1所羅門的箴言: 智慧之子使父親歡樂; 愚昧之子叫母親擔憂。
2不義之財毫無益處; 惟有公義能救人脫離死亡。
3耶和華不使義人受飢餓; 惡人所欲的,他必推開。
4手懶的,要受貧窮; 手勤的,卻要富足。
5夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。
6福祉臨到義人的頭; 強暴蒙蔽惡人的口。
7義人的紀念被稱讚; 惡人的名字必朽爛。
8心中智慧的,必受命令; 口裏愚妄的,必致傾倒。
9行正直路的,步步安穩; 走彎曲道的,必致敗露。
10以眼傳神的,使人憂患; 口裏愚妄的,必致傾倒。
11義人的口是生命的泉源; 強暴蒙蔽惡人的口。
12恨能挑啟爭端; 愛能遮掩一切過錯。
13明哲人嘴裏有智慧; 無知人背上受刑杖。
14智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。
15富戶的財物是他的堅城; 窮人的貧乏是他的敗壞。
16義人的勤勞致生; 惡人的進項致死。
17謹守訓誨的,乃在生命的道上; 違棄責備的,便失迷了路。
18隱藏怨恨的,有說謊的嘴; 口出讒謗的,是愚妄的人。
19多言多語難免有過; 禁止嘴唇是有智慧。
20義人的舌乃[似]高銀; 惡人的心所值無幾。
21義人的口教養多人; 愚昧人因無知而死亡。
22耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
23愚妄人以行惡為戲耍; 明哲人卻以智慧為樂。
24惡人所怕的,必臨到他; 義人所願的,必蒙應允。
25暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。
26懶惰人叫差他的人 如醋倒牙,如煙薰目。
27敬畏耶和華使人日子加多; 但惡人的年歲必被減少。
28義人的盼望[必得]喜樂; 惡人的指望必致滅沒。
29耶和華的道是正直人的保障, 卻成了作孽人的敗壞。
30義人永不挪移; 惡人不得住在地上。
31義人的口滋生智慧; 乖謬的舌必被割斷。
32義人的嘴能令人喜悅; 惡人的口[說]乖謬的話。
# 箴言 第10章
箴言 10:1 從本章到第二十五章,是關於道德美德及其反面惡行的各種觀察,並為我們的行為舉止提供了卓越的準則。這些是所羅門的箴言,名副其實;因為前幾章,雖然開頭也有這個標題,但實際上只是序言或準備,包含了一般性的勸勉,鼓勵人學習和實踐智慧,以激發人們對其所有訓誡的更大關注和重視,其中一些訓誡在此處列出;關於這些訓誡,一般而言,以下幾點值得注意,以幫助我們理解它們:1. 這些句子通常是獨立的,彼此之間沒有連貫性,不像聖經的許多其他部分。2. 這些句子非常簡短,正如其性質所要求,其中所包含的意義比所表達的更多,原因通常要從結果中推斷,結果要從原因中推斷,一個對立面要從另一個對立面中推斷,我們將會看到。3. 它們以比較和對立的方式呈現,大部分是美德與惡行之間的對立,但有時是兩種美德或兩種惡行之間的對立。**智慧之子**:即審慎的,特別是品德高尚和敬虔的,這個詞在本書和許多其他經文中通常是這個意思。**使父親歡樂**:也使母親歡樂;因為父母雙方都應理解為包含在兩句話中,這從事情的性質(影響雙方)和平行經文(如箴 17:25;30:17)中顯而易見,儘管為了更優雅,每句話只表達了一方。**愚昧之子,叫母親擔憂**:是她極大悲傷的原因,這恰當地歸因於母親而非父親,因為她們的情緒最為激烈,給她們留下最深刻的印象。
箴言 10:2 **不義之財**:一、指所有世俗的財富和錢財,路 16:9 稱之為「不義的錢財」,其原因可參閱該處;與之相對的,是公義或聖潔,即屬靈和屬天的財富,這兩者可以恰當地對立。二、指透過任何不義或邪惡手段獲取的財富。**毫無益處**:它們對擁有者沒有好處,反而(從對立的句子中暗示)帶來許多傷害;它們不僅不能使他脫離死亡,反而常常使他暴露於死亡;這可能是來自人,他們奪走他的生命以享受他的財富;或是來自上帝,祂縮短他的壽命,使他的死亡更加可怕,因為伴隨著罪咎和第二次的死亡。**惟有公義**:一、指真實的內心聖潔和生活。二、指在獲取財富時的公正和公平,或誠實獲得的產業,這可以恰當地與不義之財對立。三、指慷慨和慈善地使用財富,這常被稱為公義,如詩 112:9;但 4:27;林後 9:10 等,這實際上只是一種公義的行為,其詳情可參閱箴 3:27 的注釋,這也恰當地與不義地獲取財富對立;因此,這包含了一個巨大的悖論,卻是一個確定的真理,即慈善地施捨錢財對人而言,比不義和貪婪地積攢錢財更有益。**能救人脫離死亡**:常常是脫離暫時的死亡,因為人們普遍愛戴、尊敬並在危險時幫助這樣的人,上帝也賜予他們長壽的祝福;而且,當這種慈善行為出自真誠正直的心和良善的良心時,總是能脫離永恆的死亡。
箴言 10:3 **耶和華不使義人受飢餓**:祂必照祂的應許(詩 34:10 及其他經文)保守他們免於飢荒。這與其他暫時的應許一樣,不應簡單或普遍地理解,而應有此限制:除非這對上帝的榮耀是必要的(這在所有理性上都應凌駕於受造物的益處之上),並為了他們更大的益處。因為,且不說每個義人死後所享有的永恆福樂,在某些時候和情況下,人被飢荒殺死,確實比活著看到並感受即將降臨在他們和他們所居住之地上的苦難,是較小的惡。**惡人所欲的**:如詩 52:7 中此詞的用法,或「惡行」(*wickedness*),即透過惡行獲取的財富;正如箴 10:2 中「公義」被許多人理解為透過公義獲取的產業。**他卻要敗壞**:惡人因此將暴露於匱乏和飢荒。
箴言 10:4 **手懶的**:指疏忽和懶惰,這從下一句與之對立的勤奮中可見,也從此詞在箴 12:24, 27;19:15;耶 48:10 中的用法可見。希伯來文:**手欺詐的**(*with a deceitful hand*);之所以如此稱呼,部分是因為它看似並聲稱要做事,實則一無所為;部分是因為這樣的人通常試圖透過欺騙和邪惡來維持生計,而他們無法或不願透過誠實的勞動和勤奮來做到。**使人貧窮**:不是憑藉自身,也不是必然的,這從經驗中顯而易見,傳 9:11 也指出這一點,而是透過上帝的祝福,這種祝福通常賜予這樣的人,將本節與箴 10:22 比較即可見。**手勤的**:指勤奮的。**使人富足**:不是憑藉自身,也不是必然的,這從經驗中顯而易見,傳 9:11 也指出這一點,而是透過上帝的祝福,這種祝福通常賜予這樣的人,將本節與箴 10:22 比較即可見。
箴言 10:5 **夏天聚斂的**:指在收穫季節,如經文所說,這是夏天的一部分。指那些留意並善用適當的時機和機會,為自己和他人行善的人。**貽羞的**:既使自己因愚昧和由此造成的貧困和苦難而蒙羞;也使父母蒙羞,因為這些事常被(有時是公正地)歸咎於他們疏忽或不良的教育。
箴言 10:6 **福氣臨到義人的頭上**:各樣的福氣都為人所祝願,並由上帝賜予他們。經文說「臨到他們的頭上」,要麼是為了表明這些福氣來自上方;而且是公開的,在世人眼前,這樣他就可以自信地為此讚美上帝,並為自己帶來安慰和榮耀;要麼是因為人們通常以這種儀式來宣告祝福,即將手按在受祝福者的頭上。**強暴遮蔽惡人的口**:強暴(要麼指:1. 他們自己的強暴或不義,這裡可能指其果實或懲罰,正如「罪孽」常指罪孽的懲罰。要麼指:2. 強暴,或他人對他們施加的暴力、傷害和惡行,這是他們自己對他人施加的強暴所應得的,並由上帝的咒詛和公義審判加諸於他們)將遮蔽惡人的口,即將降臨在他們身上。「遮蔽他們的口」這個短語的用法,要麼是:1. 暗指古代遮蔽被定罪犯人嘴臉的習俗;可參閱斯 7:8;伯 9:24。要麼是:2. 意指上帝對他們的咒詛和審判將如此明顯公正,以致他們的口被堵住,無法說一句反對上帝或為自己辯護的話。要麼是:3. 暗示上帝對他們的審判將是公開的,對所有看見他們的人都顯而易見,就像任何遮蓋在人嘴臉上的東西一樣,同樣的理由,義人的福氣被說成是臨到他們的頭上。而「口」可以透過提喻法指「臉」或「面容」。但這句話被許多博學的解經家另有譯法:**惡人的口遮蔽(即隱藏或壓抑在心中,不說出)強暴或傷害**,這是他心中策劃並意圖對他人施加的,因此他將被咒詛和悲慘。但這與前一句不太相符,前一句中義人的福氣並非主動地指他們祝願或給予他人的福氣,而是被動地指他人祝願或給予他們的福氣;因此,這裡的強暴並非指他們對他人所做的,而是指他人對他們所做的。
箴言 10:7 **義人的名聲蒙福**:即受人尊敬和稱讚。比較伯 31:20;詩 62:5。**惡人的名聲必朽爛**:必滅亡,在人中間受咒詛和憎惡,臭名昭著。
箴言 10:8 **心中智慧的,必受命令**:他樂意聽從並順服上帝和人的勸告與訓誡,藉此他將站立穩固並存活。**嘴唇愚妄的,必致傾倒**:指那些聽得慢、說得快的人,他們非但不接受善意的勸誡,反而對其吹毛求疵、爭辯不休。在希伯來文中,他被稱為「嘴唇的愚人」(*a fool of lips*),要麼是因為他透過嘴唇顯露內心的愚昧,從而使自己陷入隨之而來的禍患;要麼是因為他「無心」,如何 7:11 論以法蓮所說;要麼是他的心不值錢,如箴 10:20 所說;要麼是因為他魯莽說話,不加思索。或者可以譯為「因嘴唇而愚昧」(*a fool by his lips*),即因他愚蠢邪惡的言論,違背上帝的命令,多言多語且言辭不當,而他更應當謙卑聆聽並接受他人的教導。**必致傾倒**:即陷入禍患;或「受罰」,如何 4:14 中此詞的用法;或「受擊打」,如下文箴 10:10。
箴言 10:9 **行為正直的**:指在與上帝和人的交往中真誠、公正、信實的人。**必得安穩**:或「穩妥地」(*securely*),或「自信地」(*confidently*),這個詞的本義如此,所有古譯本和大多數其他譯本都如此翻譯;他安靜地依靠上帝的恩惠和護理來保護自己,並有良心見證的支持,因此不懼怕也不在意誰知道或觀察他的行為,他努力使自己的行為蒙上帝和人的喜悅。**行事彎曲的**:指行為乖僻、邪惡,或走在彎曲罪惡的道路上;指對上帝或人虛偽欺詐,用盡一切詭計來隱藏自己的惡行。**必致敗露**:他的惡行將被公開揭露,因此他將暴露於他罪惡所應得的一切羞恥和懲罰,而他原以為可以透過狡猾的手段來避免這些。
箴言 10:10 **以眼傳神的**:指暗中狡猾地圖謀害人,如詩 35:19;箴 6:13 中此短語的用法。**使人憂愁**:先使他人憂愁,然後使自己憂愁。**嘴唇愚妄的,必致傾倒**:或「並且」(*and*),希伯來文如此;因為這裡不是惡行與美德對立,如許多其他箴言所示,而是一種惡行與另一種惡行比較。**嘴唇愚妄的**:指那些遠離此類欺騙,反而走向另一個極端,傾吐心中一切,如箴 29:11 論愚人所說,因此說出許多冒犯他人、危害自己的話。
箴言 10:11 **義人的口是生命的泉源**:不斷湧出生命之水,或有益健康的言語,對自己和他人都有益處和幫助,既能維護他們的自然生命,又能促進他們的屬靈和永恆生命。詩 36:9 也有相同的短語。**強暴遮蔽惡人的口**:箴 10:6 曾用過相同的詞語,請參閱該處的注釋;這裡也可以理解為相同的意義,而這句話與前一句的對立可以這樣理解:正如義人的口說出對自己和他人有益的事,惡人的口則說出強暴或傷害,或對他人有害的事,這些最終會降臨到他自己身上。但同一章中,甚至有時在同一節經文中,相同的詞語和短語被賦予不同的意義,這並非新鮮事,如太 8:22 及其他經文;因此,這些詞語在這裡可以,也確實被許多人翻譯和解釋為:**惡人的口遮蔽(即隱藏)強暴或禍患**,這是他圖謀加害於他人的。因此,這裡義人與惡人之間存在雙重對立:首先是相反的結果,前者帶來生命,後者帶來禍患和死亡;其次是產生這些結果的方式,義人透過說話來實現,惡人則透過隱藏心思來實現。
箴言 10:12 **恨能挑啟爭端**:在任何輕微的場合,透過使人充滿猜疑和臆測,想像出不存在的過錯,並誇大每一個小小的冒犯。**愛能遮掩一切過錯**:要麼不嚴格察看,要麼樂意忘記和饒恕他人的過犯或傷害,從而避免爭執和禍患。
箴言 10:13 **明哲人嘴裡有智慧**:他的智慧透過他審慎的言談顯現出來,藉此他得以避免愚人所遭遇的杖責,並為自己贏得聲譽和益處,而愚人則失去這些。**無知人背上受杖**:他因愚昧的言語而顯出自己缺乏悟性,因此他可以預期來自上帝和人的責備與懲罰。
箴言 10:14 **智慧人積存知識**:即在他們的思想和記憶中積存知識,以便在適當的時機將其取出,使他們能夠在適當的時機說出適當的話,為自己或他人的益處。**愚妄人的口速致敗壞**:愚人更傾向於說出而非積存,因缺乏知識而多言多語,愚蠢地說話,因此常常給自己帶來毀滅。
箴言 10:15 **富戶的財物是他的堅城**:一、真實如此,如傳 7:12 稱錢財為「保障」,因為它常常能使人脫離危險和災難。二、在他自己的想像中如此,如箴 18:11 所解釋和充分表達的。它使他感到安全和自信。**貧乏人的貧乏為他們的敗壞**:貧乏是他們毀滅的原因。或「他們的沮喪」(*contrition*),或「他們的恐懼」(*terror*),或「他們的驚慌」(*consternation*),如其他古今譯者所譯。他們的貧困奪走了他們的精神和勇氣,使他們充滿恐懼和絕望。
箴言 10:16 **義人勞碌得生**:一、他勞碌的目的僅此而已,即他能有足夠的資財誠實生活,不走邪路。二、他勞碌或勤奮的成果或效應(此處「勞碌」一詞最常如此理解,且最符合下句,其中「果實」取代了「勞碌」)是此生命的保存和延長,以及永恆生命的獲得,而人在世俗職責中誠實盡責的勤奮在某種程度上對此有所貢獻。**惡人所得的,反致犯罪**:惡人一切勞碌和努力的成果,都導向罪惡,只為人的驕傲、奢華和世俗提供燃料,並因此常常導致暫時的死亡,若不悔改,則總是導致永恆的死亡。
箴言 10:17 **遵守訓誨的,乃在生命的道上**:指遵守並順服上帝和善人的有益勸告。**離棄責備的,便走差路**:即偏離生命之道,或走入罪惡之道,從而走向死亡;希伯來文:**引人入迷途**(*leadeth into error*),或**誘惑**(*seduceth*),即誘惑自己,這從與前一句的對立中可見;他明知故犯地將自己暴露於試探和邪惡,因為他拒絕了那能有效保守他免於此的勸誡。
箴言 10:18 **藏匿恨意的,有說謊的嘴唇**:指用奉承的言語和虛假的友誼藉口。**傳播誹謗的,是愚昧人**:希伯來文:**他**(*he*),即兩者皆是,一個不亞於另一個。因此他譴責兩種對立的惡行:隱藏的恨意和公開的誹謗。**是愚昧人**:因為他是罪人,也因為這些事的禍患將降臨在他自己身上。
箴言 10:19 **多言多語,難免有過**:那些喜歡並常用多言多語的人,常常會犯許多錯誤,因為這樣的人大多缺乏智慧來正確地安排自己的言語(傳 5:3),並且說話急躁,不加思慮。**勒住嘴唇的,是智慧人**:指在說出心中所想之前,先權衡其是否真實、是否適合說出的人。
箴言 10:20 **義人的舌頭好像純銀**:極有價值和用處,為自己帶來信譽,為他人帶來許多益處。**惡人的心所值無幾**:心,因此也包括舌頭,因為「心裡所充滿的,口裡就說出來」(太 12:34)。
箴言 10:21 **義人的口教養多人**:透過他們智慧和敬虔的言談、勸告和安慰,這些都是他們智慧的許多證據。**愚昧人因無知死亡**:他們沒有智慧來餵養或保守自己,更不用說餵養他人了。
箴言 10:22 **耶和華所賜的福使人富足**:財富不是靠智慧或勤奮獲得的,而是單單靠上帝的恩惠和祝福。**並不加上憂慮**:即不與那賜予財富的祝福一同加上憂慮,而是使他們在財富中得到滿足和安慰,這是上帝獨特的恩賜和祝福,可參閱傳 2:24, 26;3:13;5:18, 19;而惡人所獲取的財富,卻伴隨著上帝的咒詛、許多不滿、折磨人的憂慮和恐懼、良心的恐懼,以及對上帝將為此追究責任的合理懼怕。
箴言 10:23 **愚妄人以行惡為戲耍**:他輕易、愉快地行惡,毫無羞恥、悔恨或懼怕。**行惡**:或「作惡」(*to work wickedness*);是的,是重大且預謀的惡行,希伯來文此詞的本義如此。**明哲人卻以智慧為樂**:他因智慧而免於作惡,特別是免於以作惡為樂。但這句話被許多博學的解經家翻譯和解釋為:**智慧對明哲人而言,也是如此**,即他以實踐智慧或敬虔為樂或為喜悅;這種翻譯使對立更加明顯。
箴言 10:24 **惡人所怕的,必臨到他**:他所懼怕的惡事,或有理由懼怕的惡事,因為「懼怕」一詞常作此解。**義人所願的,必蒙應允**:上帝不僅會阻止他們所懼怕的禍患,還會應允他們所渴望的美善事物。
箴言 10:25 **暴風一過**:指暴風突然消失,儘管伴隨著巨大的聲響和暴力。**惡人歸於無有**:他的權勢和福樂瞬間消失。**義人的根基卻是永遠的**:或「義人有永遠的根基」等等。他的希望和幸福建立在堅固不動搖的根基上。
箴言 10:26 **懶惰人叫差他的人**:**如醋倒牙**:醋因其冰冷和酸澀而傷牙。**如煙薰眼**:煙薰眼使人感到不適。**懶惰人**:指無用且令人煩惱的人。
箴言 10:27 **敬畏耶和華使人日子加多**:部分是因為它使他們有權利獲得長壽的應許,以及其他應許;部分是因為它使人心歡樂,如同良藥(箴 17:22),並使人免於那些導致縮短壽命的邪惡行為。**惡人的年歲必被減少**:惡人的年歲必被減少。
箴言 10:28 **義人的盼望必得喜樂**:儘管目前可能夾雜著疑慮、恐懼和失望,但最終必將實現,轉化為享受。**惡人的指望必致滅沒**:必完全落空,最終以悲傷告終。
箴言 10:29 **耶和華的道是正直人的保障**:一、指上帝在治理世界中的護理之道或行事方式。二、更確切地說,指上帝的訓誡之道,因為上帝的道或諸道在聖經中通常作此解,或指遵行上帝的道;因為這與下一句的「作惡」相對。**是保障**:賜予力量,即勇氣和信心,或來自隨之而來的毀滅的支持和保護。**卻是作孽人的敗壞**:毀滅,或「恐懼」(*terror*),或「驚慌」(*consternation*),此詞的本義如此,許多人也如此翻譯。本節的目的是表明敬虔是唯一真正的智慧。
箴言 10:30 **義人永不動搖**:他們將在此地長久幸福地生活,當這對他們最有利時,並在天堂永恆地生活。**惡人卻不得住在地上**:他們甚至不能在地上長久安靜地居住,除非這對他們是一種咒詛和禍患,更不用說他們在天堂會有任何產業了。
箴言 10:31 **義人的口結出智慧**:自由地、豐盛地、持續地結出,如同大地或樹木結出其應有的果實,此詞的本義如此。**智慧**:智慧的勸告,藉此他引導並保護自己和他人。**乖謬的舌頭必被割斷**:因為它結出的不是智慧,而是愚昧和邪惡。
箴言 10:32 **義人的嘴唇知道何為可喜悅的**:即實際地知道,以便思考和說話。這裡將知識歸於「嘴唇」,如同詩 78:72 將其歸於「手」一樣,因為它們是由知識和智慧引導的。**何為可喜悅的**:指蒙上帝和善人喜悅的,或真正值得接受的;因為這與下一句的「乖謬」或「邪惡」相對。