Matthew Poole注釋|利未記 第十三章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第十三章
合和本 利未記 第13章

1耶和華曉諭摩西、亞倫說:

2「人的肉皮上若長了癤子,或長了癬,或長了火斑,在他肉皮上成了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司亞倫或亞倫作祭司的一個子孫面前。

3祭司要察看肉皮上的災病,若災病處的毛已經變白,災病的現象深於肉上的皮,這便是大痲瘋的災病。祭司要察看他,定他為不潔淨。

4若火斑在他肉皮上是白的,現象不深於皮,其上的毛也沒有變白,祭司就要將有災病的人關鎖七天。

5第七天,祭司要察看他,若看災病止住了,沒有在皮上發散,祭司還要將他關鎖七天。

6第七天,祭司要再察看他,若災病發暗,而且沒有在皮上發散,祭司要定他為潔淨,原來是癬;那人就要洗衣服,得為潔淨。

7但他為得潔淨,將身體給祭司察看以後,癬若在皮上發散開了,他要再將身體給祭司察看。

8祭司要察看,癬若在皮上發散,就要定他為不潔淨,是大痲瘋。

9「人有了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司面前。

10祭司要察看,皮上若長了白癤,使毛變白,在長白癤之處有了紅瘀肉,

11這是肉皮上的舊大痲瘋,祭司要定他為不潔淨,不用將他關鎖,因為他是不潔淨了。

12大痲瘋若在皮上四外發散,長滿了患災病人的皮,據祭司察看,從頭到腳無處不有,

13祭司就要察看,全身的肉若長滿了大痲瘋,就要定那患災病的為潔淨;全身都變為白,他乃潔淨了。

14但紅肉幾時顯在他的身上就幾時不潔淨。

15祭司一看那紅肉就定他為不潔淨。紅肉本是不潔淨,是大痲瘋。

16紅肉若復原,又變白了,他就要來見祭司。

17祭司要察看,災病處若變白了,祭司就要定那患災病的為潔淨,他乃潔淨了。

18「人若在皮肉上長瘡,卻治好了,

19在長瘡之處又起了白癤,或是白中帶紅的火斑,就要給祭司察看。

20祭司要察看,若現象窪於皮,其上的毛也變白了,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病發在瘡中。

21祭司若察看,其上沒有白毛,也沒有窪於皮,乃是發暗,就要將他關鎖七天。

22若在皮上發散開了,祭司就要定他為不潔淨,是災病。

23火斑若在原處止住,沒有發散,便是瘡的痕跡,祭司就要定他為潔淨。

24「人的皮肉上若起了火毒,火毒的瘀[肉]成了火斑,或是白中帶紅的,或是全白的,

25祭司就要察看,火斑中的毛若變白了,現象又深於皮,是大痲瘋在火毒中發出,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病。

26但是祭司察看,在火斑中若沒有白毛,也沒有窪於皮,乃是發暗,就要將他關鎖七天。

27到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上發散開了,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病。

28火斑若在原處止住,沒有在皮上發散,乃是發暗,是起的火毒,祭司要定他為潔淨,不過是火毒的痕跡。

29「無論男女,若在頭上有災病,或是男人鬍鬚上有災病,

30祭司就要察看;這災病現象若深於皮,其間有細黃毛,就要定他為不潔淨,這是頭疥,是頭上或是鬍鬚上的大痲瘋。

31祭司若察看頭疥的災病,現象不深於皮,其間也沒有黑毛,就要將長頭疥災病的關鎖七天。

32第七天,祭司要察看災病,若頭疥沒有發散,其間也沒有黃毛,頭疥的現象不深於皮,

33那人就要剃去鬚髮,但他不可剃頭疥之處。祭司要將那長頭疥的,再關鎖七天。

34第七天,祭司要察看頭疥,頭疥若沒有在皮上發散,現象也不深於皮,就要定他為潔淨,他要洗衣服,便成為潔淨。

35但他得潔淨以後,頭疥若在皮上發散開了,

36祭司就要察看他。頭疥若在皮上發散,就不必找那黃毛,他是不潔淨了。

37祭司若看頭疥已經止住,其間也長了黑毛,頭疥已然痊癒,那人是潔淨了,就要定他為潔淨。

38「無論男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑,

39祭司就要察看,他們肉皮上的火斑若白中帶黑,這是皮上發出的白癬,那人是潔淨了。

40「人頭上的髮若掉了,他不過是頭禿,還是潔淨。

41他頂前若掉了頭髮,他不過是頂門禿,還是潔淨。

42頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,

43祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象,

44那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。

45「身上有長大痲瘋災病的,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,蒙着上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』

46災病在他身上的日子,他便是不潔淨;他既是不潔淨,就要獨居營外。」

47「染了大痲瘋災病的衣服,無論是羊毛衣服、是麻布衣服,

48無論是在經上、在緯上,是麻布的、是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的甚麼物件上,

49或在衣服上、皮子上,經上、緯上,或在皮子做的甚麼物件上,這災病若是發綠,或是發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。

50祭司就要察看那災病,把染了災病的物件關鎖七天。

51第七天,他要察看那災病,災病或在衣服上,經上、緯上,皮子上,若發散,這皮子無論當作何用,這災病是蠶食的大痲瘋,都是不潔淨了。

52那染了災病的衣服,或是經上、緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。

53「祭司要察看,若災病在衣服上,經上、緯上,或是皮子做的甚麼物件上,沒有發散,

54祭司就要吩咐他們,把染了災病的物件洗了,再關鎖七天。

55洗過以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論正面反面,都要在火中焚燒。

56洗過以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上,皮子上,經上、緯上,都撕去。

57若仍現在衣服上,或是經上、緯上、皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了,必用火焚燒那染災病的物件。

58所洗的衣服,或是經,或是緯,或是皮子做的甚麼物件,若災病離開了,要再洗,就潔淨了。」

59這就是大痲瘋災病的條例,無論是在羊毛衣服上,麻布衣服上,經上、緯上,和皮子做的甚麼物件上,可以定為潔淨或是不潔淨。

# 利未記 第十三章

利未記 13:1 利未記 第十三章 關於痲瘋病的律法;其不同種類,祭司如何辨識和判斷,利 13:1-8。關於腫塊,利 13:9-17。關於瘡或癤子,利 13:18-23。關於火燒的炎症,利 13:21-28。關於癬,利 13:29-37。關於水泡,利 13:38-39。關於禿頭,利 13:40-44。痲瘋病人必須撕裂衣服,披頭散髮,蒙著嘴唇,喊著「不潔淨,不潔淨」,並獨自居住,利 13:45-46。關於衣服、麻布、羊毛和皮革上的痲瘋病,利 13:47-59。此節無浦爾注釋。

利未記 13:2 **在皮膚上**:因為痲瘋病就發生在皮膚上。**白斑**:像魚鱗一樣閃亮,這是痲瘋病初期的表現。痲瘋病在埃及、敘利亞等地最為常見,希臘人也知道這種病,他們指出這並非嚴格意義上的疾病,而是一種皮膚上的污穢或病變,因此基督對前來求助的痲瘋病人,並非說「醫治」,而是說「潔淨」。這裡之所以針對這種病變制定律法,並非因為它比其他疾病更嚴重,而是因為它外表可見的污穢,以及其傳染性,藉此教導我們避免與那些可能傳染我們的惡人交往。**他要被帶到祭司亞倫那裡**:不是帶到醫生那裡,因為如前所述,它需要的不是醫治,而是潔淨,它更是一種禮儀上的不潔,而非疾病;也因為潔淨他是祭司的職責,因此祭司要檢查並發現他是否被玷污,是否需要潔淨。祭司也有權允許或禁止人進入聖所,因此要檢查誰應被排除在外。而且,這種病變的發現並不需要醫生的專業技術,祭司憑藉經驗和對這些規定的觀察,就能輕易判斷。

利未記 13:3 **在災病上**:即痲瘋病災病的徵兆或外觀。值得注意的是,摩西在此處給出的痲瘋病徵兆,與博學的醫生們在其著作中描述的相同。當痲瘋病發展到高峰時,不僅毛髮,連皮膚也會變白,如出 4:6,民 12:10。這種顏色變化既證明了體內排泄性體液過多,也證明了身體機能的衰弱,正如我們在老年人和病人身上所見。**深入皮膚**:因為痲瘋病會侵蝕皮膚和肉,如王下 5:14 所示。**宣告他為不潔淨**:希伯來文:使他成為不潔淨,即以事奉和宣告的方式,在此意義上,傳道人被稱為「赦免罪孽」的,太 16:19,以及「毀滅列國」的,耶 1:10。

利未記 13:4 為了更大的確證;教導傳道人不要在判斷和譴責上輕率或倉促,而應事先仔細查考和審視一切。這裡的「災病」是指「患有災病的人」,正如「驕傲」是指「驕傲的人」,耶 50:31,而「夢」是指「做夢的人」,耶 27:9。

利未記 13:5 **若災病止住**:此譯法由後續解釋性子句所證實。否則,這些詞語可以且可能被譯為:「保持或停留在其原色中」;希伯來文:此詞既用於「顏色」,也用於「視力」。

利未記 13:6 **若災病顏色稍暗**:這與痲瘋病的白色相對。但此詞也可譯為「已收縮」,或「被限制或局限於其原先的位置和大小」;如此一來,與前一節和後續子句中提到的「擴散」的對立似乎最為清晰。**他要洗衣服**:即使這不是痲瘋病,而只是一種疥癬;這教導我們,沒有任何罪是如此微小,以至於不需要藉著基督的寶血洗淨,這正是所有這些洗滌所要表達的意義。

利未記 13:7 此節無浦爾注釋。

利未記 13:8 此節無浦爾注釋。

利未記 13:9 此節無浦爾注釋。

利未記 13:10 **若腫塊是白的**:即異常且特別的白色,如民 12:10。**並且有**:或更確切地說,「或」,連詞在此處用作離析詞,如前所述;因為這兩者中的任何一個都是痲瘋病的徵兆,而且這兩者可能看似相互矛盾;前一個白髮的徵兆假定頭髮所在的皮膚仍然存在,而後一個活肉的徵兆則假定皮膚已被痲瘋病侵蝕。**生肉**:顯示這不是表層痲瘋病,而是一種更深層、更惡性的病變,已侵蝕到肉裡,因此在下一節中被稱為「舊的」、「頑固的」或「已發展的痲瘋病」。

利未記 13:11 此節無浦爾注釋。

利未記 13:12 此節無浦爾注釋。

利未記 13:13 **若痲瘋病**:即痲瘋病的徵兆或外觀;或此處的「疥癬」被稱為「痲瘋病」,因為在祭司和其他旁觀者看來,它最初似乎就是痲瘋病。**覆蓋了他全身**:當它出現在身體某一部分時,它揭示了潛藏在內部的惡性體液,同時也顯示了身體無法將其排出;但當它蔓延全身時,則表明身體機能戰勝了疾病,將惡性體液排出到體外。

利未記 13:14 **在他身上**:或更確切地說,「在它上面」,即在痲瘋病徵兆或外觀出現的地方,當肉體部分變為更白的顏色,部分保持其自然顏色時;這種顏色的多樣性是痲瘋病的證據,而單一且持續的顏色則是健康的標誌。

利未記 13:15 **生肉是不潔淨的**:這句話一再重複,因為生肉或活肉可能更像是健康的標誌,祭司很容易被它欺騙,因此他必須更仔細地觀察,並注意它出現的位置、方式和其他情況。

利未記 13:16 **變為白色**:傷口開始癒合時,皮膚(白色)覆蓋在肉上是常見的現象。

利未記 13:17 此節無浦爾注釋。

利未記 13:18 此節無浦爾注釋。

利未記 13:19 **微紅**:即白色與紅色混合,如同血液與牛奶混合。一位近代的博學作家將這些詞譯為「白色且非常明亮」,這確實是痲瘋病的真實顏色,即當它達到完美狀態時,如出 4:6 等。但這裡它只是從癤子中開始出現,其中除了白色(痲瘋病的顏色)之外,可能還混雜了一些紅色,這些紅色來自癤子,或癤子中尚未轉變為痲瘋病性質和顏色的部分。

利未記 13:20 此節無浦爾注釋。

利未記 13:21 **但顏色稍暗**:或「已收縮」;參利 13:6。

利未記 13:22 或「災病」,即他所談論的痲瘋病。

利未記 13:23 此節無浦爾注釋。

利未記 13:24 **火燒的傷**:希伯來文:火燒,指被任何熱鐵或燃燒的煤炭觸碰,這自然且通常會造成潰瘍或傷口,隨後出現斑點。**或白色**:即或僅為白色,不帶任何紅色。此子句似乎推翻了某位學者在利 13:19 對希伯來文:adamdam 一詞的解釋,因為這裡所說的「僅為白色」的顏色,與這裡稱為adamdam的顏色有所區別,因此adamdam必然是除了雪白之外的另一種顏色,儘管雪白非常明亮,但它只是白色。

利未記 13:25 此節無浦爾注釋。

利未記 13:26 **顏色稍暗**:或「收縮」,即沒有擴散。參利 13:6。

利未記 13:27 此節無浦爾注釋。

利未記 13:28 即由利 13:24 所提的燒傷引起。

利未記 13:29 此節無浦爾注釋。

利未記 13:30 身體上的痲瘋病會使毛髮變白,而頭部或鬍鬚上的痲瘋病則會使毛髮變黃。如果一個人的頭髮本來就是黃色的,這可以很容易地與其他頭髮區分開來,要麼是通過這裡提到的頭髮稀疏或細小,要麼是通過其特有的黃色種類,因為同一顏色有不同的種類或程度,彼此明顯不同,如綠色等。

利未記 13:31 **其中沒有黑髮**:因為如果出現黑髮,疑慮就會消除,黑髮是健康和身體強壯的標誌,利 13:37,而黃髮則是不健康的標誌。

利未記 13:32 此節無浦爾注釋。

利未記 13:33 **他要剃頭**:為了更確切地發現災病的發展或停滯。

利未記 13:34 此節無浦爾注釋。

利未記 13:35 此節無浦爾注釋。

利未記 13:36 他無需尋找毛髮或任何其他徵兆,因為其擴散或蔓延是痲瘋病的確鑿徵兆,無需其他證據。

利未記 13:37 事實的真相,而非祭司的判決,使他潔淨;如果祭司偏袒地宣告一個不潔淨的人為潔淨,他的判決將無效。因此,認為祭司給予任何罪人的赦免會對他有任何幫助,如果他沒有真正悔改,這是一個愚蠢且危險的觀念。

利未記 13:38 此節無浦爾注釋。

利未記 13:39 **暗白色**:或「收縮」,或「局限於其所在之處」,且「白色」。

利未記 13:40 此節無浦爾注釋。

利未記 13:41 此節無浦爾注釋。

利未記 13:42 這是一個徵兆,表明這種禿頭並非來自年齡或任何意外,而是來自痲瘋病。

利未記 13:43 此節無浦爾注釋。

利未記 13:44 此節無浦爾注釋。

利未記 13:45 **他的衣服要撕裂**:即上部和前部最顯眼的地方。這樣做,部分是作為悲傷的標誌,拉 9:3,5,伯 2:12,因為儘管這不是罪,卻是罪的後果,也是一種嚴厲的懲罰,使他與人隔絕,也無法在上帝的典章中享受上帝;部分是作為對他人的警告,無論他走到哪裡,都要與他保持適當的距離;部分,有些人補充說,是為了有助於他的痊癒,讓惡性體液更容易排出。但將患處暴露在寒冷中,反而會阻礙而非促進蒸發。**披頭散髮**:另一個哀悼的標誌,如利 10:6 所示。上帝希望人們,即使不被壓垮,也要深刻感受到他的審判。**蒙著上唇**:部分是作為他悲傷和羞恥的另一個標誌,如結 24:17,22,彌 3:7;部分是為了保護他人免受他傳染性的呼吸或觸摸。**不潔淨,不潔淨**:如同乞求他人的憐憫和禱告,承認自己的軟弱,並提醒靠近他的人保持距離。

利未記 13:46 部分是為了他的謙卑;部分是為了防止傳染他人;部分是為了顯示與屬靈的痲瘋病人或臭名昭著的罪人交往的危險。這條規定排除了與健康人的交往,但不排除與痲瘋病人的交往。參王下 15:5,代下 26:21。**在營外**:民 12:14 也是如此;後來在城外和人多的地方,我們有例子,王下 7:3,路 17:12。

利未記 13:47 衣服和房屋上的痲瘋病在這些時代和地方是聞所未聞的,這並不奇怪,因為有些疾病或病變是某些時代和國家特有的,正如學者們所指出的。而且,這種情況在猶太人中存在是無可置疑的;因為如果摩西是一個騙子,正如有些人厚顏無恥地聲稱的那樣,一個像他這樣有智慧的人,不會因為制定了他們的經驗表明只是虛構的律法,而使自己受到人民的不信任和蔑視。**羊毛衣服,或麻布衣服**:以提喻法指代任何其他衣服。

利未記 13:48 **在經線或緯線中**:一位博學的學者將其譯為「在其外部或內部」。如果這些詞的含義現在是模糊或未知的,正如一些關於活物和寶石的詞被承認是如此,對我們來說並不重要,因為這條律法已被廢除;只要猶太人通過頻繁的經驗理解這些事情就足夠了。

利未記 13:49 此節無浦爾注釋。

利未記 13:50 此節無浦爾注釋。

利未記 13:51 此節無浦爾注釋。

利未記 13:52 此節無浦爾注釋。

利未記 13:53 此節無浦爾注釋。

利未記 13:54 此節無浦爾注釋。

利未記 13:55 **若災病沒有變色**:如果洗滌不能去除那種惡劣的顏色,並使其恢復原有的顏色。**裡面或外面光禿**:在衣服的外面,這裡被稱為「額頭」或「正面」,因為它最顯眼,或在衣服的裡面。一些猶太拉比將其理解為,無論衣服是因痲瘋病還是因以前穿著而磨損。

利未記 13:56 此節無浦爾注釋。

利未記 13:57 此節無浦爾注釋。

利未記 13:58 此節無浦爾注釋。

利未記 13:59 此節無浦爾注釋。

信仰問答