1那時,以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住;因為到那日子,他們還沒有在以色列支派中得地為業。
2但人從瑣拉和以實陶打發本族中的五個勇士,去仔細窺探那地,吩咐他們說:「你們去窺探那地。」他們來到以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裏住宿。
3他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人的口音來,就進去問他說:「誰領你到這裏來?你在這裏做甚麼?你在這裏得甚麼?」
4他回答說:「米迦待我如此如此,請我作祭司。」
5他們對他說:「請你求問上帝,使我們知道所行的道路通達不通達。」
6祭司對他們說:「你們可以平平安安地去,你們所行的道路是在耶和華面前的。」
7五人就走了,來到拉億,見那裏的民安居無慮,如同西頓人安居一樣。在那地沒有人掌權擾亂他們;他們離西頓人也遠,與別人沒有來往。
8五人回到瑣拉和以實陶,見他們的弟兄;弟兄問他們說:「你們有甚麼話?」
9他們回答說:「起來,我們上去攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延。
10你們到了那裏,必看見安居無慮的民,地也寬闊。上帝已將那地交在你們手中;那地百物俱全,一無所缺。」
11於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,
12上到猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營。因此那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。
13他們從那裏往以法蓮山地去,來到米迦的住宅。
14從前窺探拉億地的五個人對他們的弟兄說:「這宅子裏有以弗得和家中的神像,並雕刻的像與鑄成的像,你們知道嗎?現在你們要想一想當怎樣行。」
15五人就進入米迦的住宅,到了那少年利未人的房內問他好。
16那六百但人各帶兵器,站在門口。
17窺探地的五個人走進去,將雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,都拿了去。祭司和帶兵器的六百人,一同站在門口。
18那五個人進入米迦的住宅,拿出雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,祭司就問他們說:「你們做甚麼呢?」
19他們回答說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以你為父、為祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列一族一支派的祭司好呢?」
20祭司心裏喜悅,便拿着以弗得和家中的神像,並雕刻的像,進入他們中間。
21他們就轉身離開那裏,妻子、兒女、牲畜、財物都在前頭。
22離米迦的住宅已遠,米迦的近鄰都聚集來,追趕但人,
23呼叫但人。但人回頭問米迦說:「你聚集這許多人來做甚麼呢?」
24米迦說:「你們將我所做的神像和祭司都帶了去,我還有所剩的嗎?怎麼還問我說『做甚麼』呢?」
25但人對米迦說:「你不要使我們聽見你的聲音,恐怕有性暴的人攻擊你,以致你和你的全家盡都喪命。」
26但人還是走他們的路。米迦見他們的勢力比自己強盛,就轉身回家去了。
27但人將米迦所做的[神像]和他的祭司都帶到拉億,見安居無慮的民,就用刀殺了那民,又放火燒了那城,
28並無人搭救;因為離西頓遠,他們又與別人沒有來往。城在平原,那平原靠近伯‧利合。但人又在那裏修城居住,
29照着他們始祖以色列之子但的名字,給那城起名叫但;原先那城名叫拉億。
30但人就為自己設立那雕刻的像。摩西的孫子、革舜的兒子約拿單,和他的子孫作但支派的祭司,直到那地遭擄掠的日子。
31上帝的殿在示羅多少日子,但人為自己設立米迦所雕刻的像也在[但]多少日子。
# 士師記 第18章
士師記 18:1
**士師記 第18章**
但支派的人因產業不足,派出五人去偵察地點;他們來到米迦的家,要求利未人為他們的行程求問上帝(士18:1-5)。利未人鼓勵他們,他們便偵察了拉億城;回來後,他們煽動弟兄們攻打該城(士18:6-10)。六百名武裝人員出發:行軍途中,他們奪取了米迦的祭司和偶像;米迦徒勞地要求歸還(士18:11-25)。他們拆毀拉億;重建並居住,稱之為但(士18:26-29);他們立了祭司,並設立了米迦的偶像(士18:30-31)。
**在那些日子**:指約書亞死後不久,詳見浦爾注釋《士師記》17:6。
**但支派**:指該支派的一部分或分支,僅由六百名戰士組成(士18:16),連同他們的家眷(士18:21);或者,指但支派的一個家族。因為「schebet」(希伯來文:שֵׁבֶט),雖然原意是「支派」,有時也指「家族」,如《士師記》20:12;正如其他地方,「家族」也指「支派」,如《撒迦利亞書》12:13。
**他們全部的產業還沒有分給他們**:地業的抽籤在此之前已經完成(書19:40等),但他們尚未實際佔有地業,因為非利士人和亞摩利人成功地阻撓了他們。詳見浦爾注釋《約書亞記》19:40;浦爾注釋《士師記》1:34。
士師記 18:2
**他們家族**:這表明參與這次遠征的只是一個家族,儘管是一個大家族。
**瑣拉和以實陶**:詳見《約書亞記》19:41,《士師記》13:2, 25。
**他們在那裡住宿**:不是在同一所房子裡,而是在附近,從下一節經文可知,是在一個鄰近的地方。
士師記 18:3
**他們認出那少年人的聲音**:
1. 可能是根據他的發音方式,因為各支派的發音不同且可辨識,如《士師記》12:6和《馬可福音》14:70所示。
2. 可能是因為他正在執行某部分職務,而他們當時住在附近,可能被邀請參與。
3. 更可能是因為他們中的一些人以前與他有過一些交往,這在許多場合都可能發生。
**你在這地方做什麼?**:這不是你常住的地方,也不適合你的職務。
士師記 18:4
此節無浦爾注釋。
士師記 18:5
**請你為我們求問上帝**:即藉著你的以弗得、神像或偶像,他們知道他有這些東西(士18:14)。
士師記 18:6
**你們所行的道**:即你們的旅程或計畫,**在上帝眼前**:即在祂的看顧、保護和引導之下。聖經中,上帝的眼目在某人身上通常表示此意,如《詩篇》32:8,34:15。比較《耶利米書》39:12,40:4。因此,此處的詞語是受限制的意義,而在其他地方則有更廣泛的意義,如《箴言》5:21。這個回答,他要麼是為了迎合他們而假造的,要麼確實是從魔鬼那裡得到的。魔鬼將自己變作光明的天使,以上帝的名義給予他們回答,而且這些回答常常非常真實,這是上帝為了試驗祂的百姓而允許的。詳見《申命記》13:1-3。但值得注意的是,他的回答,正如魔鬼的神諭通常那樣,是模稜兩可的,可以根據他們的成功或失敗作兩種解釋。
士師記 18:7
**拉億**:又稱利善(書19:47)。
**照著西頓人的風俗**:西頓人居住在一個非常堅固的地方,財富豐裕,他們知道自己不屬於上帝賜給祂百姓的土地,並且察覺到以色列人從未對他們採取任何行動,因此變得安逸和疏忽。
**沒有人使他們羞愧**:或「沒有人能責備或懲罰任何罪行」;希伯來文:**沒有人使任何事羞愧**,或**使任何事蒙羞**。使人羞愧似乎是轉喻,指施加民事懲罰,因為羞愧通常是其伴隨或結果。
**他們離西頓人很遠**:否則西頓人可以幫助他們,而且會樂意這樣做。
**與任何人沒有往來**:沒有結盟,也沒有與其他城市太多往來,因為它位於一個宜人且豐饒的土地上,在約珥河和但河之間,不需要從他人那裡獲得補給,因此只顧自己的安逸和享樂。
士師記 18:8
此節無浦爾注釋。
士師記 18:9
**你們還靜坐不動嗎?**:希伯來文:**靜默**。靜默常指靜止或停止行動或運動,如《出埃及記》14:14,《以賽亞書》62:1,《耶利米哀歌》2:18。因為他們不是指責他們不說話,因為他們說了;而是指責他們不行動,不將他們的言語和決心付諸實行。
士師記 18:10
**上帝已將它交在你們手中**:他們得出這個結論,部分是根據他們認為從利未人口中得到的上帝的話語或應許;部分是根據上帝的護理,祂已如此安排,使他們成為你們容易捕獲的獵物。
士師記 18:11
**家族**:這再次表明,《士師記》18:1中的「支派」是指「家族」。
士師記 18:12
**基列耶琳**:又稱基列巴力(書15:60);這是一座位於猶大北部,通往拉億路上的城市;但他們並非在城中,而是在屬於該城的田野裡,如下文所示。
**在基列耶琳後面**:即在其西方,正如西海被稱為後海(申11:24);反之,東方則稱為「Keedem」(希伯來文:קֶדֶם),意即「前面」。
士師記 18:13
**即**:到他家所在的城鎮,因為他們尚未進入城鎮。
士師記 18:14
**就回答說**:即說話。「回答」一詞在聖經中常指第一個說話的人,如《列王紀上》1:28,13:6,《以斯拉記》10:2,《以賽亞書》14:10。
**在這些屋子裡**:即在這些屋子中的一間,複數代單數,如《士師記》12:7。
**你們當思想當做何事**:即,是否合宜:
1. 再次諮詢他們以求自滿;
2. 更可能是,將它們取走以備將來使用,視情況而定;因為他們的行動是他們言語的最佳註解。
士師記 18:15
**希伯來文:問他平安**:即問他是否平安,平安通常指健康和昌盛。
士師記 18:16
此節無浦爾注釋。
士師記 18:17
**進去**:即進入屋子,以及存放那些東西的部分。
**在門口**:他們把他拉到門口,以便在沒有噪音或阻礙的情況下取走那些東西。
士師記 18:18
**這些**:即《士師記》18:17中提到的五個人。
**你們做什麼?**:你們想做什麼?我希望你們不會做出如此不敬虔和不公義的行為。
士師記 18:19
**把手放在口上**:即保持沉默,此短語用於《約伯記》21:5,29:9,40:4,《箴言》30:32。這是用其他詞語重複同一件事。
**作我們的父和祭司**:詳見浦爾注釋《士師記》17:10。
**作以色列中的一個家族**:即一個支派(「是」常指「即是」)一個家族。因為可以確定這並非整個支派的遠征,該支派有六萬四千人(民26:43),而只是一個家族的遠征。這個家族似乎受到非利士人或亞摩利人更多的困擾,因此決定在遠離他們的地方尋找新的居所。在此之後,我們發現但支派的主體在參孫時代仍在其舊有和應得的份地中,儘管參孫時代在時間上被置於此事件之前,但實際上是在此事件之後很久。
士師記 18:20
**祭司心裡歡喜**:他完全受自己的利益驅使,使所有公義和感恩的義務都讓步於此。然而,一個先前對上帝不忠的人,對人也不忠,這並不奇怪。
**在眾人中間**:即在人群中;或確切地說,在中間,既是為了這些寶貴物品更大的安全,也是為了米迦無法接近他,無論是傷害他還是責罵他;也可能是因為那是約櫃通常被抬運的地方。
士師記 18:21
為了他們更大的安全,以防米迦追趕他們。
士師記 18:22
此節無浦爾注釋。
士師記 18:23
此節無浦爾注釋。
士師記 18:24
他被迷信和偶像崇拜迷惑到如此地步,竟將人手所造的物視為神。但他不可能愚蠢到認為這些真的是創造天地的大耶和華;而只是一種較低級的神,他藉著這些神作為中保,將他的敬拜獻給真神,正如許多異教徒所做的那樣。
**我還有什麼呢?**:我所擁有的一切,與你們所奪走的相比,我都不看重。這種對偶像垃圾的熱心,足以使許多自稱基督徒的人感到羞愧,他們顯然將世俗的便利看得比真宗教的一切事務,甚至比他們自己的救恩更重要。
士師記 18:25
**你的聲音**:你的抱怨和責罵。
**性情暴躁的人**:士兵們,他們本身就性情急躁兇猛,很快就會被你挑釁的話語激怒。
**你也會喪命**:儘管你百般辯解,你仍然比你的偶像更看重自己的生命,事實上,從他後來的行為也證明了這一點。
士師記 18:26
此節無浦爾注釋。
士師記 18:27
並非完全,而是在很大程度上,以對居民造成更大的恐懼,並使他們更容易征服該地。
士師記 18:28
**伯利合**:一個靠近黎巴嫩和哈馬的地方;詳見《民數記》13:21,《約書亞記》19:28,21:31,《士師記》1:31。
士師記 18:29
**照著他們祖宗但的名字**:為要表明他們屬於但支派,儘管他們定居在離但支派很遠的地方,甚至在迦南地最北端;而但支派的地業卻在迦南地的南端。
士師記 18:30
他們這次遠征按照他們所認為從這偶像得到的預言而成功,因此對它非常崇敬。
**直到那地被擄去的時候**:
1. 指約櫃和以色列人被非利士人擄去的時候(撒上4:10, 11);儘管當時沒有提到任何人被擄,也沒有提到非利士人追擊勝利並征服那地,因為他們的勝利很快就被挫敗,轉為哀傷(撒上5章)。
2. 或者,指在那之後,非利士人殺死掃羅和約拿單,擊敗以色列全軍,使其餘百姓逃離城市,並佔領他們的城市和土地。
3. 或者,指十個支派(其中但支派是其一)全地被亞述人征服,百姓被擄去的時候(王下17:6, 23),這被特別稱為「被擄」(代上5:22)。
但反對此說的理由是,這種偶像崇拜在如此公開的場合和方式下持續如此之久,或大衛和所羅門會容忍它,這是不太可能的。
**答**:經文並未說那雕刻的偶像在那裡持續那麼久,因為那被限制在較短的時期,即約櫃在示羅的時期(士18:31),約櫃後來在《撒母耳記上》第4章被移走;而只是說約拿單的後裔作但支派或但家族的祭司,他們在所有變革中都可能如此,甚至直到亞述人擄掠時期,有時更公開和被允許,有時更狡猾,有時更秘密,有時以一種迷信或偶像崇拜的方式,有時以另一種方式;在耶羅波安時代及其之後,在敬拜金牛犢的事件中,儘管他從百姓中最卑微的人中立祭司(王上12:31),但那並非出於選擇,而是出於必要,因為祭司和利未人普遍離棄了他(代下11:13, 14);因此,當他能讓任何祭司或利未人參與那項事奉時,他無疑會非常高興,以使他那不敬虔和荒謬的計謀獲得聲譽。
士師記 18:31
此節無浦爾注釋。