Matthew Poole注釋|以西結書 第二十一章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第二十一章
合和本 以西結書 第21章

1耶和華的話臨到我說:

2「人子啊,你要面向耶路撒冷和聖所滴下預言,攻擊以色列地。

3對以色列地說,耶和華如此說:我與你為敵,並要拔刀出鞘,從你中間將義人和惡人一併剪除。

4我既要從你中間剪除義人和惡人,所以我的刀要出鞘,自南至北攻擊一切有血氣的;

5一切有血氣的就知道我-耶和華已經拔刀出鞘,必不再入鞘。

6人子啊,你要歎息,在他們眼前彎着腰,苦苦地歎息。

7他們問你說:『為何歎息呢?』你就說:『因為有風聲、[災禍]要來。人心都必消化,手都發軟,精神衰敗,膝弱如水。看哪,這[災禍]臨近,必然成就。這是主耶和華說的。』」

8耶和華的話臨到我說:

9「人子啊,你要預言。耶和華吩咐我如此說: 有刀、有刀, 是磨快擦亮的;

10磨快為要行殺戮, 擦亮為要像閃電。 我們豈可快樂嗎?[罰]我子的杖藐視各樹。

11這刀已經交給人擦亮,為要應手使用。這刀已經磨快擦亮,好交在行殺戮的人手中。

12人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀臨到我的百姓和以色列一切的首領。他們和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿[歎息]。

13有試驗的事;若那藐視的杖歸於無有,怎麼樣呢?這是主耶和華說的。

14「人子啊,你要拍掌預言。我-[耶和華]要使這刀,就是致死傷的刀,一連三次加倍[刺人],進入他們的內屋,使大人受死傷的就是這刀。

15我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。

16刀啊,你歸在右邊,擺在左邊;你面向哪方,就向那方[殺戮]。

17我也要拍掌,並要使我的忿怒止息。這是我-耶和華說的。」

18耶和華的話又臨到我說:

19「人子啊,你要定出兩條路,好使巴比倫王的刀來。這兩條路必從一地分出來,又要在通城的路口上畫出一隻手來。

20你要定出一條路,使刀來到亞捫人的拉巴;又要定出一條路,使刀來到猶大的堅固城耶路撒冷。

21因為巴比倫王站在岔路那裏,在兩條路口上要占卜。他搖籤求問神像,察看[犧牲的]肝;

22在右手中拿着為耶路撒冷占卜的籤,使他安設撞城錘,張口叫殺,揚聲吶喊,築壘造臺,以撞城錘,攻打城門。

23據那些曾起誓的猶大人看來,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起罪孽,以致將他們捉住。」

24主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,使你們的罪孽被記念,以致你們的罪惡在行為上都彰顯出來;又因你們被記念,就被捉住。

25你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了,受報的日子已到。

26主耶和華如此說:當除掉冠,摘下冕,景況必不再像先前;要使卑者升為高,使高者降為卑。

27我要將[這國]傾覆,傾覆,而又傾覆;這[國]也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給[他]。」

28「人子啊,要發預言說:主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮,為行殺戮,使他像閃電以行吞滅。

29人為你見虛假的異象,行謊詐的占卜,使你倒在受死傷之惡人的頸項上。他們罪孽到了盡頭,受報的日子已到。

30你將刀收入鞘吧!在你受造之處、生長之地,我必刑罰你。

31我必將我的惱恨倒在你身上,將我烈怒的火噴在你身上;又將你交在善於殺滅的畜類人手中。

32你必當柴被火焚燒;你的血必[流]在國中。你必不再被記念,因為這是我-耶和華說的。」

# 以西結書 第21章

以西結書 21:1 以西結書第21章。以西結預言耶和華的刀劍將臨到以色列全地所有的人,他為此痛苦地嘆息,作為一個預兆(結21:1-7)。另一個預言是關於一把明亮鋒利的刀劍,受命執行毀滅(結21:8-17)。巴比倫王的刀劍在兩條路之間猶豫不決,藉由占卜被引導走向耶路撒冷(結21:18-24)。以色列那褻瀆的君王及其國度暫時的傾覆(結21:25-27)。亞捫人的毀滅(結21:28-32)。一個命令或指示,要求清楚地說話,以免有人抱怨其模糊不清。

以西結書 21:2 **面向**(Set thy face):擺出一個姿態,表明你將要說預言。**向耶路撒冷**(Toward Jerusalem),或**攻擊耶路撒冷**(against Jerusalem),在結20:46中被稱為「南方的樹林」。**滴下你的話**(Drop thy word):關於這個詞組,請參閱結20:46;如同雨水從天而降,我的話語也如此滴下。**聖所**(The holy places):指聖殿及其所有部分,共有三部分:門廊、聖所和至聖所;或者指他們的會堂,他們在那裡聚會敬拜和誦讀律法,這些會堂都被這火燒毀了(詩74:8)。**攻擊以色列地**(Against the land of Israel):不僅攻擊耶路撒冷,也攻擊以色列全地,從南到北;如結20:47。

以西結書 21:3 將這話傳給全國所有的人,如果有人願意思考;這不是一個受困擾和受傷害的人嚴厲而乖僻的猜測,讓他們知道是主上帝說的。請權衡這話,我說這話極其重要。你們自以為比那些攻擊你們的人更公義,認為他們是外邦人,而你們是我的選民,我的聖殿在你們中間,我會站在你們這邊;但不要受騙,因為我現在是,將來也必是,與你們為敵。**拔出**(Will draw forth):如同一個決心殺戮的敵人,**我的刀劍**(my sword),即迦勒底軍隊,在善於毀滅的將領指揮下,**出鞘**(out of his sheath);我將把他們從他們現在安靜休息的土地上帶出來。這支軍隊不會消失,而是會完成其被興起的目的,它將造成普遍的浩劫。**剪除**(Will cut off),或從你們中間**奪去**(take away out of the midst of thee),部分藉由刀劍,部分藉由被擄,或藉由饑荒。**義人**(The righteous):有些人說這裡指的是那些看似公義卻非真正公義的人;但在外在的患難和公共災難中,真正公義的人與其他人一同受苦並非不尋常,這也不與任何似乎應許他們安全的經文相矛盾;他們可能受到管教,但不會被定罪。**惡人**(And the wicked):褻瀆、不敬虔和邪惡的人,他們將遭受雙重的毀滅。

以西結書 21:4 **我必剪除**(I will cut off):這是我的旨意和威脅,要藉由迦勒底人以這樣的方式行事,使其顯明是我所為。**義人**(The righteous):以結20:47中的青樹為代表。**惡人**(The wicked):結20:47中的枯樹。**出去**(Go forth):獲得一個委任,就像我賜給尼布甲尼撒的委任一樣,足以完成這項工作。**所有的人**(All flesh):所有居住在這片土地上的猶太人;這可能也多少影響到猶太人周圍的國家,如摩押和亞捫。**從南方**(From the south):這確實表示猶大全地,它可能暗示這災禍的興起和源頭來自南方,即巴比倫,並向北方推進。

以西結書 21:5 那些受苦受難的人,可以看見並承認上帝在他們公義的苦難中;那些看見和聽見的人,可以承認上帝在此所行的事。**它必不再返回**(It shall not return any more):在結20:48中,它被表達為「它必不熄滅」,因為那裡指的是火;這裡,它必不歸入鞘中,直到它完全執行完畢。

以西結書 21:6 **嘆息**(Sigh):藉此向他們表達對現狀最深切的悲傷,以及對未來最錐心的恐懼。**腰斷**(With the breaking of thy loins):如同臨產的婦人,或像一個悲傷欲絕的人(賽21:3)。**苦楚**(With bitterness):帶著各種最痛苦的哭泣和眼淚。**在他們眼前**(Before their eyes):指當時與他一同在巴比倫的人,他們很容易,也必定會,將消息傳給耶路撒冷和猶大的人。

以西結書 21:7 這指示先知,當他們(他們必定會)詢問他為何如此異常悲傷時,該如何回答。是個人的不幸使你如此嘆息嗎?還是預示著對他人或對我們不利?**因為那消息**(For the tidings):從天上傳給我的消息,即尼布甲尼撒準備並進軍攻擊你們的確切傳聞。你們從未聽過的最悲傷的消息即將來臨,它必將確實發生。**最剛強的心也必膽怯**(The courage of the stoutest heart shall fail),這將表現在他們手腳無力、精神沮喪、膝蓋無法支撐身體上;這樣的恐懼將抓住他們,使他們無法逃避或抵抗臨到他們的災禍。**它來了**(It cometh):無人能阻止。**必成就**(Shall be brought to pass):它將完全實現,你們的徹底毀滅將無所欠缺,然後,就像我為你們所做的預兆一樣,你們和你們的人也將在所預示的悲傷中,嘆息、哭泣,直到心碎。

以西結書 21:8 我認為這是對上帝拔刀攻擊他們所說之話的進一步解釋;並進一步指示或命令先知如何指出災禍的臨近;他被吩咐要清楚地說話,告訴他們他們可以看到它。

以西結書 21:9 彷彿他指著它,像突然看見可怕景象的人一樣喊叫。**一把強大的刀劍**(A mighty sword),或**許多刀劍**(many);因此,重複可能暗示尼布甲尼撒及其盟友的軍隊。**磨快了**(Sharpened):準備好傷害、殺戮,而且速度更快、更準確。**擦亮了**(Furbished):為了恐嚇較弱的勇氣,使那些與之交鋒的人眼花繚亂:總之,危險近在眼前,彷彿一支軍隊已列陣而來,他們的刀劍已在鞘中,準備進攻作戰。

以西結書 21:10 **為要大行殺戮**(To make a sore slaughter):殺戮許多人,而且像人殺牲畜一樣毫不在意,或者將成群的惡人獻祭給被冒犯的上帝的公義;大衛在詩44:22和以賽亞在賽34:6中都有類似的說法。**閃爍**(May glitter),並使敵人感到恐懼。**我們豈可歡樂呢?**(Should we then make mirth?):我們豈可沉溺於歡樂、宴席、舞蹈或歌唱呢?這將是非常不合宜的。**它輕視**(It contemneth):這把巨大、鋒利、閃爍的刀劍,被指定用來剪除,輕視並藐視一切可能對它造成的抵抗,並認為所有以前的管教都只是糾正兒子的杖;但現在敵人的刀劍已經拔出,將剪除一切。或者,尼布甲尼撒輕視你們的君王、王室和貴族,他們被比作神(結19:10,11);並會像對待普通樹木一樣對待他們,正如他所做的,當他挖出西底家的眼睛,並像奴隸一樣用鎖鏈捆綁他時。

以西結書 21:11 **他已賜下**(He hath given it):要麼是上帝,這刀劍是祂的;要麼是尼布甲尼撒,他在這事上是上帝的僕人。有些人將其歸於基督,祂是祂教會的主和至高主權者,也是世界的統治者。**以便使用**(That it may be handled):使它更適合殺戮者(即迦勒底人)使用。

以西結書 21:12 **哀號**(Cry):像極度困苦的人一樣;不,無論這看起來多麼不雅,**嚎叫**(howl),好讓他們藉此知道將臨到他們的悲傷,以及他們將如何像被網羅和圍困的野獸一樣嚎叫。因為巴比倫吞噬的刀劍必將臨到所有的人,無論高低貴賤。**驚恐**(Terrors):四面八方的驚恐,無路可逃。**刀劍**(The sword):上帝將拔出攻擊他們的刀劍。**拍腿**(Smite upon thy thigh):表示你對他們將遭受的痛苦有所感受,並預示他們的悲傷將會如何,當他們必須用手勢表達時,因為言語已不足以形容。

以西結書 21:13 這是一個嚴峻的考驗,因此要表現出所有悲傷和憂愁的跡象;或者它可能指接下來的經文;因此,既然這是我以如此嚴厲的方式進行的探索或考驗,目的是要使他們悔改,那麼就為他們哀哭吧,免得他們硬著心。**刀劍若輕視**(What if the sword?):原文中沒有「刀劍」這個詞,這讓我的思緒感到困惑。我會這樣讀:「杖若輕視,它就不再存在了。」那麼意思就是:如果猶大王國輕視這次考驗,並對這把刀劍硬著心,那麼兩者都將被毀滅,不再存在,因為只有正確利用這最後的考驗才能幫助他們。或者,如果我們必須堅持我們的譯本,那麼它的意思可能是:上帝對他的先知說,所有這一切都是為了考驗和試煉,而不是為了徹底滅絕以色列;先知可能會提出這個問題:如果刀劍輕視這些界限,輕視君王和國度,並決心將他們從一個國家中毀滅呢?如賽10:6,7。對此,上帝這樣回答:他絕不會實現這一點,並且在適當的時候,這把刀劍將不再存在;巴比倫將被毀滅。在如此困惑的地方,我寧願猜測也不願斷言。

以西結書 21:14 **拍手**(Smite thine hands together):要麼表示驚訝和悲傷,要麼表示看到公義在頑固的叛逆者身上執行會帶來多大的樂趣;或者更確切地說,如結21:17,拍手,以喚醒和鼓勵巴比倫人進行屠殺。**刀劍要加倍,第三次**(Let the sword be doubled the third time):或許過於好奇去探究這三倍的刀劍所指的具體災難是什麼;是否指:1. 西底家與許多王子被擄。2. 城市的陷落。3. 基大利和與他同在的人被殺:可以肯定的是,它既說明了事情的確定性,也說明了苦難的巨大。**被殺之人的刀劍**(Sword of the slain):許多人將被殺戮。**大人物**(The great men):指王子、將領和統治者。**進入他們的內室**(Entereth into their privy chambers):搜查最隱密的房間,在那裡殺死那些希望逃脫而藏匿的人。

以西結書 21:15 耶和華已將他們聚集在耶路撒冷周圍,他們的刀劍磨快並拔出,守在每個城門口,殺死任何試圖出來的人,或在攻城時殺死他們遇到的所有人。**他們所有的城門**(All their gates):指較小的城市、他們的宮殿和私人住宅的城門。**使他們的心膽怯**(That their heart may faint):當被敵人的刀劍圍困致死時,哪顆心還能保持勇氣呢?這刀劍殺死所有出來的人,並進入城內殺死所有留下的人。**加增**(Multiplied):數量眾多,性質極其巨大。**擦亮**(Made bright):準備好,擦亮,磨利。**包裹起來**(Wrapped up):並小心地保存在刀鞘中,以保持其鋒利,不致鈍化。

以西結書 21:16 **刀劍啊,走你自己的路吧**(O sword, take thy own course):哦,你們這些屠夫,你們這些巴比倫士兵,一切都擺在你們面前,你們想怎麼走就怎麼走;我已帶你們來毀滅這片土地,從南到北,你們想從哪裡開始就從哪裡開始,想怎麼進行就怎麼進行,沒有人能抵抗你們。

以西結書 21:17 **我必拍手**(Smite mine hands together):表示我贊同並樂見迦勒底人對你們施行的這些刑罰;那些曾經用來約束和制止的手,將會激勵和鼓勵你們的敵人。**我的忿怒**(My fury):參見結5:13。

以西結書 21:18 浦爾對此節無注釋。

以西結書 21:19 **指定**(Appoint):在泥板或石板上繪畫、標記或描述,如結4:1,兩條道路,並將其展示給你在巴比倫的同胞,讓他們知道尼布甲尼撒的軍隊和刀劍是為了執行那些道路所通向的功績。以西結藉此象徵性地預言巴比倫王將發動的入侵。**兩條**(Both twain):這兩條道路,雖然在它們所引導的路線上是兩條,如同分流並增多的溪流,但它們必須源於同一片土地,即巴比倫;先知必須從那裡開始標記出將要繪製的道路:直到它分成兩條。並選擇一個方便的地方,你可以將尼布甲尼撒的軍隊安置在那裡,他和他的軍事會議將在那裡商議這條路分成兩條的地方,那是在阿拉伯沙漠的邊緣,當尼布甲尼撒從巴比倫進軍時。**在路口**(At the head of the way):要麼是道路的起點,在巴比倫;要麼更確切地說,是在每條獨立道路的起點,通往亞捫人的拉巴或耶路撒冷;因為尼布甲尼撒將在那裡抽籤。

以西結書 21:20 這座亞捫人的王城,似乎巴比倫王與它和耶路撒冷都有爭執,他決心從巴比倫出來後,要攻擊其中一個。有兩三個城市名叫拉巴(Rabba)或拉巴特(Rabbath);一個在猶大支派,一個在以薩迦支派,一個在摩押;但經文中的這個則以**亞捫人的拉巴**(Rabbath of the Ammonites)來區分。亞捫人是羅得女兒亂倫所生的後代。**到猶大**(To Judah):即猶太人,指那地的人民。**在耶路撒冷**(In Jerusalem):特別是攻擊耶路撒冷,其防禦工事現在既不能阻嚇,也很快將無法阻止尼布甲尼撒攻取並毀滅這座城市。

以西結書 21:21 先知因事情的確定性,將將要發生的事說得彷彿已經發生;**他站著**(he stood),即他將停下來,安營,並在阿拉伯沙漠邊界進行商議,那裡有一條路將旅行者從巴比倫帶到此處,但從此處開始,它分成兩條,一條通往耶路撒冷,另一條通往拉巴。**行占卜**(To use divination):諮詢他的神祇,並抽籤;先知在此預言他將使用的占卜方式。**擦亮他的箭**(Made his arrows bright):這是他使用的第一種箭占(Begouanteia),要麼在箭上寫下城市和國家的名字,然後將它們放入箭袋中混合,再從中抽出,根據箭上的名字來判斷,或者藉由射箭並根據箭的飛行來判斷,或者將箭拋向空中並根據它們的墜落來占卜,就像乞丐據說根據他們的杖的墜落方向行走一樣。因此,如果耶路撒冷在從箭袋中抽出的第一支箭上,或者如果箭最傾向或最常落在耶路撒冷的方向,尼布甲尼撒就會走那條路。第二種占卜方式是**求問他的偶像**(asking counsel of his idol, or image),這些偶像由他們狡猾的祭司和巫師巧妙地製作,只需一點幫助就能給出答案,偶像會大聲說出巫師輕聲說的話,有點像人工的傳聲筒,能將聲音從看不見的人傳遞出來。或者藉由神聖的護理,魔鬼從這些偶像那裡給出答案。第三種占卜是**藉由獻祭**(by sacrifice),並根據內臟,特別是肝臟的位置和顏色來判斷未來事件的吉凶。他使用了所有這些方法,以便更有信心地取得成功。

以西結書 21:22 要麼是關於耶路撒冷的占卜是在他的右手邊進行的,箭被投向那個方向,偶像立在那裡,祭物也在那裡獻上;要麼是祭司用右手抽出的籤是為耶路撒冷而出的。那些有希望的籤,鼓勵的預兆,引導這位迷信、偶像崇拜的君王首先攻擊耶路撒冷,這都是藉由上帝的至高主權,祂以無限的智慧決定了那些在盲人看來是他們占卜所預定的結果。**設立**(To appoint):現在尼布甲尼撒根據他對占卜者的觀察,將一切安排妥當。**將領**(Captains):他的軍隊指揮官,以及他們在行軍和圍城中的具體職責;他很可能藉由抽籤來分配這些職責,這在伴隨最大危險的職責中是常見的。**開口**(To open the mouth):攻擊城牆被攻破的地方,衝擊被破壞的城牆,殺死防禦者,並冒著被他們殺死的危險。**吶喊**(With shouting):所有野蠻、兇猛的民族都以吶喊和可怕的噪音攻擊和與敵人作戰,他們希望藉此恐嚇和震驚敵人,從而更容易制服他們;這些巴比倫人也這樣做了,這可以從詩137:7和耶51:14中推斷出來,那裡巴比倫將為她的吶喊付出代價。**攻城槌**(Battering rams):用來擊倒城牆的器械;它們之所以得名,是因為其末端通常有一個鐵或銅製的頭,形狀像公羊的頭。**攻擊城門**(Against the gates):城門可能更容易被打破和擊倒。**築壘**(To cast a mount):在較長的圍城中,必須築起土壘,以便從其頂部向城內射擊,攻擊被圍困者,並保護圍城者;這裡的勞苦和危險似乎也藉由抽籤分配給了監督者和勞工。**建造營壘**(To build a fort):木製的塔樓。現在所有這些工程都藉由抽籤分配,這位謹慎的暴君預防了其指揮官和士兵的抱怨,並藉由聲稱必勝的藉口和他的偶像的認可,向他們灌輸勇氣。

以西結書 21:23 **對他們**(Unto them):指猶太人,他們要麼不相信尼布甲尼撒真的這樣占卜,要麼認為這是一種虛妄、錯誤、說謊的占卜,會迷惑相信它的人,但絕不會傷害嘲笑它的人。**那些起誓的人**(Them that have sworn oaths):西底家、他的王子和貴族,他們首先向巴比倫王宣誓效忠,然後又與埃及結盟,藉由新的、相反的誓言背棄了自己,既激怒又羞辱了上帝,並激怒了尼布甲尼撒報復他們的背信棄義;這些背誓的人將輕視先知的所有預言,以及巴比倫王的所有準備。但尼布甲尼撒將會思考,並徹底權衡,也將他們的背誓和叛逆的巨大邪惡作為他戰爭的理由告知他的議會;這樣,西底家和與他同在的猶太人就可以被制服、被擄,王國被推翻,城市被焚燒,他們被送往巴比倫。

以西結書 21:24 要麼指上帝,祂仍然看見他們邪惡的背誓和其他他們堅持不改的罪,要麼更確切地說,指尼布甲尼撒和他的國務及軍事大臣,猶太人屢次不忠的行為,使他們對猶太人所有的虛假記憶猶新,這也羞辱了上帝,因為耶路撒冷的君王和居民都違背了祂的誓言。**你們的過犯**(Your transgressions):指你們對上帝和對巴比倫王的過犯,你們曾承諾順服並服從他的軛。**顯露**(Discovered):在朝廷、城市和鄉村中,對所有人顯而易見。**你們一切的行為**(All your doings):指你們公開處理國家事務,也指私下行為;你們罪上加罪,而且不以為恥,也不隱藏。**因為**(Because):總結所有這些,以證實威脅。**被手所拿**(Taken with the hand):就像鳥獸被網羅困住,無法逃脫,被手所拿一樣,你們也將如此,並被帶到巴比倫。

以西結書 21:25 **那時**(Then):指西底家。**褻瀆的**(Profane):被隱秘而深刻的不敬虔思想所玷污,因此他輕視上帝和他的誓言,並褻瀆上帝的名。**君王**(Prince):他的王室尊嚴大大減損,實際上他更像是一個受制於人、依賴他人的君王,而非真正的國王。**他的日子**(Whose day):指悲傷、苦難和懲罰的日子,即將來臨。**罪孽**(Iniquity):你所散佈在你朝臣中的不敬虔將不再蔓延,因為你的地位低微。或者,當罪孽帶來君王和國度的致命毀滅,兩者都將被摧毀,隨著你們國家的傾覆,犯罪的機會和手段也將終止。

以西結書 21:26 要麼是上帝對先知說話,要他宣告這事,要麼是對尼布甲尼撒說話,要他執行這事,**除掉冠冕**(to take away the diadem),即君王日常佩戴的頭飾。**冕**(The crown):這是用於莊嚴場合和特殊場合的王室飾物;或者,這可能是以重複的表達方式來指西底家被廢黜的同一件事。**這必不再是這樣**(The same; the kingdom and crown shall never be what it hath been):王國和王冠將永遠不再像從前那樣;就像我們形容一個變化很大的人說「他不再是自己了」一樣,這裡的意思是「這將不再是從前的樣子」;它曾經偉大、榮耀、繁盛,但此後將變得渺小、依賴、卑微、枯萎。**升高那卑微的**(Exalt him that is low):指耶哥尼雅;先知很可能預言這位被擄的君王將被提升,這發生在耶哥尼雅被擄的第37年,即米羅達巴拉但元年(王下25:27-29;耶52:31),他將耶哥尼雅的座位提升到巴比倫所有被擄君王之上。**那卑微的**(That is low):現在在巴比倫被擄。**貶低那高傲的**(Abase him that is high):指西底家,**那高傲的**(That is high):現在坐在猶大王位上,藉由與埃及結盟而得以鞏固,他依賴埃及,並自高自大,對先知、巴比倫王,以及最傲慢地,對天上的上帝都表現出高傲。

以西結書 21:27 這三重威脅說明了事件的確定性,也說明了這個王國此後將遭受的漸進、連續的苦難和傾覆。**這必不再是這樣**(It shall be no more):它將永遠無法恢復昔日的榮耀和力量,而是會逐漸消亡,直到權杖完全從猶大手中奪去,為彌賽亞開路,祂是那將要來臨的,統治權屬於祂,父將把這權柄賜給祂。因此,大衛後裔暫時王國的最終毀滅,這對屬肉體的猶太人來說是最沉重的消息,被預言了;而彌賽亞的永恆國度,這對信心的猶太人來說是最喜樂的消息,則被應許了。

以西結書 21:28 在結21:19,20中,你曾提到亞捫人的主要城市拉巴,它與耶路撒冷同樣處於危險之中;但當耶路撒冷受到威脅時,拉巴卻不再被提及,直到現在上帝指示先知宣告它的毀滅。**亞捫人**(The Ammonites):一個強悍、卻驕傲、不公、侮辱人的民族。**他們的羞辱**(Their reproach):他們在以色列受苦的日子裡羞辱以色列,如耶49:1,結25:3,5,6,並褻瀆以色列的上帝。**刀劍**(The sword):所有戰爭準備都針對你們。**刀劍已拔出**(The sword is drawn):戰爭已宣告,你們的敵人已拔出刀劍:參見結21:9-11。**為要殺戮**(For the slaughter):藉由報復舊日的爭執和侮辱來毀滅。巴比倫王帶著嗜血的心攻擊你們,哦,亞捫人!你們曾支持殺害尼布甲尼撒所任命的總督基大利的以實瑪利,你們還想讓以實瑪利登上王位;你們將為這侮辱付出血的代價。**因為那閃爍的**(Because of the glittering):參見結21:9,10。

以西結書 21:29 戰爭和毀滅確實加速臨到你,儘管在此期間你的占星家和算命師承諾和平與繁榮,並以美好卻虛假的占卜欺騙你,耶利米在耶27:9中警告過他們。**在被殺之人的頸項上**(Upon the necks of them that are slain):使你落在迦勒底人的刀劍之下,並像那些已經倒在毀滅之刀下的猶太人一樣被毀滅;使你絆倒,跌倒在他們的頸項上,如同人跌倒在眾多被殺之人中間。**惡人**(Of the wicked):即猶太人和他們的君王,如結21:25。**他們的罪孽必終止**(Their iniquity shall have an end):參見結21:25。

以西結書 21:30 有些人將此句讀作陳述句,而非疑問句,視為對亞捫人的勸告,要他們收起為自衛而拔出的刀劍,因為抵抗是徒勞的。如果這是一個疑問句,那麼它是一種更強烈的否定,意即上帝絕不會允許刀劍歸鞘;在此意義上,它指的是迦勒底人的刀劍。**我必審判你**(Will judge thee):辯論、定罪並執行。**你被造之地**(Where thou wast created):由接下來的內容解釋;儘管他們可能誇耀其古老的起源,以及他們安全且堅不可摧的堡壘,但上帝必將刀劍帶到那些地方,他們將在那裡滅亡。

以西結書 21:31 **傾倒**(Pour out):如同洪水沖走一切,上帝也必傾倒祂的憤怒,淹沒亞捫人。**我必向你吹氣**(I will blow against thee):如同那些熔煉金屬的人向火中的金屬吹氣,使火燒得更猛烈,吞噬爐渣。**交付你**(Deliver thee):或者,就像一個被交付給野蠻、無情的暴徒,以毀滅為業的人毫無希望一樣,上帝也將如此對待這些亞捫人。

以西結書 21:32 **你**(Thou):指拉巴和你的百姓。**作燃料**(For fuel):在這樣的爐中,燃料很快就會不可避免地被消耗殆盡。**你的血必在境內**(Thy blood shall be in the midst of the land):你將無處安全,你的血將不被遮蓋,你也不得埋葬。**你必不再被記念**(Thou shalt be no more remembered):你的名將消滅。

信仰問答