Matthew Poole注釋|以賽亞書 第二十三章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第二十三章
合和本 以賽亞書 第23章

1論泰爾的默示: 他施的船隻都要哀號; 因為泰爾變為荒場, 甚至沒有房屋,沒有可進之路。 這消息是從基提地得來的。

2沿海的居民, 就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的, 你們當靜默無言。

3在大水之上, 西曷的糧食、 尼羅河的莊稼是泰爾的進項; 她作列國的大碼頭。

4西頓哪,你當慚愧; 因為大海說, 就是海中的保障說: 我沒有劬勞,也沒有生產, 沒有養育男子,也沒有撫養童女。

5這風聲傳到埃及; 埃及人為泰爾的風聲極其疼痛。

6泰爾人哪,你們當過到他施去; 沿海的居民哪,你們都當哀號。

7這是你們歡樂的城, 從上古而有的嗎? 其中的居民往遠方寄居。

8泰爾本是賜冠冕的。 她的商家是王子; 她的買賣人是世上的尊貴人。 遭遇如此是誰定的呢?

9是萬軍之耶和華所定的! 為要污辱一切高傲的榮耀, 使地上一切的尊貴人被藐視。

10他施的民哪, 可以流行你的地,好像尼羅河; 不再有腰帶拘緊你。

11耶和華已經向海伸手, 震動列國。 至於迦南, 他已經吩咐拆毀其中的保障。

12他又說:受欺壓西頓的居民哪, 你必不得再歡樂。 起來!過到基提去; 就是在那裏也不得安歇。 (

13看哪,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀泰爾的宮殿,使她成為荒涼。)

14他施的船隻都要哀號, 因為你們的保障變為荒場。

15到那時,泰爾必被忘記七十年,照着一王的年日。七十年後,泰爾的景況必像妓女所唱的歌:

16你這被忘記的妓女啊, 拿琴周流城內, 巧彈多唱,使人再想念你。

17七十年後,耶和華必眷顧泰爾,她就仍得利息,與地上的萬國交易。

18她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留;因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。

# 以賽亞書 第23章

以賽亞書 23:1 本章預言推羅的毀滅,因其驕傲,來自上帝(賽23:1-14)。預言其復興的時間(賽23:15-17),以及歸向上帝(賽23:18)。

**推羅的重擔**:這是關於推羅將遭受嚴重災難和毀滅的預言。推羅當時堅固而榮耀,坐落於島嶼和岩石之上,財富豐饒,海軍強大,最近還擊敗了亞述人派來的艦隊。然而,這座城市將按照此預言被毀滅,而且是兩次:第一次是尼布甲尼撒,很久之後是亞歷山大大帝。雖然此預言似乎直接且主要指向第一次毀滅,但它似乎也與第二次毀滅有所關聯;只是預言暗示,七十年後推羅將恢復其昔日的力量和榮耀,然後才迎來第二次也是最終的毀滅。

**你們航海的船隻啊,要哀號**:
1. **字面意義**:這是一種擬人法,將哀號和悲嘆歸於船隻。
2. **轉喻意義**:指那些與這座著名商港有大量貿易往來的商人或船主。

**他施的**:
1. **指基利家的大港他施**:該港口在古代曾統治那片海域。
2. **指海洋**:海洋在列王紀上 10:22、詩篇 48:7、以賽亞書 2:16 中也被稱為「他施」。

**它已被毀壞**:它將很快被毀壞。這並非由撒縵以色實現(如一些人所說,因為他雖然圍困了一段時間,但從未攻下),而是由尼布甲尼撒實現。

**無人進入**:被徹底毀壞,以至於城中沒有留下房屋,也沒有商人或其他任何人進入,無論是為了貿易還是修復。

**這事已向他們顯明**:此譯法的意義可能是:「這重擔或推羅的毀滅,已(即將)向他們顯明、宣告或告知。」
1. **向推羅人顯明**:關於敵人對他們準備的通知將傳給他們。
2. **向船隻顯明**:指船主或商人,從**基提地**。這裡提到基提地,可能是因為他們首先得到並傳達了這個消息;或者因為他們最後也是最慘重的毀滅是由亞歷山大帶來的,而亞歷山大來自**基提地**,正如那古老而受人尊敬的次經作者(馬加比一書 1:1, 8:5)所證實的。

然而,古今譯者對此處有不同的譯法,似乎更自然、更易懂,也更符合希伯來文原文:
* **一種譯法**:她已被毀壞,以至於沒有房屋,也沒有從基提地進入(即貿易)的通道,這事已告知他們(即那些常來貿易的船隻或商人)。
* **另一種譯法(更佳)**:因為它已被毀壞,以至於沒有房屋(沒有留下供市民居住的房屋),也沒有從基提地進入(即商人的進入);她(即她的人民)已被遷徙或被擄(希伯來文:*lamo*,此詞原意即此,如賽 38:12 所譯)。至於最後一個希伯來詞 *lamo*,被譯為「向他們」(這是唯一反對此解釋的異議),它只是希伯來語的一種優雅表達,沒有進一步的意義,如詩篇 58:7 所示;而像 *lo* 這樣意義相同的詞,以及其他代詞,在希伯來文中常常是冗餘且無意義的,正如語法學家和譯者多次指出的。

他提到**基提地**,因為這是一個著名的航運和貿易地點,如民數記 24:24、以西結書 27:6、但以理書 11:30 所示,因此無疑與推羅有大量往來和貿易,這裡可能以提喻法指代所有與推羅貿易的國家。要理解這段經文,不必確定基提地是義大利、希臘還是那些地區的島嶼;只需知道它是一個地中海的航海地點,並且對推羅的毀滅感到震驚和關切。

以賽亞書 23:2 **要靜默**(希文:*Be silent*):像一個困惑不知所措的人,或像哀悼者那樣(約伯記 2:8,13;以賽亞書 47:5);不要再像往常那樣誇耀你的財富和權力。

**海島的居民**(希文:*of Tyrus*):推羅當時是一個海島(以西結書 27:3, 28:2),直到亞歷山大將其與大陸連接起來,正如普林尼(Pliny)所記載的。儘管希伯來人常將「海島」的稱號賦予沿海地區。

**西頓**:巴勒斯坦的一個著名城市,靠近推羅,與推羅關係密切,並為其擔憂。

**過海的人**:指那些航海的人民。

**使你充滿**:用海員(以西結書 27:8)和商品使你充滿。

以賽亞書 23:3 **藉著大水**:指海洋,非常恰當地被稱為「大水」(詩篇 107:23);理解為「來到」或「被帶到」她那裡。

**示曷的莊稼**:埃及的穀物,埃及盛產穀物,供應世界各地,因此被稱為羅馬帝國的糧倉;這些穀物也容易通過海路從埃及運到推羅,再從推羅運到其他國家。這裡稱之為「莊稼」(希文:*seed*),如哈該書 1:10 及其他地方,是一種常見的轉喻;稱為「示曷的莊稼」,是因為河水氾濫使其生長更為豐盛,正如所有作者所指出的。因為示曷就是尼羅河,如耶利米書 2:18 所示,它被稱為示曷,就像希臘人稱其為「墨拉斯」(Melas)一樣,因其黑色。而且,這條河似乎就是聖經中多次提及作為迦南地邊界之一的示曷河(如民數記 34:5 等),因為那片土地,至少在上帝劃定並賜給以色列人的範圍內(儘管他們因疏忽或膽怯可能並未實際佔領),確實延伸到尼羅河的一個支流。事實上,如果示曷不是尼羅河,那麼這條偉大而鄰近的河流在整本聖經中都沒有被提及,這似乎非常不可能。

**大河的收穫**:這句話解釋了前一句;指尼羅河的影響和氾濫所帶來的豐收穀物,尼羅河被強調地稱為「大河」,這裡如此,出埃及記 1:22、以賽亞書 19:5、以西結書 29:3,9 也是如此,就像幼發拉底河在聖經其他經文中一樣。

**是她的收入**:她獲得和享用這些穀物,就像它們在她自己的領土上生長一樣容易和豐盛。

**列國的商埠**:一個所有國家都來貿易的地方。

以賽亞書 23:4 **西頓啊,你當慚愧**:因為西頓是靠近推羅的一個大城市,通過商業和聯盟與推羅緊密相連,有些人稱其為推羅的母親,他們說推羅是由西頓人的殖民地建立並首次居住的;因此,她必然會因推羅的毀滅而深感關切。

**海**:指推羅所在的那部分海域,船隻和人員從那裡被派往世界各地。

**海的保障**:這句話是為了解釋他所說的「海」是什麼意思,即推羅,她可以被稱為「海的保障」,無論是主動地,因為她保護那片海域免受海盜和傷害;還是被動地,因為她被海洋環繞而得到保護和加強。這裡將這個稱號賦予推羅,是為了表明西頓從這個例子中有多麼大的理由感到困惑和恐懼,因為西頓的力量遠不如推羅。

**我沒有生產,也沒有養育兒女**:我曾是如此多產和人口眾多,以至於我向其他國家派遣殖民地(其中著名的迦太基就是一個),現在卻變得貧瘠和荒涼。

以賽亞書 23:5 根據此譯法,其意義是:所有鄰近國家聽到推羅毀滅的消息,將會像古時聽到上帝對埃及人施行的可怕審判的報告一樣,感到同樣的恐懼(參出埃及記 15:14-16;約書亞記 2:9,11),因為他們將對抵抗那個敵人感到絕望,連那座龐大而強大的、被認為堅不可摧的城市都無法自衛。

然而,七十士譯本(LXX)以及其他古今譯者對此處有不同的譯法,而且非常符合希伯來文原文:**當消息(即推羅毀滅的消息)傳到埃及人那裡時,他們將因推羅的消息而極其痛苦**;他們的悲傷將與消息相符;消息越可怕,他們的悲傷和痛苦就越大:或者,他們將害怕自己也會像推羅一樣被毀滅。

以賽亞書 23:6 **你們當過到他施去**:從你們自己的國家逃到基利家的他施,在那裡哀悼你們的災難。或者,如另有譯法,**過海**,海常被稱為他施;參閱以賽亞書 23:1 的注釋。

**海島的居民**:指推羅,如前文以賽亞書 23:2 所述。

以賽亞書 23:7 **這是你們歡樂的城嗎?** 那座從前生活在如此奢華、享樂和安全中的城市嗎?

**她的起源是古老的**:在約書亞時代之前就已建成,如約書亞記 19:29 所示。

**她的腳要帶她**:而以前,她像一位嬌貴的女士,不願將腳掌踏在地上,如申命記 28:56 所述,而是乘坐華麗的戰車或宏偉的船隻。

**寄居**:尋找新的居所。因為一些推羅人被擄到迦勒底和其他地方,另一些則乘船逃往世界各地,如迦太基和地中海沿岸的其他城鎮,正如古代歷史學家所記載的。

以賽亞書 23:8 **誰定意攻擊推羅?** 這是驚嘆之詞:誰能想像或敢於嘗試這樣的事情?這是上帝的工作,如以賽亞書 23:9 所述,而非人的作為。

**那加冕的城**:她是一座王城(耶利米書 25:22),被稱為「國」(以西結書 28:2,12),她從所有其他城市中奪走了王冠,並以榮耀和喜樂為自己和她的公民加冕。

**她的商人是王子**:他們的財富、權力和聲譽與王子不相上下。

以賽亞書 23:9 **萬軍之耶和華定意如此**:這是耶和華親自的作為;因此,不要懷疑,也不要驚訝。上帝的目的是藉此一個例子來抑制和貶低地上所有掌權者的驕傲,使他們看清並知道,當上帝離棄他們並與他們為敵時,他們是何等軟弱和可憐的受造物。

以賽亞書 23:10 **穿過你的地**:不要再留在你的領土上,而是穿過它們,並越過它們,逃往其他國家,以求安全和援助。

**如河水**:迅速地,以免被阻攔;持續地,直到你們全部離開;成群結隊地。

**他施的居民哪**:指推羅;因為他在前文和後文都談論她。推羅可以被稱為「他施的居民」(即「海的女兒」,如以賽亞書 23:1 及其他地方所用),因為她當時是一個島嶼,因此可以說是由海所生,並由海所滋養和養育。

**不再有力量**(希文:*no more girdle*):腰帶,用來加強人的腰部,在此處代表力量,如約伯記 12:21, 38:3。推羅人哪,你們應當逃走,正如我勸告你們的;因為你們的城市無法保護你們;你們的財富,戰爭的命脈,已經喪失;你們的城牆已被拆毀;那像腰帶一樣環繞並保護你們的海洋,現在已被你們的敵人部分填平,他們已將你們與大陸連接起來;你們昔日的朋友和盟友都離棄了你們。

以賽亞書 23:11 **他**(即以賽亞書 23:9 所述的耶和華)**伸出手**,要擊打**它**(前因代後果),**越過海洋**;或者,**攻擊海洋**,即攻擊推羅,她現在被稱為「海的女兒」;因此也攻擊所有那些曾與推羅貿易並因此致富的船隻和人員,他們也將在她的傾覆中受苦。

**他使列國震動**(希文:*he made the kingdoms to tremble*):
1. **指推羅和西頓這兩個王國**。
2. **更可能指鄰近和結盟的王國**:如以西結書 26:15-18 所示,他們有理由因推羅的傾覆而顫抖,部分是因為這件事的可怕和出乎意料;部分是因為推羅是他們的堡壘、避難所和巨大優勢;部分是因為她的傾覆為他們的毀滅鋪平了道路,因為他們將被共同的敵人所毀滅。

**他已發出命令**:他已籌劃並定意如此,如以賽亞書 23:8,9 所述;他已將此意圖放入她敵人的頭腦和心中,並賜予他們勇氣去嘗試,力量去執行如此艱難的任務。

**攻擊商人的城**(希文:*against Canaan*):**迦南**一詞可以理解為:
1. **商人**:如約伯記 41:6、何西阿書 12:7 所用。
2. **更可能指一個地方或民族的專有名詞**:這是普遍的用法;因為推羅人和西頓人是迦南的後裔(創世記 10:15),是上帝註定要毀滅的那個被咒詛種族中唯一重要的殘餘。因此,這句話在這裡既可以作為他們預定和即將毀滅的證據,也可以作為其論據。

以賽亞書 23:12 **你這受欺壓的處女啊**:他這樣稱呼她,可能是因為她的驕傲和美麗,以及生活在極大的安逸和享樂中;或者因為她迄今從未承受過征服者的軛;儘管如此,他同時宣告她將很快被欺壓或玷污。

**西頓的女兒**:他藉此理解為:
1. **西頓本身**:她與推羅一同受苦;因為這種說法似乎普遍用於「錫安的女兒」、「耶路撒冷的女兒」、「巴比倫的女兒」或「埃及的女兒」等,這些詞語本身就是錫安、耶路撒冷、巴比倫、埃及等。
2. **更可能指推羅**:正如大多數猶太和基督徒解經家所理解的,因為這整段經文和預言都是關於推羅的;推羅可以被稱為「西頓的女兒」,因為她最初是由西頓人的殖民地建立和佔領的;正如普林尼稱迦太基為「推羅的女兒」,因為她是由推羅人的殖民地建立的。在聖經中,「女兒」的稱號常賦予那些從其他城市而來或依賴其他城鎮的城市;在此意義上,我們讀到希實本的女兒(民數記 21:25)、拉巴的女兒(耶利米書 49:2,3)、所多瑪的女兒和撒馬利亞的女兒(以西結書 16:46,49,53)。而這裡上文以賽亞書 23:10 的「他施的女兒」並非指他施本身,而是指與他施有關係並依賴他施的推羅。

**過到基提去**:關於這個地方,請參閱以賽亞書 23:1 的注釋。

**在那裡你也沒有安息**:你的敵人將追趕你到那裡,並在那裡追上你,儘管你逃到海外遙遠的地方,你仍會認為自己是安全的。

以賽亞書 23:13 **看哪,迦勒底人的地**:你們推羅人,自以為你們的城市堅不可摧,請看看迦勒底人或巴比倫人的土地和帝國;儘管它現在是一個繁榮的王國,並且很快將變得更加榮耀和強大,甚至被稱為「列國的榮耀」(以賽亞書 13:19),但它必將徹底毀滅;因此,你們的自負是極其虛妄和不合理的。

**這民族從前沒有**:迦勒底人起初並不是一個民族,沒有形成任何共和國或王國。

**直到亞述人為住在曠野的人建立它**:直到亞述帝國的領袖和創始人寧錄建造了巴別(創世記 10:10),現在是迦勒底帝國的首府,他為那些當時住在帳篷裡,分散在曠野和荒涼之地的人建造了它,以便將他們組織起來,置於政府之下,從而建立和促進他自己的帝國。

**他們豎起它的高塔,他們建造它的宮殿**:迦勒底人因此被聚集起來,開始建造他們的城市及其高塔和宮殿,從而獲得了對鄰居的權力和統治,直到最終他們成為當時地上所有君主國中最偉大的。

**他**:指耶和華,前文已提及,在聖經中常以這個不定代詞「他」來指代,正如多次觀察到的;藉此他暗示了迦勒底人和推羅人都無法站立的真正原因,因為全能的上帝與他們為敵。

**使它歸於毀滅**:必將使那個偉大的帝國歸於毀滅。他將未來的事情說得好像已經發生一樣,這是先知們常用的手法。迦勒底人現在將回到他們最初的虛無,再次成為一個無人之地。

以賽亞書 23:14 **你們的力量**:指推羅城,你們在那裡找到安全和財富。

以賽亞書 23:15 **被遺忘**:被那些曾經常來的人忽視和拋棄。

**七十年**:在猶太人被擄到巴比倫的整個時期。因為推羅在耶路撒冷被攻取後不久被尼布甲尼撒攻取(耶利米書 27:3,8;以西結書 26:7),並在猶太人從巴比倫被擄歸回後,藉著波斯君主的恩惠得以復興。

**一個王**:
1. **指巴比倫王國**:它在那個時期之後持續了那麼久;「王」一詞在此處代表「王國」,如但以理書 7:17, 8:21。
2. **指一個王室**:尼布甲尼撒的王室,包括他的兒子和孫子,他的家族和王國將在他們身上終結。

**七十年滿了,推羅必像妓女唱歌**:她將逐漸恢復昔日的繁榮和貿易,藉此她將輕易地引誘世界各地的商人與她往來和貿易,就像妓女用淫蕩的歌曲引誘顧客一樣。

以賽亞書 23:16 **拿琴,走遍全城**:像妓女一樣,以引誘顧客。

**你這妓女**:他這樣稱呼推羅,部分是因為她用各種詭計,甚至不誠實的手段引誘商人與她交易,就像妓女一樣;部分是因為城中普遍存在並被容忍的極大不潔。

**使那些忘記你的人想起你**:如以賽亞書 23:15 所述。

以賽亞書 23:17 **耶和華必眷顧推羅**:即以憐憫眷顧,此詞組如路得記 1:6、詩篇 65:9 及其他地方所用。

**她的利潤**:希伯來文原意是「妓女的工價」;這與下一句的「行淫」非常吻合;儘管這些詞組不應按字面理解,而是比喻性地指與他人的貿易或商業往來。

**她必與地上萬國行淫**:她將與來自各國的人民隨意貿易,就像妓女接待所有來者一樣。

以賽亞書 23:18 **她的貨物和她的利潤必歸耶和華為聖**:他這裡所說的並非推羅人在復興後立即會做的事,而是在那之後的一段時間,即在彌賽亞的日子裡;甚至一些猶太拉比也這樣理解,而先知們在他們的預言中,尤其是以賽亞,對此有特別的關注。因此,這是一個關於推羅人歸信真宗教的預言,其成就部分記載於使徒行傳 21:3-5,更多則見於其他作者。

**不被積蓄,也不被收藏**:無論是出於貪婪,還是為了滿足他們的驕傲和奢華,像他們以前那樣;但現在他們將慷慨地將其用於虔誠和慈善的用途。

**為那些住在耶和華面前的人**:為了支持和鼓勵那些教導耶和華美好知識的聖職人員,他們住在上帝的殿中,並在他面前事奉;支持這樣的人不僅是公義和慈善的行為,也是虔誠的行為,對於在世上維護和傳播宗教具有極大的用處和必要性。儘管這並不排除,反而暗示了他們在供應所有基督徒的需要方面的慷慨。

信仰問答