Matthew Poole注釋|士師記 第七章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第七章
合和本 士師記 第7章

1耶路‧巴力就是基甸,他和一切跟隨的人早晨起來,在哈律泉旁安營。米甸營在他們北邊的平原,靠近摩利岡。

2耶和華對基甸說:「跟隨你的人過多,我不能將米甸人交在他們手中,免得以色列人向我誇大,說:『是我們自己的手救了我們。』

3現在你要向這些人宣告說:『凡懼怕膽怯的,可以離開基列山回去。』」於是有二萬二千人回去,只剩下一萬。

4耶和華對基甸說:「人還是過多;你要帶他們下到水旁,我好在那裏為你試試他們。我指點誰說:『這人可以同你去』,他就可以同你去;我指點誰說:『這人不可同你去』,他就不可同你去。」

5基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝水的,也要使他單站在一處。」

6於是用手捧着舔水的有三百人,其餘的都跪下喝水。

7耶和華對基甸說:「我要用這舔水的三百人拯救你們,將米甸人交在你手中;其餘的人都可以各歸各處去。」

8這三百人就帶着食物和角;其餘的以色列人,基甸都打發他們各歸各的帳棚,只留下這三百人。米甸營在他下邊的平原裏。

9當那夜,耶和華吩咐基甸說:「起來,下到[米甸]營裏去,因我已將他們交在你手中。

10倘若你怕下去,就帶你的僕人普拉下到那營裏去。

11你必聽見他們所說的,然後你就有膽量下去攻營。」於是基甸帶着僕人普拉下到營旁。

12米甸人、亞瑪力人,和一切東方人都布散在平原,如同蝗蟲那樣多。他們的駱駝無數,多如海邊的沙。

13基甸到了,就聽見一人將夢告訴同伴說:「我做了一夢,夢見一個大麥餅滾入米甸營中,到了帳幕,將帳幕撞倒,帳幕就翻轉傾覆了。」

14那同伴說:「這不是別的,乃是以色列人約阿施的兒子基甸的刀;上帝已將米甸和全軍都交在他的手中。」

15基甸聽見這夢和夢的講解,就敬拜[上帝],回到以色列營中,說:「起來吧!耶和華已將米甸的軍隊交在你們手中了。」

16於是基甸將三百人分作三隊,把角和空瓶交在各人手裏(瓶內都藏着火把),

17吩咐他們說:「你們要看我行事:我到了營的旁邊怎樣行,你們也要怎樣行。

18我和一切跟隨我的人吹角的時候,你們也要在營的四圍吹角,[喊叫]說:『耶和華和基甸[的刀]!』」

19基甸和跟隨他的一百人,在三更之初才換更的時候,來到營旁,就吹角,打破手中的瓶。

20三隊的人就都吹角,打破瓶子,左手拿着火把,右手拿着角,喊叫說:「耶和華和基甸的刀!」

21他們在營的四圍各站各的地方;全營的人都亂竄。三百人吶喊,使他們逃跑。

22三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯‧哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯‧米何拉。

23以色列人就從拿弗他利、亞設,和瑪拿西全地聚集來追趕米甸人。

24基甸打發人走遍以法蓮山地,說:「你們下來攻擊米甸人,爭先把守約旦河的渡口,直到伯‧巴拉。」於是以法蓮的眾人聚集,把守約旦河的渡口,直到伯‧巴拉,

25捉住了米甸人的兩個首領:一名俄立,一名西伊伯;將俄立殺在俄立磐石上,將西伊伯殺在西伊伯酒醡那裏;又追趕米甸人,將俄立和西伊伯的首級帶過約旦河,到基甸那裏。

# 士師記 第七章

士師記 7:1
基甸帶著三萬二千人安營對抗米甸人;他們奉上帝的命令和憑據,被減少到三百人(士 7:1-8)。他因一個夢及其解釋而受鼓勵(士 7:9-15);他將軍隊分成幾隊;他們齊心吹號角,打破藏有燈的瓦瓶(士 7:16-20)。米甸人受驚,逃跑並自相殘殺(士 7:21-22)。鄰近的以色列人追趕他們,阻止他們渡過約旦河:米甸的兩位王子被以法蓮人擒獲(士 7:23-25)。

士師記 7:2
**「人過多,我不能用」**:意即(q.d.)對我的目的而言人過多;我的目的是要如此拯救以色列,使其顯明是我奇妙的作為,如此我才能得著一切榮耀,而他們也能更堅定地被約束去愛我、事奉我。

士師記 7:3
**「基列山」**:並非約旦河外那著名的基列山;因為以色列人和米甸人的營地顯然都在約旦河這邊:而是瑪拿西支派的另一座基列山;它可能因與另一座基列山有某些相似之處而得名,或為紀念他們的祖先基列;或為紀念他們與弟兄們雖被約旦河分隔,仍有近親關係;或因其他現今因時空久遠而不明的原因。或者,這句話可以譯為「朝向基列山」;因為希伯來文介詞「מִד」(mid)或「מֵרֶע」(mere)有時譯為「朝向」(toward),參創 11:2,13:11,申 32:2,撒下 6:2。如此,它可能指約旦河外那著名的基列山,他在此提及,或許是:1. 因為他的許多士兵來自居住在那裡的瑪拿西半支派,所以他們返回那裡最為合適;或 2. 因為那是他們最安全的路線,可以遠離他們所懼怕的危險;或 3. 因為他雖然要使他們脫離危險,卻不願他們分散,而是要他們在基列山附近保持集結;他知道那些沒有足夠勇氣與敵人作戰的人,在敵人被他人擊敗後,可能有足夠的勇氣去追趕他們;並且他懷疑米甸人若被擊敗,很可能會朝那個方向逃跑。**「二萬二千人」**:他們發現自己的全軍與敵人相比非常少,敵人有十三萬五千人(士 8:10),而且他們無疑裝備精良,訓練有素,並因長期成功而士氣高昂;而以色列人則因長期受奴役而士氣低落,許多人缺乏武器和補給,失去了他們起初似乎擁有的勇氣。

士師記 7:4
**「到水旁」**:要麼是從哈律泉流出的水,如士 7:1 所提,要麼是其他溪流。**「我必為你試驗他們」**:因為你的宣告未能充分試驗他們;因為許多真正膽怯的人會裝出勇敢的樣子,並希望被認為是勇敢的人;我將採取另一種方式。

士師記 7:5
的確,對於為何有些人只用舌頭舔水,而另一些人則跪下喝水,可以給出自然的解釋:這可能源於前者的節制、堅毅、耐心、力量或勤奮,以及後者的放縱、怯懦、不耐煩、軟弱或懶惰;但這些似乎都只是猜測。這種做法的真正原因和目的似乎只有一個:上帝要將他們的人數減少到極少,而這種方式很可能達到此目的;因為當時天氣炎熱,大多數士兵疲憊、口渴、虛弱,他們很可能會跪下,以便痛飲一番,充分解渴,事實上他們也這樣做了;可以預料,很少有人能夠或願意在這件事上克制自己,特別是當上帝參與其中,並如此安排他們的心靈和身體,以致除了三百人之外,所有人都跪下喝水。

士師記 7:6
**「用手捧水到口」**:即用手掌捧起少量水送到口中。

士師記 7:7
**「各歸各處」**:意即(q.d.)回到自己的家,如民 24:11。

士師記 7:8
**「他們的號角」**:意即(q.d.)屬於全軍的號角,甚至包括那些已經離開的人的號角,他將這些號角保留下來,以備後用。參士 7:16。

士師記 7:9
**「當夜」**:在他遣散了除三百人之外的所有人之後。**「耶和華對他說」**:在夜間的夢或異象中。

士師記 7:10
**「你若害怕下去」**:即(sc.)若沒有進一步的成功保證,我將如此遷就你,給你另一個兆頭。

士師記 7:11
**「然後你的手就必堅固」**:你將會受到鼓勵繼續前進,儘管你的人數很少,這可能會使你卻步。

士師記 7:12
此節無浦爾注釋。

士師記 7:13
**「一個大麥餅」**:一個軟弱而微不足道的東西,本身無法推翻帳篷,也無法移走山脈;但被神聖之手擲出,卻所向披靡;這恰好比喻了基甸的情況,他卑微而微不足道,正如他自己所說(士 6:15);然而,他藉著上帝的能力,足以毀滅米甸人。

士師記 7:14
正如上帝曾賜給外邦人許多有意義的夢(創 41,但 2,但 4),其中一些人也擁有解夢的恩賜;他們有時藉著學習和技巧解夢,有時則藉著神聖的指引,如同本例。

士師記 7:15
基甸明白了夢的敘述,儘管是用米甸語說的;這可能是因為米甸語與希伯來語關係密切,只是方言上的差異;或者因為以色列人已經習慣了米甸人的陪伴和交談七年。**「他敬拜」**:他為這奇妙的作為和特別的鼓勵讚美上帝,藉此他對自己的事業更加堅定。

士師記 7:16
**「分成三隊」**:以製造一支龐大軍隊包圍他們的假象。**「燈」**,或作「火把」(torches),由易燃材料製成,能持續燃燒一段時間。**「藏在瓦瓶裡」**:部分是為了保護火焰免受風雨的侵襲;部分是為了隱藏它,並以突然和意想不到的光芒驚嚇敵人。

士師記 7:17
因為雖然他的兩百人被安置在營地的其他側面;但他們被如此部署,以致某些被設為守望者的人可以看到所發生的事,並通知其他人效仿。

士師記 7:18
他提及自己的名字與上帝的名字,並非出於虛榮或傲慢,彷彿他要與上帝等同;因為他將上帝放在首位和主要位置,而自己僅僅是上帝的僕人;而是出於審慎的策略,因為他的名字對他們來說已經變得可怕,因此很可能促進他的計劃和他們的逃跑,事實也如此。

士師記 7:19
**「中更」**:即(q.d.)第二更;因為雖然羅馬人後來將夜晚分為四更(太 14:25),但在更古老的時代和東方地區,夜晚分為三更。他選擇在夜深人靜的黑暗中,藉著號角聲(那時聲音最響亮、最易聽見)和燈光(那時光線最明亮、看起來最大),來增加他們的恐懼,在不利的情況下突襲他們,並隱藏他們人數的稀少。

士師記 7:20
**「手裡拿著燈和號角」**:使他們被認為是一支強大的軍隊,擁有與號角和燈光數量一樣多的部隊或隊伍。

士師記 7:21
**「各站在自己的地方」**:彷彿他們只是各隊的火把手。

士師記 7:22
**「他們自相擊殺」**:要麼是因為他們懷疑有詐,所以攻擊他們首先遇到的人;他們之所以能更容易做到這一點,是因為他們由幾個民族組成,這可以從士 6:3 推斷出來,約瑟夫(Josephus)也證實了這一點;要麼是因為夜色使他們無法區分敵友;要麼是因為事情的突然性使他們感到恐懼和驚訝;要麼是因為上帝使他們迷惑,正如他對許多其他人所做的那樣。比較撒上 14:20,代下 20:23。**「亞伯米何拉」**:參王上 4:12,19:16。

士師記 7:23
此節無浦爾注釋。

士師記 7:24
**「在他們前頭把守水邊,直到伯巴拉」**:即(q.d.)把守他們可能到達的水邊的渡口。**「和約旦河」**:約旦河的渡口,他們必須渡過這條河才能回到自己的國家。

士師記 7:25
因為基甸在追趕中已經渡過約旦河,正如我們在士 8:4 所讀到的,雖然這是在此之後提及的,但似乎是在此之前發生的,這種時間上的顛倒在聖經故事中很常見。或者,**「在約旦河這邊」**,因為希伯來文對兩岸都適用:參創 1:10。這樣,這就與後面他渡過約旦河(士 8:4)的記載相對立。那麼這裡就沒有時間上的預先提及了。

信仰問答