Matthew Poole注釋|以西結書 第三十七章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第三十七章
合和本 以西結書 第37章

1耶和華的靈降在我身上。耶和華藉他的靈帶我出去,將我放在平原中;這平原遍滿骸骨。

2他使我從骸骨的四圍經過,誰知在平原的骸骨甚多,而且極其枯乾。

3他對我說:「人子啊,這些骸骨能復活嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」

4他又對我說:「你向這些骸骨發預言說:枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。

5主耶和華對這些骸骨如此說:『我必使氣息進入你們裏面,你們就要活了。

6我必給你們加上筋,使你們長肉,又將皮遮蔽你們,使氣息進入你們裏面,你們就要活了;你們便知道我是耶和華。』」

7於是,我遵命說預言。正說預言的時候,不料,有響聲,有地震;骨與骨互相聯絡。

8我觀看,見骸骨上有筋,也長了肉,又有皮遮蔽其上,只是還沒有氣息。

9主對我說:「人子啊,你要發預言,向風發預言,說主耶和華如此說:氣息啊,要從四方而來,吹在這些被殺的人身上,使他們活了。」

10於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊。

11主對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了。』

12所以你要發預言對他們說,主耶和華如此說:『我的民哪,我必開你們的墳墓,使你們從墳墓中出來,領你們進入以色列地。

13我的民哪,我開你們的墳墓,使你們從墳墓中出來,你們就知道我是耶和華。

14我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活了。我將你們安置在本地,你們就知道我-耶和華如此說,也如此成就了。這是耶和華說的。』」

15耶和華的話又臨到我說:

16「人子啊,你要取一根木杖,在其上寫『為猶大和他的同伴以色列人』;又取一根木杖,在其上寫『為約瑟,就是為以法蓮,又為他的同伴以色列全家』。

17你要使這兩根木杖接連為一,在你手中成為一根。

18你本國的子民問你說:『這是甚麼意思?你不指示我們嗎?』

19你就對他們說:『主耶和華如此說:我要將約瑟和他同伴以色列支派的杖,就是那在以法蓮手中的,與猶大的杖一同接連為一,在我手中成為一根。』

20你所寫的那兩根杖要在他們眼前拿在手中,

21要對他們說,主耶和華如此說:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。

22我要使他們在那地,在以色列山上成為一國,有一王作他們眾民的王。他們不再為二國,決不再分為二國;

23也不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己。我卻要救他們出離一切的住處,就是他們犯罪的地方;我要潔淨他們,如此,他們要作我的子民,我要作他們的上帝。

24「我的僕人大衛必作他們的王;眾民必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。

25他們必住在我賜給我僕人雅各的地上,就是你們列祖所住之地。他們和他們的子孫,並子孫的子孫,都永遠住在那裏。我的僕人大衛必作他們的王,直到永遠。

26並且我要與他們立平安的約,作為永約。我也要將他們安置在[本地],使他們的人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。

27我的居所必在他們中間;我要作他們的上帝,他們要作我的子民。

28我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。」

# 以西結書 第37章

以西結書 37:1
藉著枯骨復活的異象,預表以色列失落的盼望將要復興(結37:1-14)。藉著兩根木杖的聯合,顯示以色列與猶大將合而為一(結37:15-19)。他們在基督這位君王之下聯合,將蒙受祝福(結37:20-28)。
**手**:指先知性的靈(如結1:3,8:1),感動他藉此象徵來傳講預言;或者指上帝的靈在異象中帶領他,而非身體上的移動(如結8章),進入這樣一個景象或場景。
**在靈裡**:指在上帝聖靈的能力中,或者可能指先知自己的靈,他在自己的靈或心智和理解中。
**把我安置**:在異象中,我感覺自己被輕輕地安置下來。
**在平原中**:探究這是哪個平原是徒勞的,因為這是異象中的,而非實體或真實的。
**滿了骸骨**:探究這些骸骨是誰的也是徒勞的,它們是異象中的,是以色列當前狀況的象徵。

以西結書 37:2
**使我**:我被帶領著繞著這些骸骨走動,方式與我被帶去看它們時相同。
**周圍經過**:繞著,繞著,或許兩次或更多次,以便仔細察看。
**看哪**:他報告了他所觀察到的顯著之處。
**甚多**:首先是數量,它們不僅多,而且甚多,如結37:10所說,它們組成了一支極大的軍隊。
**在平原中**:其次是地點,平原的表面,暴露在風、雨和暴力之下。
**極其枯乾**:它們的性質,枯乾,極其枯乾,其中沒有任何能預示生命的東西。

以西結書 37:3
**祂說**:主,就是帶以西結到這裡的,問他有何想法。
**這些骸骨能復活嗎?**:意思是,它們有可能復活嗎?或者,它們將來會復活嗎?或者,它們有可能復活嗎?
**祢是知道的**:先知的回答將一切歸於上帝,對上帝而言,凡是需要能力才能成就的事都是可能的,而且祂知道未來一切將要成就的事。先知的回答似乎承認了可能性,並將未來的實現歸於上帝的旨意。

以西結書 37:4
先知曾多次向那些像這些骸骨一樣無法聽見的事物說話,然而當它們對先知充耳不聞時,它們卻會聽從先知的上帝。
**枯乾的骸骨啊,要聽**:唉,枯乾的骸骨怎麼能聽呢?不,一個字也聽不見。
**耶和華的話**:但它們會聽從、留意並順服這話;祂的聲音能呼喚不存在的事物,使它們存在,藉著祂的話語賜予生命。

以西結書 37:5
我的先知傳講預言,說話,但主說,唯有我能,我也必將生命賜給它們。當上帝造亞當的身體時,那身體像這些骸骨一樣沒有生命,祂藉著將生命之氣吹入他的鼻孔,創造了一個活的靈魂;藉著創造的能力,祂也將氣息帶入這些骸骨中。當上帝施展祂的能力來成就時,其效果必是確鑿而迅速的。

以西結書 37:6
**筋**:將骨頭連接在一起。
**肉**:填滿空隙,充滿肌肉,有助於運動。
**皮**:如同上層的絲綢衣裳,以清晰而紅潤的顏色覆蓋一切。
**氣息**:最後必須加上。
上帝宣告祂將成就這一切,我想這些應許就是先知要向這些骸骨宣告的,使它們得以復活。

以西結書 37:7
**我便說預言**:宣告或宣佈上帝關於他們的這些應許或恩典的旨意。
**正如我所吩咐的**:無論是這樣還是其他方式,先知都受命如此行,所以他就這樣做了;他向那些對他充耳不聞的說話,但當上帝說話時,它們卻不得不聽。
**我正說預言的時候**:要麼是按照我預言的內容,要麼更可能是指在我說預言的期間,或我一說預言,或我說預言後不久。
**響聲**:有人說是雷聲;另有譯法:更可能的是,響聲是骸骨移動時的碰撞聲;當大量堆積或散落的骸骨分散開來,彼此滾動,直到找到各自的同伴時,它們必然會發出這種響聲。
**震動**:這些骸骨之間發生了顫動或騷動,足以發出這種響聲,並顯明上帝的臨在和祂的話語在其中運行。
**骨與骨互相聯絡**:爬行,或藉著這種震動的動作,越來越靠近,直到每塊骨頭都與它應當連接的骨頭相遇。

以西結書 37:8
他聽到的響聲肯定會讓任何人看過去,並思考那是什麼。
**我觀看**:仔細地看,專心地觀察。
**筋、肉長在其上**:逐漸地出現,擴展開來,如同生長得更寬更長。
**皮遮蓋其上**:最上面,皮膚覆蓋著它們。
所以這裡有了有皮、有肉、有筋、有骨的人;但就像亞當在被賦予生命之氣之前一樣,生命的靈仍然缺乏。

以西結書 37:9
**祂對我說**:主上帝。
**對我**:對以西結說,他正在觀看,無疑對這景象感到驚奇。
**說預言**:向那景象宣告我的旨意。
**向風說預言**:希伯來文:רוּחַ (ruach),也可譯作「靈」,但我們的譯本譯作「風」,而法文譯本譯作「靈」,即靈魂,這裡以風為其象徵;當風輕輕吹拂這些無生命的受造物時,它們就接受了,每個都被自己的靈魂和氣息所充滿。
**從四方而來**:從天下各處聚集,與你們自己的身體聯合,再次充滿它們。
**被殺的人**:很久以前被敵人的刀劍所殺,其中一些已經七十年了。
**可以活了**:復活並興起。

以西結書 37:10
**我便說預言**:見結37:7。
**氣息**:希伯來文:רוּחַ (ruach),生命的靈,或靈魂(創2:7)。
**進入**:進入,安居。
**他們就活了**:立刻顯明他們活了。
**站起來**:有力地站起來,能夠支撐自己。
**軍隊**:一支力量,希伯來文如此,或一支強壯、勇敢、有秩序的士兵組成的軍隊。希伯來文的表達非常豐富:一支力量,或一支大軍,非常非常大。他們如此興起,為要讓先知和我們知道他們自身將是何等安全,對他們的敵人將是何等可怕。

以西結書 37:11
**以色列全家**:以色列家的象徵或預表。
**他們說**:他們思想、討論並得出結論。
**我們的骨頭枯乾了**:他們的狀況毫無希望,離復興遙遠,就像散落各處、無法辨認、堆積如山的枯骨離生命一樣遙遠。
**我們的指望失去了**:不是假先知給我們的指望,而是真先知向我們提出的指望,已經完全失去了,我們對復興已不抱任何期望。

以西結書 37:12
**說預言**:告訴他們他們的錯誤,並藉著我對他們施憐憫的新應許和宣告來重燃他們的希望。
**對他們說**:這些貧困、沮喪、意志消沉的以色列人。
**看哪**:思想我的先知向你們保證他所看見的,枯骨奇蹟般地復活,並以一支強大軍隊的力量站立起來,你們也必如此。
**我必開你們的墳墓**:雖然你們的被擄如同死亡,你們的人身和囚禁如同墳墓般緊閉,但我必打開那些墳墓。
**使你們從墳墓中出來**:我必伸出援手,帶你們帶著生命和力量出來。我必作你們的引導,使你們知道道路;作你們的扶持,使你們能行走;作你們的守衛和防禦,抵擋路途中的危險,使你們必能進入自己的土地。

以西結書 37:13
當你們歸回自己的土地,並在其中昌盛,當你們成長為強大有力時,這一切都將奇蹟般地成就,那時你們就必承認並宣揚我能力、信實、良善和智慧的榮耀。

以西結書 37:14
**我的靈**:見結11:19,36:27。
**你們就必存活**:因我所賜的福樂而歡喜、感恩、知足。
**我必將你們安置**:安靜地、安穩地將你們安置在你們自己的居所和你們祖先的產業中。
**我耶和華說了,也必成就**:這將證明我應許的真實性,以及我成就的完全和精確。

以西結書 37:15
此節無浦爾注釋。

以西結書 37:16
**一根木杖**:木板,即一塊書寫板或一根計數棒,適合書寫,或一根杖,你可以在上面書寫;希伯來文稱之為「木頭」,沒有描述其形狀和樣式;但無論其樣式如何,它必須只有一根。
**寫上**:不僅命令刻寫,也命令刻寫的文字。
**為猶大**:指支派,或可能是指王國;如果是後者,那麼所提到的「同伴」將是那些隨著時間從十個支派中脫離,並與大衛家的王國聯合的人;如果是前者,這最有可能,那麼「以色列人,他的同伴」就是部分便雅憫和利未支派,他們與猶大支派一同忠於大衛的後裔。
**然後**:當你寫完第一根木杖後,再拿另一根木杖;第二根木杖,與第一根相同。
**為約瑟**:他是兩個支派的父親,其中一個是十個支派的首領,因此在此被提及。
**以法蓮的木杖**:以法蓮是約瑟的兒子,他的祖父祝福了他,並藉著先知性的靈預言並應許他將成為所有支派中的首領之一;當以色列王國與其他兩個支派分離時,以法蓮是最重要的。
**以色列全家**:其他九個支派。
**他的同伴**:那些最初與以法蓮結盟,並一直持續至今的。
另有讀法:有人說以法蓮代表十個支派的整個王國,而他的同伴是歸信基督的列國人,我希望這能得到充分證明。

以西結書 37:17
**將它們接連**:另有讀法:有人認為這應當奇蹟般地完成,但我認為上帝並沒有吩咐先知行神蹟;如果真是如此,上帝寧可說:「我必使它們合而為一」,因為祂能行神蹟。只要用膠水黏合,或者只是握在手中,使它們在他手中成為一體,就足夠了。

以西結書 37:18
**當**:一經。
**你本國的子民**:你按職責是他們的守望者,按血緣是他們的近親。
**你不是要指示我們嗎?**:他們有理由懷疑他是否會指示,因為他們對他一直很悖逆;因此他們以疑問句請求:「你不是要指示我們嗎?」除非你解釋,我們永遠不會明白其意義;那麼你難道不解釋嗎?

以西結書 37:19
**約瑟的木杖**:上面寫著約瑟的名字,代表約瑟。
**在以法蓮手中的**:在以法蓮的治理之下;或者說,這就是以法蓮支派,後者解釋前者。
**他的同伴**:見結37:16。
**與他一同**:猶大和他的同伴。
**一根木杖**:一個王國,一個民族,而這些曾長期分裂並彼此為敵。
**他們必合而為一**:他們的聯合將是真實而衷心的。
**在我手中**:在我的治理、看顧和祝福之下。
這就是意義:上帝必使兩個分裂的王國在祂手中合而為一,就像我使這兩根木杖在我手中合而為一一樣。

以西結書 37:20
為了更深地感動他們,並更充分地向他們保證,讓他們看見這兩根分裂的木杖在你手中合而為一。

以西結書 37:21
參見結36:24的解釋。
**以色列人**:十個支派,以及猶大和便雅憫;至少,是十個支派中的許多人。
**他們所到的地方**:這句話似乎是指那些自願遷徙到外邦人中間的人,無論是在被擄之前還是之後,我不會妄加猜測;但我認為,在被擄的猶太人及其後代中,很可能有些人不願待在他們不情願的地方,他們會四處遊蕩,希望能過得更好;或許這些流浪者就是這裡所指的「所到的地方」,希伯來文是「他們走到那裡」。
**從四圍招聚**:風要從天的四方而來(結37:9),這告訴我們他們將像這裡一樣,從四圍被招聚。

以西結書 37:22
**我必使他們在那地,在以色列山上成為一國**:他們在大衛時代曾合而為一,大衛是彌賽亞的預表,並一直持續到所羅門時代結束,所羅門的名字包含平安之意。因此,當蒙愛的、和平的締造者彌賽亞作王,並在祂的寶座上行使祂的王權時,他們將再次合而為一。
**在迦南地**:這裡和其他地方都稱之為「以色列山」。
**只有一位王**:彌賽亞;大多數和最好的,如果不是最博學的,解經家都認為不是所羅巴伯,也不是尼希米,也不是猶大·馬加比。
**不再分為二國**:在彌賽亞可見且實際行使王權之下的聯合將是永久的。
從這段經文,如此充滿且明確地指出以法蓮和猶大這兩個民族之間堅固、持久的聯合,以及他們從兩個王國在他們被分散的土地上合而為一,另有讀法:有人藉此探討這是否已經應驗,還是仍待成就;對此的討論,由於與字面解釋相去甚遠,且過於冗長,我將略過,不再作肯定或否定的評論。

以西結書 37:23
**不再因他們的偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己**:偶像崇拜是一種極其玷污人的罪,而猶大和以色列兩個王國的猶太人都極度沉迷於此,頑固不化,最終導致兩個王國的徹底毀滅;但在從巴比倫被擄歸回之後,我們再也沒有發現他們陷入偶像崇拜。
**他們的偶像**:這可能指外邦人的偶像,那麼它的意思是,他們將不再因外邦人所敬拜的偶像而玷污自己;或者指猶太人自己的偶像,他們將不再因這些偶像而玷污自己。
**他們可憎的物**:與偶像同義,並補充說明這罪的令人厭惡之處。
**他們的罪過**:過去那些頑固、大膽、放肆的罪人所行的,這些人將不再玷污自己:見結36:25,33,11:17,18。
**我必拯救他們**:我在那裡保守他們,現在我必將他們安全地從那些地方帶出來。
**他們所犯的一切罪**:他們因惡劣的恐懼,或更糟的選擇,像他們所居住的外邦人一樣犯罪的地方。
**我必潔淨他們**:既使他們成聖,使他們聖潔,又稱義他們,赦免他們的罪(結36:29)。
**我的子民**:見結11:20,36:28。

以西結書 37:24
**我的僕人大衛**:見結34:23,24。這裡所指的是大衛的子孫,祂也是大衛的主。
**我的僕人**:彌賽亞,在祂的中保職分中,是上帝的僕人,也是我們的救主。
**作他們的王**:作他們心中的王,並以屬靈的方式在那裡掌權。
**只有一位牧人**:這位君王將是一位牧人,祂餵養羊群,而不是剝削羊群;只有一位首席牧人,其他餵養和治理羊群的,都是受祂委任的。
**他們必遵行我的典章,謹守我的律例**:這既宣告了責任,預言了結果,也應許了遵守上帝聖潔誡命的能力和幫助。基督的國度是藉著律法和誡命命令公義的,也是藉著恩惠和能力堅固其子民行公義的,因此結果是確定的,最自由的恩惠造就最聖潔的生命。

以西結書 37:25
**他們**:十個支派和兩個支派。
**我所賜給你們列祖之地**:見結28:25。
**你們的列祖亞伯拉罕、以撒、雅各**:你們所尊敬的,並且極其渴望繼承他們的土地和房屋,勝過繼承他們的德行和虔誠。
**他們的子子孫孫永遠居住**:如果這預言或應許要按字面意義理解,而非神秘或僅屬靈意義,與前幾節經文一同理解,我毫不懷疑,直到世界的末了,直到基督降臨審判,歸信基督並宣揚福音的猶太人,他們和他們的後裔,將在極大的平安和榮耀中繼承這迦南地。但我是在假設的基礎上說的,並未斷言任何事。
**我的僕人大衛**:按預表理解,它斷言了我們彌賽亞永恆的國度,以及這位君王所有忠信子民的永恆幸福:見結34:23,24。

以西結書 37:26
**我必與他們立平安的約**:正如我對你們列祖的恩慈是賜給他們,我也必對你們如此,將我的祝福賜給你們,這是在聖約的確鑿和不可侵犯的保障之下。
**平安的約**:包含一切能使一個民族滿足並幸福的祝福;與天上的上帝和好;與你們自己內心平安,與教會中的弟兄平安,與田野的走獸平安,與你們的仇敵平安,他們將因懼怕而非愛而與你們保持平安,只要你們的道路蒙上帝喜悅。
**永遠的約**:屬靈的部分是絕對無止境的,外在的部分將持續很長時間,這是在任何看似應許永遠的物質事物時,總是應當如此解釋的。
**我的聖所**:包括聖殿和敬拜;不是預表將要來臨的彌賽亞的,而是斷言祂已經來臨的,是引導人認識、愛慕和順服祂的。我必在你們中間建立一個屬靈上榮耀的聖殿和敬拜。
**直到永遠**:在地上永不改變或廢除,而是在天上得以成全。

以西結書 37:27
**我的帳幕**:我同在的帳幕,或我將在其中顯明我同在的帳幕。他們的列祖有見證的帳幕,他們也必有;那帳幕由約書亞帶入迦南,但彌賽亞將帶來一個更好的,一個屬靈和屬天的帳幕。
**我要作他們的上帝**:見結11:20,啟21:1-3。
**他們要作我的子民**:藉著我的恩惠,我必使他們聖潔,正如聖潔上帝的子民應當聖潔一樣;我必使他們幸福,正如永恆蒙福的上帝的子民所期望和盼望的那樣。

以西結書 37:28
當基督藉著祂的靈,在福音的聖禮中與他們同在時,就必顯明他們是蒙分別為聖和成聖的子民。

信仰問答