1雅各家,稱為以色列名下, 從猶大水源出來的,當聽我言! 你們指着耶和華的名起誓, 提說以色列的上帝, 卻不憑誠實,不憑公義。
2他們自稱為聖城的人, 所倚靠的是 名為萬軍之耶和華-以色列的上帝。
3主說:早先的事,我從古時說明, 已經出了我的口, 也是我所指示的; 我忽然行做,事便成就。
4因為我素來知道你是頑梗的- 你的頸項是鐵的; 你的額是銅的。
5所以,我從古時將這事給你說明, 在未成以先指示你, 免得你說:這些事是我的偶像所行的, 是我雕刻的偶像和我鑄造的偶像所命定的。
6你已經聽見,現在要看見這一切; 你不說明嗎? 從今以後,我將新事, 就是你所不知道的隱密事指示你。
7這事是現今造的,並非從古就有; 在今日以先,你也未曾聽見, 免得你說:這事我早已知道了。
8你未曾聽見,未曾知道; 你的耳朵從來未曾開通。 我原知道你行事極其詭詐, 你自從出胎以來, 便稱為悖逆的。
9我為我的名暫且忍怒, 為我的頌讚向你容忍, 不將你剪除。
10我熬煉你,卻不像熬煉銀子; 你在苦難的爐中,我揀選你。
11我為自己的緣故必行這事, 我焉能使[我的名]被褻瀆? 我必不將我的榮耀歸給假神。
12雅各-我所選召的以色列啊, 當聽我言: 我是耶和華, 我是首先的,也是末後的。
13我手立了地的根基; 我右手鋪張諸天; 我一招呼便都立住。
14你們都當聚集而聽, 他們內中誰說過這些事? 耶和華所愛的人必向巴比倫行他所喜悅的事; 他的膀臂也要[加在]迦勒底人身上。
15惟有我曾說過,我又選召他, 領他來,他的道路就必亨通。
16你們要就近我來聽這話: 我從起頭並未曾在隱密處說話; 自從有這事,我就在那裏。 現在,主耶和華差遣我和他的靈來。
17耶和華-你的救贖主, 以色列的聖者如此說: 我是耶和華-你的上帝, 教訓你,使你得益處, 引導你所當行的路。
18甚願你素來聽從我的命令! 你的平安就如河水; 你的公義就如海浪。
19你的後裔也必多如[海]沙; 你腹中所生的也必多如沙粒。 他的名在我面前必不剪除, 也不滅絕。
20你們要從巴比倫出來, 從迦勒底人中逃脫, 以歡呼的聲音傳揚說: 耶和華救贖了他的僕人雅各! 你們要將這事宣揚到地極。
21耶和華引導他們經過沙漠。 他們並不乾渴; 他為他們使水從磐石而流, 分裂磐石,水就湧出。
22耶和華說: 惡人必不得平安!
# 以賽亞書 第48章
以賽亞書 48:1
**以賽亞書 第48章**
上帝藉著祂的預言責備他們的虛偽和頑固(賽48:1-8)。祂為自己的名而寬恕他們,使他們學習正確地認識祂(賽48:9-11)。上帝大能的拯救是順服的動機(賽48:12-15)。上帝為他們的遲鈍而哀嘆(賽48:16-19)。從巴比倫得釋放(賽48:20-21)。惡人沒有平安(賽48:22)。
「你們要聽這話」:即我現在要對你們說的話,好讓你們確信,我已定意並宣告要賜給你們的偉大拯救,不是為了你們自己,而是為了我的名。
「就是稱為以色列名下」:即名義上是以色列人,但實際上並非如此,如下文所示。
「從猶大水源出來的」:即從你們的祖先猶大的血脈而出,如同水從泉源流出,以色列人也被稱為「從以色列的泉源而出」(詩68:26)。另參申33:28,箴5:15等。
「指著耶和華起誓」:即宣稱信奉真宗教;這裡以一種宗教行為代表所有宗教行為。
「提說以色列上帝的名」:無論是在起誓或其他場合,他們都承認祂,並尋求以祂為他們的上帝而誇耀,並以祂的名自稱。
「卻不憑誠實,不憑公義」:這兩者是合法誓言的兩個主要要素(耶4:2)。他們在起誓和整個生活方式上都犯了虛假和不義的罪。
以賽亞書 48:2
「因為」:或如另有譯法:「雖然」。因此,這句話是為了加重他們缺乏和忽略誠實與公義的罪行。
「他們自稱為聖城的人」:他們以此為榮,因為他們是耶路撒冷的公民,這座城是上帝親自聖化,作為祂唯一真實敬拜和恩典同在的地方;這既是極大的特權,也使他們有更大的義務要比他們實際所行的更聖潔。
「卻倚靠」:不是憑著真實而有根基的信心,而是憑著虛妄和自以為是的自信,自欺欺人,正如那百姓通常所行的,他們以為儘管他們一切的邪惡,他們仍能享有平安和安全,因為他們是耶和華的百姓,並且有祂的聖殿和典章在他們中間;先知們經常觀察並嚴厲譴責他們這種心態。
「萬軍之耶和華是祂的名」:或作「祂的名是萬軍之耶和華」。
以賽亞書 48:3
「我從起初指明前事」:那些過去已經發生的事,我從一開始就準確地預言了,在它們發生之前就一次又一次地預告;藉此我給了你們充分的證據,證明我是上帝。
「事就這樣成就」:我口中所預言的,我手就成就了。
以賽亞書 48:4
「因為我知道」:因此,我給你更多更清楚的證據,證明我的神性與護理,因為我知道你是一個不信且悖逆的民族,不容易也不願意被說服。
「你的頸項是鐵的筋」:你的頸項是鐵的筋,不肯屈服接受我的軛,也不肯順從我的命令。這是一個比喻,取自未馴服的頑固牲畜;另參尼9:29,亞7:11,徒7:51。其意即:我認為你冥頑不靈,不可教化。
「你的額是銅」:你厚顏無恥,因此你會大膽地聲稱你離棄我是因為缺乏對我神聖權柄和你的職責的充分確信;因此我決定讓你無可推諉。
以賽亞書 48:5
我預先告訴這些事,是為了證明它們是出於我的籌劃,而不是出於你的偶像,因為我知道你非常傾向於相信偶像。
以賽亞書 48:6
「你已經聽見,現在要看這一切」:正如你一次又一次從我口中聽見這一切事,現在我勸你去看,即認真思考它們,並將它們銘記於心。
「你們豈不說明嗎?」:我呼召你們作證;你們豈不是被迫承認我所說的真理嗎?如果你們能,就否認吧。或者,你們豈不是在需要時向所有百姓宣告了嗎?你們豈不是向外邦人誇耀這是你們的榮耀和特權嗎?
「我從今以後將新事,就是你所不知道的隱秘事指示你」:我現在已經給你新的預言,關於隱秘的事,以及直到此時你完全不知道的事,如下文所說,關於你藉著古列從巴比倫得釋放的事。
以賽亞書 48:7
「現在才創造」:即由我向你啟示;如同創造之物被帶到光明中。聖經中常說事物被「造」或「做」,其實是指它們被宣告或顯明。伯5:3,「我咒詛」,即我宣告它被咒詛。詩2:4,「使你得稱為義」,即被宣告和承認為義。何5:15,「直到他們承認自己的過犯」,希伯來文是「直到他們有罪」。
「並非從古以來」:希文:並非從那時。不是從那些古老的時代,當其他事物向你啟示的時候。
「甚至在你未聞之前」:希文:甚至(或作「或」,此詞常用此義)在你未聞之前。這些代詞常被省略,如我們所見;「在你未聞之前」與第一句的「並非」相對應;這句話似乎是為了解釋前一句更籠統和模糊的「並非從那時或在你未聞之前」。
「你未曾聽見」:希文:你未曾聽見。即在此時之前,上帝藉著我的事奉向你啟示這些事。
「免得你說:看哪,我早知道了」:無論是憑你自己的聰明,還是藉助你的偶像。其意即:為了顯明你對這些事的認識只來自於我,我只在何時何地我樂意的時候才向你顯明。
以賽亞書 48:8
「你未曾聽見,也未曾知道」:同一件事一再重複,因為這是以色列上帝無限權能和護理的如此輝煌的證明,也是偶像虛妄的如此清晰而充分的揭示。
「你的耳朵從來未曾開通」:希文:是的,從那時起(關於此短語,請參閱前一節)你的耳朵未曾開通,即你未曾聽見,即從我這裡;我未曾向你啟示這些事;因為「開通耳朵」這個短語就是這個意思(撒上9:15,撒下7:27)。
「我原知道你行事詭詐」:我知道所有這些警告都是必要的,以醫治你的不信和背道。
「從你出胎以來,你就是個悖逆的」:即你確實是這樣的人;「被稱為」在此處意即「是」,如我們常指出的。
以賽亞書 48:9
「為我名的緣故,我才延遲我的怒氣」:雖然你理應承受我最熾熱的怒氣和最可怕的審判,如果你不悔改,我最終也會施加這些審判;但目前我會寬恕你,並將你從被擄中解救出來,請你明白,這不是為了你,而完全是為了我自己的緣故,為了維護我的名和榮耀,如下文賽48:11所說。
「為我讚美的緣故」:為了使我的權能、信實、良善和其他完全的屬性得到讚美和尊崇。
「我才抑制」:即我的怒氣;這從前一句很容易理解。
以賽亞書 48:10
「我熬煉你」:或作「我將熬煉你」。雖然我不會剪除你,或徹底毀滅你,如我剛才所說;但我會將你放入爐中,不是為了吞滅你,而是為了潔淨你身上附著的渣滓,這些渣滓需要這樣的苦難來清除。
「卻不像熬煉銀子」:或作「不像銀子那樣」;或作「不像銀子」。銀子被放入爐中並保留在其中,直到所有的渣滓都被清除。我不會如此嚴厲地對待你,因為那樣我就會完全毀滅你;在審判中我會記念憐憫。
「我在苦難的爐中揀選你」:或作「我將揀選你」;或作「我仍將揀選你」,如賽14:1,亞1:17所表達的。或作「我將再次揀選你」,如亞2:12。因為必須考慮到,當上帝將以色列人擄去,並給她「休書」(耶3:8)時,祂在某種程度上已經棄絕了以色列(另參賽1:1);因此,上帝有必要第二次揀選這百姓,使他們再次與祂訂婚,如何2:19-20所表達和應許的。這在我看來是真實的意義;儘管也可以這樣理解:我將揀選你,即我將藉著我對你的行為來顯明我已經揀選了你;或者,你是我所揀選的百姓。事物常被說成是「做成」的,當它們被顯明時,如賽48:7所觀察到的。
以賽亞書 48:11
「我必成就」:這將我的百姓從巴比倫解救出來的偉大工作。這裡恰當地補上了「我的名」,既是從賽48:9中明確表達的,也是從本節的下一句中,祂說「我的榮耀」,這與之等同。其意即:如果我不寬恕和解救我的百姓,我的名就會被嚴重褻瀆和毀謗,彷彿我對他們無能為力或不可饒恕。
「我必不將我的榮耀歸給別神」:我不會給偶像崇拜者任何藉口或機會,將神性及其屬性(這是我的獨有)歸於偶像,如果我不將我的百姓從他們手中救出,他們就會這樣做,儘管有他們的偶像。
以賽亞書 48:12
「以色列,我所召的」:我從世界中召喚出來,作我獨特的百姓,事奉、榮耀並享受我;因此,你們比所有人都更沒有理由離棄我,或追隨偶像。
以賽亞書 48:13
「我手鋪開」:或作「我鋪開」,即用手掌量度諸天,如賽40:12的說法,儘管那裡用的是不同的希伯來文詞。或作「用手掌鋪開」,或「像手掌一樣」,當手伸開時。
「我一招呼,它們就都立住」:要麼是當我命令它們時,它們就從無中站立起來;要麼是它們仍然不斷地準備好執行我的命令。
以賽亞書 48:14
「你們眾人」:你們猶太人,祂在賽48:12向你們說話,並在賽48:16-17等處繼續說話。
「都來聚集」:我挑戰你們所有人回答我之前所說的,以及我現在要再次說的。
「他們中間誰曾說過這些事呢?」:你們所事奉或仍然依戀的眾神中,誰曾說過這些事呢?
「耶和華愛他」:即古列,從前文經常提到他,很容易理解。代詞在此處代替名詞,這在聖經和其他作者中都很常見。上帝愛古列,不是以一種特殊的、永恆的、喜悅的愛,因為他是一個外邦人,既有偉大的美德,也有一些嚴重的惡習;而是以一種上帝對所有受造物普遍的愛和仁慈,如詩145:9所觀察到的;此外,還以一種上帝對那些在某些美德上超越他人的人(如古列)所特有的愛;在這個意義上,基督愛那個少年人(可10:21);並且以一種善意和施恩的愛。上帝對他有這樣的恩慈,使他成為一位極其榮耀和得勝的將軍和君王,以及解救祂自己百姓的偉大工具;這對他來說是獨特的榮譽和益處,如果他沒有心去使用上帝藉此放在他手中的機會,這本可以更大,並延伸到他靈魂的永恆救恩。正如將憤怒歸於上帝並非指情感,因為這樣的情緒與上帝本性的完全不符,而是指其效果;同樣,當聖經將上帝的愛應用於像古列這樣的人時,不應主要理解為一種內在的情感,而是其外在的效果;因此,這種愛在接下來的經文中,藉著上帝賜予他對迦勒底人的成功來解釋。
「他必向巴比倫行他所喜悅的」:古列將執行我所指定他要做的事,以毀滅巴比倫,並救贖我的百姓;這本身就是一件善工;因此,這被加為上帝愛他的原因。
「他的膀臂必臨到迦勒底人」:他必擊打並制服他們。
以賽亞書 48:15
「我,我曾說過」:這項偉大成就的預知和執行都不能歸於偶像,而只能歸於我。
「他必使他的道路亨通」:上帝必使他在這項事業中獲得成功。這裡人稱從「我」突然轉變為「他」,這是非常常見的。或者,另有譯法:「他必在他的道路上亨通」;介詞「在」通常被省略。
以賽亞書 48:16
「你們就近我來,聽我的話」:你們就近我來,好讓你們更好地聽我說話,如下文所示。這是上帝以人的方式說話。
「我從來沒有在隱秘處說話」:我沒有隱藏上帝的旨意和話語,而是清楚公開地宣告了。
「從起初」:或作「我已公開向你們啟示我的心意」。參閱賽45:19,那裡上帝以自己的名說了這些話,而這裡先知以上帝的名說,所以都是一樣的。
「從起初」:要麼是:1. 從我開始說預言直到現在。要麼是:2. 從我開始揀選你們作我的百姓,並向你們啟示我的心意。參閱賽41:26。
「從有這事以來,我就在那裡」:這些話,以及前一句話,要麼是:1. 先知的話;那麼其意似乎是:從我第一次蒙召作先知以來,我就在那裡,即我一直勤奮地履行我的先知職責;我一次又一次地傾聽,聽上帝要對我說什麼,好讓我傳達給你們。要麼是:2. 上帝的話;那麼其意可能是:從我第一次說這事,或預言這事以來,我就在那裡,負責成就我所預言的;從那時起我就仔細留意,因為那時我特別有義務這樣做,免得我的真理或權能受到質疑。或者這些話可以這樣翻譯和解釋:從這事將要發生之時,當這項工作預定的時間來到時,我就會在那裡,鼓勵和幫助古列完成這項工作。
「現在主耶和華差遣我,並祂的靈」:即上帝藉著祂的靈;或者,上帝,即聖靈,上帝的先知被差遣和感動都歸於祂(彼後1:21)。
「差遣我」:即先知以賽亞;他也是基督的預表,所以這也可能與基督有關。
以賽亞書 48:17
「教訓你,使你得益處」:祂一次又一次地向你顯明,不是虛妄無益的事,而是所有必要和有益的教義;如果你相信並遵守,這些教義對你今生和來世都將無限有益。所以,如果你沒有得益處,那不是我的錯,而是你自己的錯。
「引導你當行的路」:祂使你明白你生命中所有部分和事務的職責和益處;所以你不能假裝無知。
以賽亞書 48:18
「惟願你素來聽從我的命令!」:失敗不在我這邊,而在你這邊:我給了你我的勸告和命令,但你卻忽略和違背了它們,這對你自己造成了極大的不利。這樣的願望不應按字面理解,彷彿上帝渴望某件祂樂意卻無法成就的事,或者祂希望已經過去且無法挽回的事沒有發生;即使對人來說,這也是一個虛妄愚蠢的願望;更何況這樣的願望與上帝本性的無限完全和幸福是不相符的;它們只是表明上帝的良善和聖潔的旨意,藉此祂要求並喜愛順服,譴責並憎惡不順服。
「你的平安就如河水」:像河水一樣,甜美、強勁、豐沛、持續流淌;你的繁榮本該如此。那麼你就不會陷入這次巴比倫之囚,也不需要我如此奇妙的權能和良善來解救你。
「你的公義就如海浪」:這裡的「公義」並非指其字面意義(因為他現在不是在談論他們的德行,而是他們的特權),而是指他們的平安和繁榮,這從前一句明顯與之呼應的經文可以看出來;這裡稱之為「公義」,正如撒上12:7、何10:12以及其他地方一樣,這是一種轉喻,因為它是公義的果實,既是上帝的公義,也是人的公義;正如同樣的修辭手法,罪孽也經常被用來指罪孽的果實和懲罰。
「如海浪」:無限且持續不斷。
以賽亞書 48:19
「你的後裔也必多如海沙」:即數量眾多,如同我對亞伯拉罕所應許的;然而現在,因著你的罪,我已使你經歷我違背應許,如民14:34所說,並大大減少了你的數量。
「你腹中所生的」:即從你的腹中、肚腹或腰間出來的;因為這些都是同一件事的不同表達方式。
「他的名」:一個人的名在後代中得以延續,通常隨他們而逝;所以這裡的「名」實際上與前幾句中的「後裔」和「子孫」是同一回事,這些大多只是人們死後留下的紀念。
「也不致斷絕,也不致滅亡」:不像現在在很大程度上已經斷絕了;如果我不是為我自己的名而寬恕他們,如他之前所說,他們就會完全徹底地斷絕。
「在我面前」:或作「在我眼前」;即從他們自己的土地,我特別同在和居住的地方。
以賽亞書 48:20
「你們要從巴比倫出來」:這裡的命令式,如同經常一樣,是未來式的用法:「你們將要出來」等等;因為這與其說是一個命令,不如說是一個應許;儘管這種說法可能更常用來暗示,他們有責任「出來」,就像上帝應許帶他們出來一樣。
「要以歡呼的聲音」:帶著喜樂和讚美主的歌聲。
「你們要宣告」:向萬國宣揚上帝為你們所行的奇妙作為。
以賽亞書 48:21
這是猶太人有機會時必須向所有百姓宣告的一部分內容,即上帝在他們從巴比倫返回迦南的路上,經過許多乾旱荒涼之地時,對他們的照顧,就像祂在他們從埃及前往迦南的路上所做的一樣。
「他們不渴」:等等,即他們將不渴。他談論將來的事,彷彿它們已經過去或現在正在發生,這是先知們常用的方式。
以賽亞書 48:22
上帝在前面幾節預言了祂必將賜給祂的僕人雅各的平安和蒙福的拯救(賽48:20),祂在此處補充了這恩典的解釋和限制,並宣告惡人將無法享受這恩典的益處;這裡的「惡人」是指:1. 巴比倫人,他們完全配得上這個稱號;當上帝的以色列人得救時,他們將被毀滅:或者更確切地說,2. 不信和不敬虔的猶太人,這些話在賽57:21再次用於他們,而且這樣的宣告對他們來說,至少在這個地方,比對巴比倫人更為恰當和必要;因為他已經說了比這更多更糟的關於巴比倫人的事,一再宣告巴比倫將被毀滅,以便上帝的百姓從中得救。但是,他有很大的必要對不敬虔的猶太人說這些話,因為他們極其傾向於對自己喊「平安,平安」,而實際上並沒有堅實的平安基礎;他們自信地期望在這偉大的拯救中分一杯羹。因此,這對在巴比倫的猶太人來說是一個非常及時的警告,要他們謹慎自守,為這恩典作準備,並潔淨自己脫離一切邪惡;因為那些在上帝邀請並要求他們離開巴比倫,以及他們敬虔的弟兄返回自己的土地和上帝敬拜之地時,卻邪惡地留在巴比倫的人;或者在他們被恢復到自己的國家後,仍然繼續作惡的人;將無法享受他們所期望的寧靜和安慰。而這警告的必要性從結果中顯而易見;因為返回迦南的猶太人,大部分都重蹈了許多以前的罪,因此未能享受到他們本可以享受的平安和繁榮。