1美名勝過大財; 恩寵強如金銀。
2富戶窮人在世相遇, 都為耶和華所造。
3通達人見禍藏躲; 愚蒙人前往受害。
4敬畏耶和華心存謙卑, 就得富有、尊榮、生命為賞賜。
5乖僻人的路上有荊棘和網羅; 保守自己生命的,必要遠離。
6教養孩童,使他走當行的道, 就是到老他也不偏離。
7富戶管轄窮人; 欠債的是債主的僕人。
8撒罪孽的,必收災禍; 他逞怒的杖也必廢掉。
9眼目慈善的,就必蒙福, 因他將食物分給窮人。
10趕出褻慢人,爭端就消除; 紛爭和羞辱也必止息。
11喜愛清心的人因他嘴上的恩言, 王必與他為友。
12耶和華的眼目眷顧聰明人, 卻傾敗奸詐人的言語。
13懶惰人說:外頭有獅子; 我在街上就必被殺。
14淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
15愚蒙迷住孩童的心, 用管教的杖可以遠遠趕除。
16欺壓貧窮為要利己的, 並送[禮]與富戶的,都必缺乏。
17你須側耳聽受智慧人的言語, 留心領會我的知識。
18你若心中存記, 嘴上咬定,這便為美。
19我今日以此特特指教你, 為要使你倚靠耶和華。
20謀略和知識的美事, 我豈沒有寫給你嗎?
21要使你知道真言的實理, 你好將真言回覆那打發你來的人。
22貧窮人,你不可因他貧窮就搶奪他的物, 也不可在城門口欺壓困苦人;
23因耶和華必為他辨屈; 搶奪他的,耶和華必奪取那人的命。
24好生氣的人,不可與他結交; 暴怒的人,不可與他來往;
25恐怕你效法他的行為, 自己就陷在網羅裏。
26不要與人擊掌, 不要為欠債的作保。
27你若沒有甚麼償還, 何必使人奪去你睡臥的床呢?
28你先祖所立的地界, 你不可挪移。
29你看見辦事殷勤的人嗎? 他必站在君王面前, 必不站在下賤人面前。
# 箴言 第22章
箴言 22:1
**美名**(A good name),希伯來文:**名**(name),此處「名」即指「美名」,如傳道書 7:1,因其後句已明言「好」字,故「好」字易於理解。指在智慧和良善之人中享有良好聲譽。**勝過大財**(Is rather to be chosen than great riches);部分原因在於,美名是上帝特別的恩惠,專屬於有價值之人,而財富上帝常賜予最卑劣之人;部分原因在於,美名能帶給人內心的平靜與滿足,以及對自身境況的知足與安慰,這些是任何財富都無法買到的;部分原因在於,美名通常是人品德與敬虔的證明,並伴隨著上帝的愛與恩惠,而財富常是上帝在憤怒中賜予,並對擁有者有害。**恩寵**(Loving favour);或作**美好的恩惠或恩寵**(good grace or favour);指在人中,特別是善人中,享有良好聲譽,以及隨之而來由衷的愛與善意。
箴言 22:2
**富戶窮人在世相遇**(The rich and poor meet together);意即:1. 在敵對或對立的方式上相遇,此詞有時作此用法;富人輕視並欺壓窮人,窮人則嫉妒並竊取富人的財物;如此,下文即為這種敵對應當停止的理由。或,2. 在相互交往的方式上相遇;他們共同生活,彼此需要。**都是耶和華所造**(The Lord is the Maker of them all);不僅指他們作為人,也指他們作為貧富之分,這種差異完全來自上帝的護理;他們有共同的創造主、主宰和審判者,一方不能輕視或嫉妒另一方,而不反思上帝。
箴言 22:3
**惡事**(The evil);指上帝所威脅並臨近的災難或審判。**藏躲**(Hideth himself);退到箴言 18:10 所提的堅固高臺;藉著禱告和悔改,將自己置於全能者的保護之下。參閱以賽亞書 26:20。**照常前行**(Pass on in their former road and course of sin),指在他們原有的罪惡道路上漫不經心、安然無恙地前行,如同旅行者在他們認為沒有危險的道路上行走。
箴言 22:4
**謙卑**(By humility);或作**因著謙卑**(because of humility);或如許多人所譯,**謙卑的賞賜**(the reward of humility);即上帝已應許並將賜予謙卑的恩典賞賜;謙卑在上帝眼中是極寶貴的恩典。參閱以賽亞書 57:15,雅各書 4:6。**敬畏耶和華**(The fear of the Lord);藉此區分真誠的基督徒謙卑與虛假的道德謙卑,因為前者源於對上帝的偉大、純潔和完全的深刻認識,並與我們的卑微、污穢和諸多不完全相比,而後者則性質完全不同,根源也不同。**生命**(Life);指今生的安慰和來世的幸福,兩者都應許給敬虔之人,帖撒羅尼迦前書 4:8。
箴言 22:5
**乖僻人的路上有荊棘和網羅**(Thorns and snares are in the way of the froward);惡人因其邪惡行徑,使自己暴露於許多罪惡和禍患的危險與機會之中。**謹守自己生命的**(He that doth keep his soul),即謹慎自守,留意自己的行為,並保守自己的生命和靈魂的,**必遠離**(shall be far from them);意即:1. 將避開這些乖僻人的交往。或,2. 將藉著這種謹慎,保守自己遠離那些荊棘等等,此處代詞「它們」(them)與「荊棘」在數上一致。
箴言 22:6
**教養**(Train up),或作**啟蒙或教導**(initiate or instruct),**孩童走當行的道**(a child in the way he should go),希伯來文:**照著他的道**(in or according to his way),即:1. 照著他的能力。或更確切地說,2. 照著你希望他選擇和遵循的生活方式。或如一位學者所譯,**在他道路的開端**(in the beginning of his way),即在他幼年時期,一旦他能接受教導。希伯來文:**在口中**(in the mouth),等等。口常指任何地方的開端或入口,如創世記 29:2,約書亞記 10:18,箴言 8:3,但以理書 6:17。**他到老也不偏離**(Will not depart from it),即不容易或通常不會偏離。童年時期所受的影響將會保留,正如各類學者所觀察到的。但這條箴言,如同許多類似的箴言,不應被理解為普遍且必然真實,因為經驗會駁斥,而是因為它在大多數情況下如此,除非有某些特殊原因阻礙。
箴言 22:7
**轄制窮人**(Ruleth over the poor),即以嚴酷和暴虐的方式,利用他們的困境。**作債主的僕人**(Is servant to the lender);受其擺佈,因此被迫順從其意願。這條箴言的目的部分是糾正富人的這種過失,部分是促使所有人都勤奮工作,藉此擺脫這種奴役。
箴言 22:8
**撒罪孽的**(He that soweth iniquity),或作**不義**(unrighteousness),指其慣常行為是傷害或壓迫他人者,**必收虛空**(shall reap vanity);或作**禍患或苦難**(trouble or misery),此詞通常作此用法,許多譯者在此處亦作此譯。他對他人所造成的禍患,將藉著上帝公義的審判歸還於他。**他逞怒的杖必廢掉**(The rod of his anger shall fail);他曾以狂怒和殘酷使用的權力將被奪去。
箴言 22:9
**眼目慈善的**(He that hath a bountiful eye),希伯來文:**好眼**(a good eye),指以憐憫和仁慈看待他人需要和苦難的人,此短語用法見馬太福音 20:15;而**惡眼**(evil eye)則指以嫉妒和無情看待他人者,申命記 15:9,箴言 23:6,28:22。**必蒙福**(Shall be blessed),蒙上帝和人的祝福。
箴言 22:10
**趕出**(Cast out)你的社交圈,避免與**褻慢人**(the scorner)交往;他既不敬畏上帝,也不尊重人,反而輕視一切勸誡,只顧取悅自己,滿足自己的私慾,這是大多數爭執的主要原因。**爭競和羞辱**(Strife and reproach);他以此加諸那些反對或勸誡他的人。
箴言 22:11
**喜愛心裡潔淨的**(That loveth pureness of heart);指心懷坦誠或真誠,厭惡虛偽的人。**因他嘴上的恩言**(For the grace of his lips);指那些自然而然、通常從純潔的心流出的恩言。或作,**並**(and)(理解為**喜愛**,承接前句)**他嘴上的恩言**(grace of his lips);指其言談優雅而真誠。**王必作他的朋友**(The king shall be his friend);最尊貴的人將會,或應當,渴望並高度珍視這樣的人的交往和建議,而非那些他們常被困擾的虛偽者和奉承者。
箴言 22:12
**耶和華的眼目護衛**(The eyes of the Lord preserve),上帝藉著他護理的警醒之眼維護和捍衛**知識**(knowledge),即有知識的人;此處以抽象詞代指具體人,如同詩篇 36:11 以**驕傲**(pride)代指**驕傲人**(a proud man),箴言 12:17 以**詭詐**(deceit)代指**詭詐人**(the deceitful):此處亦以**知識**代指有知識和良善的人,即上節所說的那些心裡潔淨、言語恩慈的人;不僅王將成為他們的朋友,如上節所說,上帝也將如此,這是本節所補充的。**惡人的言語**(The words);指他們虛假和奉承的言語,他們藉此企圖並期望獲得偉人的恩惠和友誼,這與本節前半句所暗示、前節所表達的善人真誠和恩慈的言語相對;或如另有譯法,此詞常用作**事情**(the matters);指他所有的計謀、希望、事業和關切。
箴言 22:13
**說**(Saith),向那些指責他懶惰或勸他勤奮的人,以此作為藉口:**外面有獅子**(There is a lion without);我的路上有極大的危險和無法克服的困難。**我必在街上被殺**(I shall be slain...In the streets);此處加上「在街上」是為了顯示他藉口的荒謬;因為獅子棲息在樹林或田野,而非城鎮的街道上。
箴言 22:14
**口**(The mouth);指她甜言蜜語、奉承的言語,她藉此引誘他陷入極度的污穢,如箴言 7:21 所述。**深坑**(A deep pit);容易墜入,但難以,甚至不可能脫離。一旦陷入淫亂之途的人,很少能真誠悔改並回轉。參閱箴言 2:19。**為耶和華所憎惡的**(That is abhorred of the Lord),即以高度和獨特的方式被憎惡;他因先前的邪惡,以及對上帝和祂恩典的輕蔑,激怒了上帝,使上帝離棄並厭惡他,並以一種罪懲罰另一種罪;因為否則,所有罪人,作為罪人,都為上帝所憎惡。
箴言 22:15
**纏繞**(Is bound);指被固定和紮根在那裡,如同與生俱來,根植於其本性之中,非經極大困難和努力無法拔除。**管教的杖必遠遠趕除**(The rod of correction shall drive it far from him);懲罰的痛苦使他厭倦罪惡,並警惕罪惡。
箴言 22:16
**送禮與富戶的**(That giveth to the rich);指那些虛妄而揮霍地將財產浪費在不需要的人身上,或以惡意將財產給予他們,例如讓他們協助自己壓迫窮人,或至少不阻礙自己壓迫窮人。
箴言 22:17
**智慧人**(Of the wise);指上帝的智慧和聖潔之人。**側耳聽**(Apply thine heart);渴望它,並將自己投入其中,勤奮學習。**我的知識**(My knowledge);指上帝的知識,以及我在此傳授給你的各種職責的知識。
箴言 22:18
**你若將智慧人的言語藏在心裡**(If thou keep them, the words of the wise, within thee),希伯來文:**在你腹中**(in thy belly),即在你心裡,這意味著以愛心接受它們,並將它們銘記於心。**預備好**(Be fitted);指恰當地表達出來;或作**安排或整理**(be disposed or ordered)。其意是,當你將它們銘記於心後,你就能夠並樂意就它們進行恰當而有益的討論。
箴言 22:19
**使你倚靠耶和華**(That knowing God, and his word and promises, thou mayst cheerfully and confidently trust in him),即藉著認識上帝、祂的話語和應許,你可以歡喜並自信地信靠祂,這是你安全和幸福的唯一途徑。
箴言 22:20
**美事**(Excellent things);或作**君王的事**(princely things),如箴言 8:6 所稱,即上帝律法中的大事,如何西阿書 8:12。**訓誨和知識**(In counsels and knowledge);由指導你行為的訓誨和充實你心靈的知識組成。或藉著眾所周知的「同義雙詞」(hendiadis)修辭格,**知識的訓誨**(in counsels of knowledge),即來自健全知識的良好訓誨,使人有知識和智慧,這與箴言 12:5 惡人的訓誨相對,後者是沒有知識的。
箴言 22:21
**使你知道真言的實據**(That I may make thee know the certainty of the words of truth);即我教導你的,不是虛假、空泛或不確定的事,如同外邦教師所為,而是上帝真實無誤的神諭。**使你將真言回覆那打發你來的人**(That thou mightest answer the words of truth; To them that send unto thee),即藉著我的教導,你能夠給出真實、堅實和令人滿意的答覆。**那打發你來的人**(To them that send unto thee),即向你尋求重大和困難事務的建議者。或作,**那些差遣你的人**(to those that send thee),即那些在任何重要事務上僱用你,並期望你向他們報告的人。
箴言 22:22
**因他是貧窮人**(Because he is poor):這可以被提及,1. 作為搶劫的動機,因為他無力抵抗或報復。不要利用他的貧困。或,2. 作為反對搶劫的論據,因為他更適合成為你憐憫和施捨的對象,而非你非義或殘酷的對象。壓迫這樣的人是卑鄙和不人道的。**在城門口**(In the gate);指在審判之地,或假借公義之名,更不用說在其他沒有公義藉口的方式下。
箴言 22:23
**必為他們辨屈**(Will plead their cause);這是祂以特殊方式承諾要做的。**奪去那奪他們命的人的命**(Spoil the soul);不僅奪去他們的財物,也奪去他們的生命;祂將如此徹底地報應他們的邪惡。
箴言 22:24
**與他為伴**(Into his company);不要與他頻繁或親密交往,如同朋友一般。
箴言 22:25
**恐怕你效法他的行為**(Lest thou learn his ways);恐怕你被他的榜樣感染,或被這種情緒激怒而以牙還牙。**自己就陷在網羅裡**(A snare);意即:1. 一種禍患,這常是無法控制的怒氣所造成的結果。或,2. 一種犯罪的機會;或是引誘你模仿或報復他的怒氣;或是引誘你在履行朋友的重大職責,即勸誡或責備時不忠,因為他暴躁的脾氣,你無法或不願這樣做。
箴言 22:26
**即**(To wit),輕率地,或不必要地。
箴言 22:27
**你何必使自己落入這樣的人手中**(Why wilt thou put thyself into the hands of such a man),他會毫不憐憫地向你索取債務?因為儘管上帝不允許這種行為,貪婪的債主卻常常這樣做。
箴言 22:28
**地界**(Landmark),用來區分和劃分不同所有者的土地。不要藉著傷害他人來使自己富有;不要侵犯他人的權利。
箴言 22:29
**殷勤的**(Diligent);或作**敏捷的**(expeditious),此詞原意如此;指辦事迅速、精力充沛、快速執行已周密策劃之事的人。**他必站在君王面前**(He shall stand before kings);他適合被委任處理最偉大君主的事務。