「按第八調」。這被認為是最高亢或最響亮的音調,如同亞拉末(alamoth)是最低沉的音調;參閱歷代志上 15:20-21;有些人補充說,詩篇 9 篇的「慕拉便」(Muth-labben)是中音。但這一切都只是猜測;猶太人自己對他們古老的音樂及其術語的意義也沒有確切的知識。大衛的詩:這篇詩的寫作背景,顯然是大衛當時身體遭受嚴重的痛苦或疾病,同時也因自己的罪孽而良心大受困擾,因為這些罪孽是他自招的。大衛身體極其虛弱,將他的苦難呈現在上帝面前(詩篇 5:1-3);他祈求上帝的憐憫和康復(詩篇 5:4-7);並確信蒙恩聽允,便戰勝了他所有的仇敵(詩篇 5:8-10)。「不要在你的怒氣中責備我」,即不要懲罰或管教我,正如下一句所解釋的,這個詞經常被這樣使用,如約伯記 22:4,詩篇 50:21,以賽亞書 37:4,啟示錄 3:19。「在你的怒氣中」:意即以嚴厲或嚴酷的方式,如同我的罪所應得的,但要以溫柔和節制的方式,如耶利米書 10:24,46:28;或者,不要讓這成為你嚴格的公義或怒氣的結果,而是你憐憫和信實的結果。「也不要在你的烈怒中懲罰我」:這是重複同樣的事情,按照慣例。

詩篇 6:2 「求你憐憫我」:我不是憑藉我的功德,而是憑藉你白白的恩惠來懇求。我「軟弱」:或作「我衰弱」;我的身體因過度的痛苦或煩惱而消瘦,我的精神也衰竭。「醫治我」:即醫治我靈魂和身體的疾病,這個詞在這兩方面都有使用,如詩篇 41:4,107:18,20。「我的骨頭發戰」:我的痛苦如此深切和普遍,甚至達到並嚴重折磨我的骨頭,儘管它們在內部,似乎超出了痛苦的範圍,而且它們堅硬無感,因此最能承受。參閱約伯記 4:14,33:19,詩篇 38:3,51:8 等類似表達。

詩篇 6:3 「我的心也大大地煩亂」:部分是因身體的共鳴;部分是因罪的重擔,以及對你怒氣和自身危險與苦難的感受。「你要到幾時才讓我躺臥並在這狀況中衰弱呢?」這是一種省略法(aposiopesis),非常符合處於痛苦或焦慮中的人,他們習慣於截斷自己的話語。

詩篇 6:4 「求你轉回」:從我這裡轉回,你已收回你微笑的容顏和幫助的手。「拯救我的靈魂」:即拯救我或我的生命,靈魂(soul)一詞常指生命,如創世記 9:5,12:5,約伯記 36:4,詩篇 33:19。大衛和當時其他敬虔的人非常懼怕死亡,部分原因是那時上帝向祂子民顯明恩典的方式較為模糊和不確定,部分原因是死亡會剝奪他們在世上推進上帝榮耀和國度的所有機會。比較以賽亞書 38:1-3。

詩篇 6:5 「在死亡中」:在死人之中;或在墳墓裡,如下文所示。「沒有人記念你」:即我大衛,由靈魂和身體組成;也沒有這樣的記念,即以感恩和讚美的方式,正如本節的下一句所限定和解釋的;他可能擔心這會成為事實,不僅因為他將沒有機會為這次拯救讚美上帝,而且因為他正處於良心的極度痛苦中,並在上帝的憤怒和永恆定罪的恐懼之下;這在《新約》時代的聖徒身上屢見不鮮,因此在《舊約》時代發生也不足為奇。此外,他談論的是在活人之地記念或頌揚上帝的名和恩典,以擴展和造就上帝的教會,並在世人中傳播真宗教;這在來世是無法完成的,因此大衛和其他聖潔的人理所當然地將其視為極其寶貴,對他們來說,永遠失去這樣的機會必然是巨大的悲痛。因為否則大衛非常清楚並堅信,已故的靈魂並非消滅,而是歸向上帝(傳道書 12:7),並在那裡記念、敬拜和享受上帝,儘管方式與他這裡所說的完全不同。

詩篇 6:6 「整夜」:他提到這個時間,是為了加重他的痛苦,因為這個季節,對其他人來說是上帝所定的安息時間,對他來說卻是極其悲傷和痛苦的,無論是來自他的疾病,這時通常會更強烈地發作;還是來自夜晚的孤獨或寂靜給了他機會思考自己的罪,或敵人的背信棄義和惡意,或上帝的不悅,或他未來的景況。「我使我的床榻漂浮」,即被淚水浸濕。參閱耶利米書 9:1,耶利米哀歌 3:48-49 等類似的誇張說法。「我浸濕我的床榻」:或作「我的床架」。

詩篇 6:7 「消損」:或作「變得昏暗或遲鈍」,因我流下大量的鹹淚;或因我的精神衰竭。「因憂愁」:即我因仇敵而生的憂愁,如下一句所解釋的,以及因考慮到他們的眾多、狂怒和虛偽。

詩篇 6:8 「你們這些作孽的人,離開我吧!」:我勸你們為了自己的緣故,停止反對或騷擾我,或嘲弄我,或帶著欺騙和背叛的意圖接近我;因為你們所有的勞苦都將白費。「你們這些作孽的人」:你們所有邪惡的仇敵。「耶和華聽見了」:即祂將聽見,過去時態在此處用於未來,這在預言性的經文中很常見;大衛藉著上帝的靈得到了特別的確據,知道上帝會聽見並拯救他。「我哭泣的聲音」:即我與淚水交織的熱切禱告。

詩篇 6:9 「耶和華聽見了」,因此祂將聽見,如下文所示。他從過去的經驗中引出一個論證。

詩篇 6:10 「他們必因他們虛妄的希望和征服、毀滅我的信心而蒙羞。」或作「他們必蒙羞」,因為他們巨大的、出乎意料的失望。「願他們轉回」,即從他們邪惡的道路,從他們對我的敵意和惡意行為中轉回,願他們來歸順我,他們曾背叛我。或作「願他們轉身退後」,如詩篇 56:9 所述;願他們被擊退。或作「願他們悔改」,即為他們的罪悔改,並恢復對我的順服。儘管從前文和後文來看,這種轉回(turning or returning)更可能是懲罰性的,而非悔改性的。或作「他們將轉回」。或者這個動詞可以作副詞使用,與後面的動詞連用,這在其他地方很常見,兩者可以這樣翻譯:「願他們,或他們將,再次蒙羞」;彷彿被雙重羞辱所籠罩。「忽然」:比我所希望的,或他們所預期或相信的更快。

信仰問答