Matthew Poole注釋|瑪拉基書 第三章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第三章
合和本 瑪拉基書 第3章

1萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。」

2他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉[金]之人的火,如漂布之人的鹼。

3他必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣;他們就憑公義獻供物給耶和華。

4那時,猶大和耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日、上古之年。

5萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」

6「因我-耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。

7萬軍之耶和華說:從你們列祖的日子以來,你們常常偏離我的典章而不遵守。現在你們要轉向我,我就轉向你們。你們卻問說:『我們如何才是轉向呢?』

8人豈可奪取上帝之物呢?你們竟奪取我[的供物]。你們卻說:『我們在何事上奪取你[的供物]呢?』就是你們在當納的十分之一和當獻的供物上。

9因你們通國的人都奪取我[的供物],咒詛就臨到你們身上。

10萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。

11萬軍之耶和華說:我必為你們斥責蝗蟲,不容牠毀壞你們的土產。你們田間的葡萄樹在未熟之先也不掉果子。

12萬軍之耶和華說:萬國必稱你們為有福的,因你們的地必成為喜樂之地。」

13耶和華說:「你們用話頂撞我,你們還說:『我們用甚麼話頂撞了你呢?』

14你們說:『事奉上帝是徒然的,遵守上帝所吩咐的,在萬軍之耶和華面前苦苦齋戒,有甚麼益處呢?

15如今我們稱狂傲的人為有福,並且行惡的人得建立;他們雖然試探上帝,卻得脫離[災難]。』」

16那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華、思念他名的人。

17萬軍之耶和華說:「在我所定的日子,他們必屬我,特特歸我。我必憐恤他們,如同人憐恤服事自己的兒子。

18那時你們必歸回,將善人和惡人,事奉上帝的和不事奉上帝的,分別出來。」

# 瑪拉基書 第三章

瑪拉基書 3:1
本章概述:彌賽亞的先鋒與降臨,為要潔淨祂的教會,並審判惡人(瑪 3:1-6)。百姓受警告要悔改,轉離罪惡(瑪 3:7);特別是他們的褻瀆行為(瑪 3:8-12)和不敬虔的褻瀆言語(瑪 3:13-15)。上帝應許賜福給敬畏祂的人(瑪 3:16-18)。前一章,按我們所編排的,以邪惡不敬虔的祭司和百姓的質疑作結,他們或懷疑或否認上帝目前對世界的治理,或祂將來的審判。這在第二章末節受到責備,現在上帝屈尊對此問題給予非常完整和詳細的回答,為要教導和安慰良善的人,無論惡人會如何利用它。

**看哪!** 這個詞在此處和此情境下,要求我們最專注的注意;因此,所有懷疑地詢問的人,以及所有相信祂——審判的上帝——將要降臨的人,都要好好思考。

**我必差遣**;或作「我正在差遣」,「我將很快差遣」。在此說話並差遣的是基督。

**我的使者**;即施洗約翰,基督的先鋒,這從馬太福音 11:10、馬可福音 1:2、路加福音 7:27-28 明顯可見。他就是這位使者,有些人誤以為他是天使;但雖然這個詞有此含義,它也指「使者」,在此處翻譯為「使者」非常恰當:參瑪拉基書 1:1。

**他在我前面預備道路**,藉著傳講悔改,因為天國近了;藉著施洗;藉著呼召他們相信彌賽亞,祂不久將要顯現,等等。因此,施洗約翰預備了百姓來迎接基督並相信祂。他就是那帶著以利亞的心志和能力而來的人,也是猶太人所期待的那一位。

**主**;即彌賽亞,祂是主和基督(使徒行傳 2:36);萬主之主(啟示錄 17:14,19:16)。

**你們所尋求的**;你們這些不敬虔的爭辯者所尋求的,但尋求的方式不對,因為你們尋求,意即(i.e.)詢問是否有這樣一位審判的上帝。此外,還有另一些人也尋求,意即(i.e.)謙卑地、渴望並禱告祂的降臨,並確信祂會降臨而等候:主要指的是這些人。

**必忽然來到**,在祂的先鋒降臨之後。經文中的「忽然」不適合解釋為從這預言到基督降臨之間如此漫長的時間,但它非常適合指施洗約翰出現預備道路,到基督在道路預備好之後出現之間的時間。

**祂的殿**;即耶路撒冷的第二聖殿,由所羅巴伯和約書亞近期建造,彌賽亞將要進入其中;祂也確實如此行了。老西面在那裡遇見祂,祂在那裡與律法教師辯論,祂也曾到那裡趕出買賣的人,這都應驗了哈該書 2:7 所預言的;所有在第二聖殿被毀之前生活和去世的虔誠猶太人都相信並承認彌賽亞會在聖殿尚存時降臨。那麼,祂已經降臨了,因為那聖殿早已被羅馬人毀壞。

**立約的使者**;即立約的天使,不是以利亞,而是基督,彌賽亞,恩典之約是藉著祂的寶血得以堅立的,也是為祂的緣故而向我們成就的。

**你們所喜愛的**;你們猶太人中,很少有人不樂於思想祂的降臨,因為猶太人中最好的人所期待的救恩,正是他們藉著基督所盼望的。另一些人則期待祂降臨並在他們中間建立祂的國度,從中獲得巨大的世俗利益。

**看哪!** 先知再次說「看哪!」,要徹底思考所預言的。

**祂必來到**,在所預示的時間、地點和方式。

**這是萬軍之耶和華說的**;這一切都由偉大上帝的話語所證實。

瑪拉基書 3:2
**只是**,希伯來文:**和**。

**祂來的日子,誰能當得起呢?** 在猶太人中,有兩類人詢問彌賽亞降臨的日子:一類人懷疑應許的真實性,即祂會來糾正一切,就像瑪拉基書 2:17 中那些人說:「審判的上帝在哪裡呢?」另一類人則希望在彌賽亞的國度中獲得晉升。對於這些人,誰能忍受、當得起這日子呢?當那時無與倫比的苦難將剪除如此多的猶太人,當審判的上帝的刀劍將毀滅不敬虔的嘲諷者,當如此多的人必須像撒迦利亞書 13:8-9 那樣被剪除,如此多的人必須經過火煉?這對這些不敬虔的人來說將是一個可怕的日子。對於那些因彌賽亞未如預期帶來世俗榮耀而跌倒、受困、破碎的人來說,情況也不會好多少;他們將拒絕那位以與他們預想截然不同的形象出現的彌賽亞;當上帝因他們拒絕彌賽亞而施行懲罰時,那將是一個可怕的日子,正如馬太福音 24:6-8 等、馬可福音 13:2, 8, 12-14 所描述的:義人尚且難以得救;那麼罪人將如何呢?

**當得起**;拉丁通行本(Vulg.)譯作「思考」。預先思考這些災難將是一個重擔;誰能承受那日子將降臨在各類人身上的沉重苦難呢?

**祂來的日子**:這日子從祂傳道開始,直到耶路撒冷城徹底毀滅,約在基督誕生後七十年:那些日子,若非縮短,將會耗盡一切;但為了選民的緣故,那些日子縮短了(馬太福音 24:22)。

**祂顯現的時候,誰能站立得住呢?** 優雅的重複,以確認此事,並使我們受其影響。

**因為祂如煉金之人的火**:有些人像金屬,除了猛烈的火,什麼都不能潔淨;那時的苦難將是這樣的火。

**又如漂布之人的鹼**;另一個比喻;雖然這可能表達那時的苦難稍微可以忍受,但仍然足夠麻煩。將沾污的衣服投入沸水中浸泡,然後取出;用鹼搓洗,衣服確實會變白潔淨,但同時也會磨損、變弱,久而久之會磨破:因此,那主的日子對所有人來說都將是一個巨大的試煉日,為要潔淨和精煉。

瑪拉基書 3:3
**祂**,即彌賽亞君王,我們的主耶穌基督,**必坐下**;祂決心專注於這項工作,將會積極投入,並持續不斷,直到完成。

**如煉淨銀子的**;祂會監督爐火,使其足夠熱,能熔化銀子和金子,燒盡渣滓,提煉出金子最好的部分。

**祂必潔淨**;這火煉、這洗滌的結果,將是徹底潔淨那些將要經歷的人:這些苦難,連同祂的話語,藉著聖靈伴隨的能力,將徹底潔淨良善的人,並將成為足以燒盡惡人的烈火。

**利未人**;指猶太的利未人,或所有被立為上帝祭司的基督徒,向祂獻上祭物,即禱告、讚美和施捨等;或指那些在屬靈聖殿中更直接事奉上帝的人,如同利未人在物質聖殿中所做的一樣。

**熬煉他們像金銀一樣**;使他們成為尊貴的器皿,為聖潔的用途而潔淨。

**使他們憑公義獻供物給耶和華**:藉著律法用語,闡明了福音的敬拜,因為這不可能指彌賽亞降臨時所廢除的律法祭物。

**憑公義**;以正確的方式,純潔正直。

(此處原文重複了瑪拉基書 3:3 的大部分內容,為避免冗餘,僅翻譯一次。)

瑪拉基書 3:4
**那時**;當主,立約的使者或天使,彌賽亞君王降臨,建立祂的國度,並建立祂的福音教會時。

**猶大和耶路撒冷的供物**;教會所要求的和所履行的事奉和職責,在此以律法的事奉作比喻來表達:例如現在熱切的禱告(詩篇 141:2),活潑的讚美,在聖禮中感恩地記念基督的死,專心聆聽聖道,並將我們的身心獻上,作為聖潔、活潑的祭物給上帝(羅馬書 12:1);以及施捨(希伯來書 13:15-16)。

**猶大和耶路撒冷**;指基督教會,以其預表的名稱來表達。

**必蒙耶和華悅納**;令人喜悅的,如同馨香之氣,如同美味佳餚,如同悅目之物,在各方面都蒙上帝悅納。

**如同古時之日,如同往昔之年**;上帝所賜的這種悅納,將會像祂從前賜給祂古時聖徒任何事奉的悅納一樣偉大和恩慈。我們無需確定這些表達所指的具體時間或年代;可以確定的是,當祂的百姓以正確的方式獻上祭物時,上帝確實非常喜悅。祂仍將賜予同樣恩慈的悅納,這暗示著祂將繼續悅納這些祭物,並推斷基督的這次降臨並非祂來審判世界,即祂的末次降臨。

瑪拉基書 3:5
**我**;指父上帝,或基督彌賽亞,父已將一切審判的權柄交給祂(約翰福音 5:22)。

**必臨近你們**;你們說話彷彿以為我遠離,但藉著我所行的,你們將看見我臨近你們,你們將感受到我的手,使你們相信我是一位審判的上帝,那些等候祂的人有福了,那些落在祂審判之下的人有禍了。

**你們這些猶太人**;不是瑪拉基所傳道的那些人,而是彌賽亞降臨時活著的人,那是在瑪拉基傳道四百多年之後,那時他的聽眾都已去世。

**施行審判**,對付惡人,祂對惡人將如同爐中的火對待渣滓;對義人則如同火對待金子中較純的部分:祂將毀滅惡人,煉淨良善的人,在做這事時,祂對兩者都將是可畏的。

**我必速速作見證**:祂既作見證,他們就可以確信,在審判中不會因缺乏證據而被開脫;祂既是速速作見證,他們就可以確信祂會及時來到對付他們。更進一步,那位作為審判者臨近他們,要求他們交帳的,也一直臨近他們,觀察他們所做、所說、所想的一切,祂將作為見證人臨近他們。

**攻擊行邪術的**:行邪術是被禁止的,上帝表明祂憎惡這罪,以及行這罪的人(申命記 18:10-14):上帝的百姓,若能求問他們的上帝、祂的話語和先知,卻去求問魔鬼,這是極其可憎的罪;這是他們祖先在埃及學到的罪,也是他們在被擄期間在迦勒底人中學到,並在第二聖殿時期實行的罪。

**行淫的**;那些違犯自然律和上帝律法的人(出埃及記 20:14;申命記 5:18,22:22);按律法應為此而死。

**起假誓的**;指偽證罪,撒迦利亞書 5:3-4 曾提及,上帝憎恨這罪(撒迦利亞書 8:17)。

**欺壓雇工、寡婦、孤兒的**:

**欺壓雇工的工價**;或扣留,或減少(耶利米書 22:13;雅各書 5:4)。

**寡婦**;應當受幫助(申命記 24:19-21),而非受欺壓(以賽亞書 1:17)。

**孤兒**;不僅指那些因父親去世而失去父親的人,也指所有無依無靠的人;上帝要求我們幫助這樣的人,而不是欺壓他們(詩篇 82:1-4)。

**屈枉寄居的**;歪曲判斷,或扭曲律法,或對寄居者作假見證。不秉公行事是惡的,即使是對敵人,但對寄居者行不義是滔天大罪,當這罪呼喊時,上帝必懲罰,正如祂對你們的祖先所行的(以西結書 22:7,參瑪拉基書 3:13-16)。

**不敬畏我的**;既不敬畏我的誡命去遵守,也不因我的威脅而戰兢,以避免因犯我所威脅的罪而招致刑罰。不敬虔是所有這些欺壓的根源,上帝必懲罰它們。

瑪拉基書 3:6
這引出了對前面經文所預言之事的最終和完全確認:審判的上帝必降臨,等等。

**因我耶和華是不改變的**:正如祂愛公義,並定意要捍衛和獎賞公義,甚至應許義人必得福,所以祂現在也愛公義,並定意善待那些愛慕並實踐公義的人;這些人可以歡喜,因為「我不改變」。另一方面,我像從前一樣憎恨邪惡,並將像我所威脅的那樣懲罰它;我不改變,我對邪惡的事物或人的心意始終如一。

**所以你們雅各的子孫**;或指雅各所有的自然後裔,或指那些按信心作雅各子孫,確實敬畏上帝的人。

**沒有滅亡**;既然對罪的憎恨和懲罰的決心,伴隨著同樣的恆久忍耐和寬容,那麼你們這些按本性是雅各的子孫(但不是按效法),你們曾激怒我,理應被毀滅,卻仍有時間悔改和改過,因為我的恆久忍耐不改變,你們尚未在罪中滅亡。同樣,對於良善的人,雖然他們受欺壓和苦難,卻沒有滅亡,因為上帝不改變,祂現在愛他們,如同祂從前一直愛他們一樣,並保守他們。簡而言之,上帝在祂的智慧中始終如一,在最合適的時機安排善惡的報應,因此無論是善人還是惡人,都沒有滅亡,而是都被保守到上帝所定的時機,這位公義的審判者,然後各人將按其所是而受對待。

瑪拉基書 3:7
**從你們列祖的日子以來**:我們無需確定這種背道開始的具體時間或年代;這裡指控他們的是一種古老的背道,他們對此顯然有罪。

**你們就偏離我的典章**;你們因著你們列祖和假教師的榜樣和腐敗教義而偏離了;是的,你們是自願選擇偏離的。

**沒有遵守**;這些典章或指導我的敬拜,或指導你們彼此之間的往來;因此,你們藉著用自己的增添或刪減、藉著偶像崇拜或以腐敗的方式履行我的事奉來玷污我的聖殿,大大犯罪;你們也因著不公、不忠和殘酷而彼此犯罪,因為你們偏離了我的律法,這些律法指導公義和公平的道路。

**沒有遵守**:這是進一步的斷言,證實了指控的真實性,並旨在使他們更清楚地認識到自己的罪。有些人告訴我們,這指控他們違犯了消極誡命的罪,而另一項則指控他們違犯了積極誡命的罪;因此,整個律法現在,並且長期以來,都被他們的列祖和他們自己所破壞。

**你們要轉向我**;這是你們唯一能走的路,趁為時未晚趕快悔改,趁有希望時轉回。

**我就轉向你們**;我仍會赦免、接納你們,堅立並賜福給你們;改正你們的道路和行為,我很快就會改善你們的境況。

**你們卻說:我們如何才是轉向呢?** 對於其他的建議,他們現在對此建議也提出一個驕傲、無恥、自以為義的問題:「我們如何,或我們有什麼惡事,是我們應該轉離而歸向你的呢?我們的罪是什麼?」

瑪拉基書 3:8
**人豈可奪取上帝之物呢?** 在他們許多偏離上帝律法(他們不看見,因為他們不願意看見)的行為中,先知指控他們犯了這種褻瀆的盜竊罪;他們扣留了祂的什一奉獻,減少了祂為自己和祂的事奉所保留的那一部分,這正如我們的譯本所表達的,是「奪取上帝之物」。而且,從原文的措辭來看,他們藉著從小到大的論證,加重了這罪的嚴重性;因為它們可以讀作:「人豈可奪取一個偉人之物呢?」或「一個審判官之物呢?」因為所用的詞可以有這些含義。或者,「人豈可奪取眾神之物呢?」意即(i.e.)異教徒難道不憎惡這種罪行的污穢,不懼怕褻瀆的懲罰,因此不會搶奪他們的偶像嗎?正如另一位先知曾問過:「有任何國家更換過他們的眾神嗎?其實他們並不是神。」(耶利米書 2:11);所以現在,難道列國搶奪了他們的眾神嗎?

**你們竟奪取我的供物**;但你們這些無恥的祭司和猶太人,你們應當羞愧,你們搶奪的不是一個偉人,而是偉大的上帝;不是審判官,而是審判眾審判官的;不是偶像,而是永活的上帝!你們的罪行何等重大!

**我們在何事上奪取你的供物呢?** 這問題就像瑪拉基書 1:7,2:17,3:7 中的問題,請參閱。

**在什一奉獻和供物上**:百姓沒有繳納上帝所規定應繳納的全部十分之一,因此搶奪了上帝。祭司們在什一奉獻上搶奪了上帝,因為他們為自己的個人和家庭使用而取用過多,甚至可能全部取用,卻沒有分發給所有按上帝律法有權獲得一部分的人。

**和供物**;指初熟的果子,或其他奉獻和禮物,這些是規定要帶到聖殿供上帝事奉之用的;在所有這些方面,百姓和祭司都給了祂少於祂應得的。

(此處原文重複了瑪拉基書 3:8 的大部分內容,為避免冗餘,僅翻譯一次。)

瑪拉基書 3:9
**你們**,哦,祭司們,你們的罪,你們的褻瀆,你們所犯的,已經激怒了我。

**你們被咒詛,因為你們奪取我的供物**;你們受到極大的咒詛,而且很可能繼續受咒詛,只要你們繼續這種罪惡的行為,咒詛就會持續。

**因為你們奪取我的供物**;這帶來、增加並倍增了你們的咒詛。或者,如有些人所說:「你們竟然還在奪取我的供物!」奇怪的是,當我正在為這罪懲罰時,你們竟敢犯罪!或者以疑問句的方式:「你們難道還在奪取我的供物嗎?」當你們因此受咒詛時,你們還要繼續這樣犯罪嗎?你們會像亞哈斯一樣,在困境中犯罪嗎?或者像法老一樣,在審判之下心硬嗎?

**這全國的人**:祭司如何,百姓也如何;祭司和利未人不正當地使用什一奉獻和供物,百姓也不正當地繳納:百姓可能觀察到什一奉獻有多少被用於律法未指示的用途,他們就容易認為自己可以把那部分留下來,用於他們認為比祭司和利未人所用更好的用途;他們認為祭司用得不好,而他們自己省下來是好的;但這無論在他們自己看來多麼有藉口,在上帝面前仍使他們有罪:全國都犯了褻瀆罪,全國都因此受咒詛。

瑪拉基書 3:10
**你們要將**:如果這裡所說的是祭司,那麼他們被要求不要將什一奉獻扣留在自己手中,而是按他們的職責,將其帶入公共庫房。如果所說的是百姓,即「你們百姓」,那麼它要求他們準確而完全地繳納所有穀物、酒、油等的什一奉獻:尼希米曾為此與官長爭辯,使他們更誠實,全猶大都順從並照樣行了(尼希米記 13:10-13)。

**所有的什一奉獻帶入倉庫**;這是一個或多個專為此用途建造的大房間,用來存放什一奉獻,並將其保留作聖潔之用。這是一個寬敞而莊嚴的房間,因為我們發現以利亞實曾幫助多比雅,讓他將其作為住所(尼希米記 13:5-7 等)。

**使我家有糧**,供祭司和利未人生活;使他們不致像許多人那樣,為了照料自己的田地事務,並藉著自己的勤勞為自己和家人提供生計,而逃離聖殿中事奉上帝的職責(尼希米記 13:10)。

**以此試試我**;進行實驗。先知奉上帝的名,提出要進行一個短暫的試驗:藉著履行你們的職責,試試我是否不會實現我的應許,並賜福給你們,而不是咒詛。

**為你們敞開天上的窗戶**:這種說法在創世記 7:11 中使用,當時傾瀉而下的大雨幫助淹沒了世界;而現在這裡以同樣的短語,以一種諺語式的說法,應許豐沛而有益的雨水,以表達所指事物的極大豐盛。

**傾福與你們**;首先是雨水,滋潤大地,使其肥沃;其次是穀物、酒、油以及所有其他土地產品的祝福,供人畜使用。

**甚至無處可容**;你們的穀倉和倉庫將不夠大,無法容納所有這些。你們的榨酒池將溢流(約珥書 2:23-24)。或者,如阿摩司書 9:13 所說,你們將有收割、釀酒和播種的工作,多到或超過你們的勞工在季節內所能完成的。

(此處原文重複了瑪拉基書 3:10 的大部分內容,為避免冗餘,僅翻譯一次。)

瑪拉基書 3:11
**我必為你們斥責**;施加限制,或禁止,且這禁止將是有效的;如果上帝如此制止,沒有任何受造物會或敢於不聽從;這樣的制止不僅能平息狂暴的海洋,還能使其乾涸。

**吞噬者**;指各種吞噬者,蝗蟲、蠐螬、毛蟲等,這些在那些國家經常是禍害;雖然它們數量龐大,難以置信,但上帝的一聲斥責將同時制止它們,彷彿它們只是一個。

**為你們的緣故**;不是因為你們有功德,而是為了你們的益處。

**牠就不毀壞**;不吞噬和吃掉,如同這些害蟲所到之處總是如此。

**你們的土產**;你們親手播種的穀物,以及自然生長的草,這些蝗蟲所到之處都會吞噬,留下貧困或饑荒。

**你們田間的葡萄樹也不再掉果子**;沒有枯萎或灼熱的風會使它們掉落,沒有霜凍或冰雹會毀壞你們的葡萄樹。這曾是埃及的災禍(詩篇 105:33-36)。

**未熟之先**;你們的葡萄樹將結果子直到完全成熟。

**在田間**;他們在那裡種植了大量的葡萄園和橄欖園,如果這百姓歸向祂,上帝將使它們興盛。

瑪拉基書 3:12
**萬國必稱你們為有福的**:所有環繞你們、認識你們、並看見上帝對待你們的方式的國家,都必稱你們為有福的。他們將稱讚你們的景況和處境,並宣告你們是極其蒙福的百姓,因為耶和華是你們的上帝,你們的恩惠都來自上帝。**你們也必作喜樂之地**:意即(q.d.)「喜悅之地」,或因其宜人而令人嚮往之地;一個好人會渴望的土地。當這地被潔淨後,它將成為耶和華所喜悅之地,祂將賜予它「我所喜悅的」(希伯來文:Hephzibah)這個名字。**這是萬軍之耶和華說的**:這句話是為了保證這應許必會實現,因為萬軍之耶和華已親口應許要成就此事,祂的話語必會成就,祂能使萬物為此目的而協同運作。

瑪拉基書 3:13
**耶和華說:你們用話頂撞我**:你們對我對待你們和別人的護理(Providence)所發表的言論,你們的推論、批評,以及你們對自己行為和對上帝行事方式所下的判斷。**話語強硬**:你們驕傲地為自己辯護,認為自己理應從上帝那裡得到更好的待遇,或者傲慢地指責上帝對待那些在你們看來比你們更壞的人的仁慈,正如瑪拉基書 2:17 所說的話。**你們還說:我們用什麼話頂撞了你呢?**:你們認為自己沒有說過如此驕傲和強硬的話,並挑戰我指出你們在哪裡、用什麼話表現出這種傲慢。

瑪拉基書 3:14
**你們**:你們是那些祖先曾獲賜這片美地,並且在敬畏和順服上帝時,這地一直豐饒的後代;你們是那些因順服而得到豐厚回報的人,或者你們這些祭司,因你們的服事而獲得什一奉獻、祭物、供物和初熟之物。**曾說**:你們先是這樣想,然後又這樣說;你們對上帝忘恩負義,像無神論者一樣在爭論中堅持認為,事奉上帝是徒勞的;一切都是白費力氣,對上帝沒有益處,對你們自己也沒有益處;因此,不如坐著不動,什麼也不做,總比徒勞無功要好。**事奉上帝是徒然的,遵守他的命令有什麼益處呢?**:然而,他們眼前所見的是上帝恩惠(Grace)的果實,他們所缺乏的是因沒有更好地事奉而受到的懲罰;當你們以極不合宜的方式遵守上帝的命令時,卻獲得如此多的益處,你們竟敢說沒有益處嗎?愚蠢的無神論者!他們不願嘗試更合宜的事奉會帶來什麼。**我們在萬軍之耶和華面前苦苦而行,有什麼益處呢?**:偽君子和不敬虔的人就是這樣向上帝抱怨的,如以賽亞書 58:3 所記;然而,他們虛假的哀傷,就像亞哈一樣,也得到了他們的獎賞,而且比他們應得的要好得多。

瑪拉基書 3:15
**如今**:或「現在因此」。基於這些受迷惑之人的錯誤推論,他們進一步走向不敬虔和膽大妄為的褻瀆。**我們稱驕傲的人為有福**:他們說,我們親眼看見,也必須宣告我們所見的,就是那些驕傲地藐視上帝和祂律法的人,反倒昌盛。他們目前是最幸福的,而且沒有任何跡象顯示他們的處境會改變。他們大膽而輕蔑地反對上帝,卻依然亨通。他們說,如果有一位審判的上帝會按人的行為追究責任並對待他們,這怎麼可能呢?**作惡的人得建立**:那些策劃並實施惡行的人;那些選擇惡行、研究惡行並以惡行為其一生全部榮耀的人;他們被建立起來,被提升到尊榮的地位,財富滿盈,而且很有可能這一切會持續到他們和他們的後代。這些祭司和猶太人說,在一位公義和至高主權(Sovereignty)的審判者眼皮底下,這怎麼可能呢?當這種混亂隨處可見時,審判的上帝在哪裡呢?**他們試探上帝,卻得脫離**:那些敢於當面挑戰上帝的人,那些對上帝施以最高侮辱的人,故意要證明上帝是否會或能否懲罰世上的罪人。這些人雖然律法和先知都威脅他們,他們卻逃脫了懲罰;這些人說,當世上一切都如此混亂時,你們還要我們相信有這樣一位審判的上帝嗎?這些人對上帝的驕傲行為到此為止。

瑪拉基書 3:16
**那時**:當無神論和對上帝的大膽藐視達到如此高點,並被先知如此明確而嚴厲地責備時。**那些敬畏耶和華的人**:那些真正敬虔的人,他們知道上帝的判斷是深不可測的,祂的道路高過我們的道路,如同天高過地。**彼此談論**:他們正確地談論上帝在祂對人類事務的治理和管理中的憐憫、公義、忍耐、聖潔和智慧;他們彼此堅固,抵擋那些驕傲、輕蔑的爭辯者的攻擊;他們彼此鼓勵,在上帝的判斷之道上等候上帝。雖然沒有說明他們說了什麼,但我們有理由相信,他們對上帝及其作為的談論,與惡人的談論一樣,是美好的。敬虔之人所說的話,與上帝的道路是如此相稱,正如惡人所說的話,貶低了全知、聖潔、忍耐和公義的上帝的道路。**耶和華側耳而聽**:以人的方式來描述上帝,彷彿祂在仔細聆聽,並傾聽。**且聽見了**:清晰、完美、完全地理解並觀察到敬虔之人所說的關於祂和為祂所說的一切。**在祂面前有紀念冊**:一份關於這些人和他們談論的記錄被寫下來。這是以人的方式來描述上帝,祂的全知看見、知道並記住一切;但這本書是寫在耶和華面前的,祂會讓每一個好人、每一個好人的每一句好話、以及每一個好人為祂所存的每一個好念頭,都記錄在祂的眼下,使他們可以確信會得到豐厚的獎賞。**為那些敬畏耶和華、思念祂名的人**:見上文。他們以愛、尊重和聖潔的敬畏來思念祂的名。

瑪拉基書 3:17
**他們必屬我**:雖然現在他們似乎被忽視,彷彿不值得被認可,但他們將顯明是我的。**在我所定的日子**:上帝將人與人之間、行為與行為之間區分開來的日子,這日子雖然你們不知道,但耶和華卻清楚知道;除了最終審判的大日之外,上帝還有幾個其他的眷顧之日,這些日子是祂認可祂子民的時候,如同好無花果等等,見耶利米書 24 章。上帝所定並將要降臨在這百姓身上的日子,即提多·維斯帕先(Titus Vespasianus)毀滅耶路撒冷的日子。**我必數點我的珍寶**:或「我特別的財寶」,即我極其珍視並最安全保管的。現在他們被包裝在不甚貴重之物中,但當寶盒打開時,這些珍寶將被安置在最豐富的寶藏之中:就像他們都被送到佩拉(Pella),耶路撒冷沒有留下一個基督徒一樣;這也將在最終審判的末日和天堂中永遠完全實現。**我必憐恤他們**:同時,他們將被憐恤、同情、保守和愛護:現在他們的軟弱被遮蓋和赦免,他們的善意被認可和接納;那時他們的價值將被承認、公開和獎賞。**如同人憐恤服事自己的兒子**:如同慈愛的父親對待他的兒子,他自己的兒子,服事他的兒子一樣,上帝也必憐恤那些在一個無神論的世界中為上帝說話、敬畏上帝、並高度珍視祂的律法和治理,從而順服祂的人。

瑪拉基書 3:18
**那時**:當耶和華藉著羅馬人懲罰猶太人的日子來臨時,祂將為祂的珍寶如此行,那時你們這些褻瀆的嘲諷者、驕傲地藐視上帝和宗教的人,**必再回轉**:回歸理性,被上帝即將來臨的審判的說服力所迫,回歸自我,或改變你們對上帝及其治理的看法。**分辨義人與惡人**:你們將清楚看見,帶著對義人的嫉妒,以及對自己內心的恐懼和悲傷,看見那些事奉上帝的義人出乎意料的脫離和幸福,以及你們這些不事奉祂、卻是惡人、如今在你們的邪惡中滅亡的人的悲慘。

信仰問答