Matthew Poole注釋|以西結書 第三章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第三章
合和本 以西結書 第3章

1他對我說:「人子啊,要吃你所得的,要吃這書卷,好去對以色列家講說。」

2於是我開口,他就使我吃這書卷,

3又對我說:「人子啊,要吃我所賜給你的這書卷,充滿你的肚腹。」我就吃了,口中覺得其甜如蜜。

4他對我說:「人子啊,你往以色列家那裏去,將我的話對他們講說。

5你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裏去,乃是往以色列家去;

6不是往那說話深奧、言語難懂的多國去,他們的話語是你不懂得的。我若差你往他們那裏去,他們必聽從你。

7以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我;原來以色列全家是額堅心硬的人。

8看哪,我使你的臉硬過他們的臉,使你的額硬過他們的額。

9我使你的額像金鋼鑽,比火石更硬。他們雖是悖逆之家,你不要怕他們,也不要因他們的臉色驚惶。」

10他又對我說:「人子啊,我對你所說的一切話,要心裏領會,耳中聽聞。

11你往你本國被擄的子民那裏去,他們或聽,或不聽,你要對他們講說,告訴他們這是主耶和華說的。」

12那時,靈將我舉起,我就聽見在我身後有震動轟轟的聲音,[說]:「從耶和華的所在顯出來的榮耀是該稱頌的!」

13我又[聽見]那活物翅膀相碰,與活物旁邊輪子旋轉震動轟轟的響聲。

14於是靈將我舉起,帶我而去。我心中甚苦,靈性忿激,並且耶和華的靈在我身上大有能力。

15我就來到提勒‧亞畢,住在迦巴魯河邊被擄的人那裏,到他們所住的地方,在他們中間憂憂悶悶地坐了七日。

16過了七日,耶和華的話臨到我說:

17「人子啊,我立你作以色列家守望的人,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。

18我何時指着惡人說:他必要死;你若不警戒他,也不勸戒他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中;我卻要向你討他喪命的罪。

19倘若你警戒惡人,他仍不轉離罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。

20再者,義人何時離義而犯罪,我將絆腳石放在他面前,他就必死;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念;我卻要向你討他喪命的罪。

21倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。」

22耶和華的靈在那裏降在我身上。他對我說:「你起來往平原去,我要在那裏和你說話。」

23於是我起來往平原去,不料,耶和華的榮耀正如我在迦巴魯河邊所見的一樣,停在那裏,我就俯伏於地。

24靈就進入我裏面,使我站起來。耶和華對我說:「你進房屋去,將門關上。

25人子啊,人必用繩索捆綁你,你就不能出去在他們中間來往。

26我必使你的舌頭貼住上膛,以致你啞口,不能作責備他們的人;他們原是悖逆之家。

27但我對你說話的時候,必使你開口,你就要對他們說:『主耶和華如此說。』聽的可以聽,不聽的任他不聽,因為他們是悖逆之家。」

# 以西結書 第三章

以西結書 3:1 以西結被吩咐吃書卷(結3:1-3)。上帝鼓勵他履行職責(結3:4-14)。他被聖靈帶到提勒亞畢,在那裡被提醒作為以色列守望者的職責(結3:15-21)。上帝進一步指示他關於他所受的象徵性捆綁,以及他口被開閉的事(結3:22-27)。坐在寶座上並引導戰車或基路伯的,是主耶穌基督,祂也在前一章對他說話。**吃**:這是在異象中完成的。**你所找到的**,在他手中遞給他的(結2:9):這解釋了前一句,並且重複強調,要求先知最大的決心和勤奮。**吃這書卷**;仔細閱讀,徹底默想,將這些事深深印在你的靈魂中,因為你必須以極大的情感和溫柔,以精確的忠實和無畏的勇氣來宣告它們。**然後去**,因為那時你才被裝備並受命承擔先知職責,**向以色列家說話**;向巴比倫的被擄者宣告我已向他們宣告的,告訴他們應該做什麼,以及我將要做什麼。

以西結書 3:2 **就**,希伯來文:**和**;他一聽到就必須吃。**我開口**;不是為了討論問題,而是為了順服,為了表明我的確準備好,並做我該做的事。**他使我吃那書卷**;不是以強迫的方式,而是在先知準備好做的事上給予協同的幫助。

以西結書 3:3 本節證實並解釋了結3:1所說的,請參閱。**使你的肚腹吃**;口是進食的適當工具,但當食物被吃下並消化後,就說肚腹在吃;先知不僅要品嚐,還要咀嚼、吞嚥、保留,並用上帝的話語充滿他的肚腹。**充滿你的腸子**:這與前一句重複,除非它增加了我們閱讀、默想和消化上帝的話語和祂作為的程度,即豐滿的程度。既然腸子是憐憫的所在,很可能主希望他的先知對那些被擄的人民產生憐憫之情,他必須預言他們的苦難,並且他預見他們必將受苦。**我所賜給你的這書卷**:書卷和其中所有的一切都來自上帝,以西結必須記住這一點。**於是我吃了**,希伯來文:**我吃了**。**在我口中甜如蜜**;在味蕾上甜如蜜(這仍然是在異象中完成的)。如果你疑惑如此苦澀的消息怎能對先知來說是甜的,如果有人懷疑這怎麼可能,因為結2:10說,書卷內外寫滿了哀號、悲嘆和禍患。答:從上帝那裡領受這樣的啟示,並與上帝交通,是甜美的;預見未來事件,預言上帝對罪人的公義審判,並展望上帝的榮耀和先知的信譽得到辯護,這些都是甜美的。先知以平靜的心和對上帝的公義熱心看待所有這些事,不能不認可並感到喜悅。或者,它是甜美的,因為通常事奉工作的開始是愉快的,但最終惡人的反對和迫害使其變得苦澀,如結3:14、耶15:16-18、啟10:10。

以西結書 3:4 **人子**:參閱結3:1和結2:1。**去**;第一個詞「去」可能暗示喚醒和激勵他,而後一個詞「去」則指示他站起來後要去哪裡;或者,這是一種希伯來語的慣用語,或是一種同義反覆,重複相同的命令。**以色列家**:參閱結2:3。**用我的話對他們說**;參閱結3:1;一些人認為這是在我的名義和權柄下,但那樣的話應該是單數,而不是複數。另有譯法:**我將向你顯示的事,以及我將用什麼話向你宣告,這些事你要向巴比倫的被擄者宣告**,這樣更好也更完整。他們或許期待聽到別的,他們的諂媚假先知也提出別的事;但你要注意,你是奉我的差遣,所以要用我的話說,正如希伯來文所說。

以西結書 3:5 雖然神的命令足以讓我們樂意順服,但上帝仍樂意給先知提供說服的論據,並在此引導他們。**言語難懂的百姓**;他們不明白你的言語,你也不能(沒有方言恩賜)對他們說話。不要推卸你的工作,好像約拿被派去一個說野蠻語言的民族,其中有晦澀難懂的慣用語,對你的耳朵來說,就像深邃黑暗的懸崖和深淵對眼睛一樣可怕,正如希伯來文「深唇」所暗示的。**言語艱澀**;這句話以不同的詞語重複;他們不需要翻譯來告訴他們你對他們說什麼,你也不需要翻譯來告訴你他們給予什麼回答。你的工作會更容易,既不困難,不像需要挖掘的深層事物,也不像需要舉起的重物,這兩種比喻都暗示了這一點:這是他的第一個論據。其次,其中暗示著,我派你去你的同胞那裡,你應該樂意尋求他們的福祉,並且你可以用他們自己的語言表達你對他們的關懷。**到以色列家**;他們仍然是上帝所承認的家庭,祂沒有解散家務,這是一個進一步的鼓勵;他們是以色列的後裔,雅各的子孫,在聖約的恩典之下;所以要樂意去,因為以色列必將被聚集。

以西結書 3:6 本節與前一節大同小異,卻加強並闡明了前一節的內容。這裡的「許多百姓」根據希伯來文的廣泛性,可以指:**眾多**,他們的數量會成為他們的驕傲,並引誘他們嘲笑你;或者,**強大**,在勇氣、戰功和策略上強大,他們的強大會使他們心硬;或者,**遙遠**,他們會驚訝一個陌生人來告訴他們命運;或者,**不同的國家**,你需要不同的語言才能對他們所有人說話。這項艱鉅的工作是為那些彌賽亞(Shiloh)將要差遣的人保留的,它被保留到福音時代聖靈澆灌,賜予方言恩賜的時候。**言語難懂**;深唇,等等:參閱結3:5。**他們的話你聽不懂**:話語是清晰且有意義的,當被理解時,它們對聽者來說就是話語,但當不被理解時,它們只是空洞而野蠻的聲音,正如使徒在林前14章所觀察到的。**誠然**:在希伯來文中,這些詞語造成了翻譯上的困難和多樣性,但都無關緊要。有些人會將其歸於猶太人,並解釋為:如果你不是奉我的名去,他們就會聽;因此將其與約5:43平行;但更好的解釋,也更符合經文,是將其歸於所提到的許多國家,他們會聽以色列家拒絕聽的話(約拿的尼尼微人就是有力的證明),我本會差遣你到他們那裡(有些人說),但他們不明白你:這只是一個非常微弱的猜測,與上帝的能力不符,上帝若要傳達信息,就能賜予語言,正如祂向不願去的摩西所暗示的。我們的譯本很好地閱讀和解釋了這些詞語;用「誠然」這個斷言,他們表達了有些人認為希伯來文「al Ma」是一種誓言形式。上帝向先知保證,這個信息是任何有理智的人都會聽的;所以去你的百姓那裡,試試他們是否會像人一樣聽,特別是當他們的情況與我現在所說的列國完全不同時,因為猶太人數量稀少,軟弱,因不聽而淪落至此;按理說,他們現在應該聽,悔改,尋求我,遵行我的話,並活著。

以西結書 3:7 **但**,希伯來文:**和**,這裡作轉折語,譯為「但」是正確的。**不肯聽從你**;沒有心意或意願。原文在這裡不像其他地方大多只用動詞的時態來表達結果。原文首先指出他們缺乏意願和傾向,他們沒有聽的傾向,他們頑固地拒絕;其次補充了他們頑固地反對的是什麼,即聽從和順服。**因為他們不肯聽從我**:這段話證實了預言,同時也預先裝備了先知,使他不致因他們的惡劣拒絕和辱罵而跌倒;他們就是這樣對待他們的上帝和祂的僕人,所以他們不聽從先知,就像他們不聽從上帝一樣,這不足為奇。**以色列全家**,即絕大多數,而非每一個人;被擄者中仍有少數像好無花果一樣的人,等等。**是硬著臉皮的**;他們硬著臉皮,他們不感到羞恥,現在也無法臉紅,正如耶3:3。**厚顏無恥**並非新詞或英語習語,而是像賽48:4一樣古老,甚至像習慣性犯罪一樣古老。**心硬**:這是其他一切的根源;對於那些心腸像臉皮一樣不肯軟化的人,還有什麼希望呢?對於那些心比耳更聾的人,怎能期望他們會聽呢?

以西結書 3:8 這可能是為了消除先知的異議,他可能會辯稱自己性格軟弱,並聲稱無恥的罪人會嘲笑一個年輕的先知,使他難堪。**看哪**,上帝說,**考慮一下**。**我已使**;賜予。他們自己給了自己這張厚顏無恥的臉;我已賜給你真正的勇氣、堅定和男子氣概。**你的額頭堅硬**;同樣的回答,詞語變化甚微。上帝將使他具備資格和恩賜,以便在這群人中工作,並磨利他自己的工具,以切割最堅硬的金屬。參閱賽1:7、耶1:18、彌3:8。

以西結書 3:9 如果他們的額頭堅硬如燧石,如果他們傷害柔弱的,如果他們對更堅硬的金屬發出火花;然而不要害怕,我已使你堅硬如金剛石,比燧石更硬,能夠切割和擊碎它。但是,如果這裡暗示了塔木德拉比關於他們所假想的沙米爾蟲(這裡使用的詞)的傳統呢?如果這個傳統和以西結時代一樣古老,那麼它就具有一定的可能性。他們說這種沙米爾蟲是一種具有神秘力量的蟲子,當它被應用時,可以切割或形成堅硬的石頭,並將最大的石頭分開;摩西曾用它來準備胸牌上的寶石,所羅門也曾用它來在沒有錘子的情況下為聖殿準備石頭。那麼,以西結,不要害怕,你將成為被擄猶太人的沙米爾,使他們中的一些人成為胸牌上珍貴的裝飾品,或聖殿中美麗的石頭;去完成你的工作,它不會是徒勞的,儘管看起來如此。**不要怕他們**;不要讓任何盛行的恐懼使你完全脫離你的工作;當你出現在他們面前時,不要讓任何較小的驚訝和突然的心神不寧使你不適合我交給你的這項工作。**悖逆之家**;就像一個本身就是悖逆的家。

以西結書 3:10 本節重複了對先知的吩咐,要他忠實無畏地傳達信息,永遠傳達上帝所說的,只說這些,並且說出所有這些。這種重複使用相同詞語的現象,是來自猶太人當時被擄所在地區人民的習俗。**領受在你的心裡**:這解釋了結3:3所說的異象中的吃。先是聽,然後是領受在心裡;但在猶太人中,這種詞序顛倒非常常見。

以西結書 3:11 參閱結3:4。**到被擄的人那裡**;指耶哥尼雅統治下的第一次被擄,他繼承了因與埃及密謀反對尼布甲尼撒而被殺的父親約雅敬的王位,如王下24:1,6,7。這些就是耶24:5-7所說的「好無花果」,對他們說了許多好話,並向他們作出了這些應許。**你的百姓**;希伯來文:**你百姓的子孫**。有些人認為上帝在這裡說這些百姓不再是祂的百姓,但我認為這更應該解釋為在他們中間有些人被上帝棄絕,現在只是百姓的子孫,即那些背道的拜偶像者和墮落的罪人,他們可能已經接受了征服者的宗教和習俗。**對他們說**:這裡再次重複並加倍了命令。**主耶和華如此說**:參閱結2:4,5。

以西結書 3:12 **靈**;上帝的靈,祂掌管輪子和活物(結8:3)。**將我舉起**;要麼是將他提升到更近的距離,以便看見、辨識、聽見和學習;要麼是將他帶到他的同胞那裡,他要向他們說話。**在我後面**;當他看見異象時,他的臉朝向北方,現在他被帶到南方去見他的百姓,聲音在他後面。**大響聲**;清晰可辨的聲音,但伴隨著巨大的騷動,因為那是天使的聲音,伴隨著輪子的轟鳴聲,加上翅膀的聲音,以及可能伴隨這一切的強風。**願耶和華的榮耀從祂的所在之地得稱頌**;願榮耀聖潔公義的上帝,駕著祂至高主權的榮耀戰車,制定律法,設立典章,威脅罪惡,懲罰罪人,得到稱頌和尊崇。**從祂的所在之地**;要麼是從天上降下,要麼是離開祂的聖殿。簡而言之,榮耀的天使和所有上帝的聖徒,都稱頌,即讚美、景仰並證明上帝在祂對世人的一切審判之道上是公義的。

以西結書 3:13 **我聽見**,這句話的添加是為了連接經文,使閱讀完整,但我認為它使經文有些費解,並導致人們探究兩種不同的聲音;然而,如果我們像希伯來文和拉丁文那樣閱讀,**翅膀的聲音,等等**,那麼第13節就會解釋第12節,並告訴你以西結在他後面聽到的那巨大的響聲是什麼。**彼此相碰**:參閱結1:9。**對著它們**:參閱結1:19,20。

以西結書 3:14 **於是**,希伯來文:**和**,或**那時**,就在那時。**靈**,上帝的靈,如結3:12,請參閱。**將我舉起**,要麼是將他從因可怕異象而仆倒在地上的姿勢中扶起;更可能是將他(之前站立並已恢復清醒)抓到空中。**將我帶走**;將我帶走(就像腓利被帶離太監那樣),並將我帶到我必須傳達信息的地方,即被擄的猶太人聚集的地方。**我去了**:到目前為止,先知並沒有表現出任何配合,但這節經文似乎在說是一種強迫和力量,但現在你看到他自願配合聖靈的行動。他是在被感動和幫助時去的。**心裡苦惱,靈裡火熱**;希伯來文:**心裡苦惱,靈裡火熱**;悲傷,難過,我內心的靈魂像被怒火點燃:要麼,1. 因他對同胞所受的苦難和災禍感同身受而內心被點燃;要麼,2. 因為他看到並責備他們身上的邪惡;要麼,3. 因為他必須成為不受歡迎的消息的傳遞者;要麼,4. 因為他身處於憤怒絕望者中間所面臨的危險:無論你如何解釋,以西結的軟弱和情緒失調都會顯現出來;他會像約拿一樣生氣。**但**;或**因為**,如另有譯法;**和**,如希伯來文。**耶和華的手在我身上大有能力**;要麼泛指上帝不可抗拒的能力;要麼指先知之靈,它像被關閉的火一樣,必會爆發出來,如耶20:7-9;事實上兩者兼而有之。

以西結書 3:15 參閱結3:11。**提勒亞畢**;美索不達米亞一部分地區的地名,西邊被迦巴魯河圍繞,東邊是撒奧科拉。這地區分為上部,稱為歌散,和下部,這裡稱為提勒亞畢,是一個低窪且無利可圖的地區,因為被水淹沒,且安全地用來關押俘虜,因此為被擄的猶太人提供了勞動和辛勞,對他們來說就像一座監獄,以防他們逃跑,這兩點都讓巴比倫人滿意。**在河邊**;在迦巴魯河西邊流經提勒亞畢的那一部分河岸上或附近。因此,這並沒有矛盾,就像我說一個地方在兩條河之間,然後說這個地方靠近其中一條河一樣。**我坐在他們所坐的地方**;我悲傷而驚訝地坐在那裡,我發現並看到他們驚訝地坐著;因為坐有時是哀悼和悲傷的姿勢,如哀1:1,約伯的朋友們,以及詩137:1。**在那裡驚訝地坐了**;要麼是對猶太人從自由和榮耀淪為奴役和羞恥的悲慘變化感到驚訝;要麼是對書卷中所包含的預見感到驚訝,要麼是對猶太人在所有這些苦難下仍不悔改和不改過自新的生活方式感到驚訝。**七日**;毫無疑問,這段時間一直在哀悼,並等待先知之靈開口,直到他能了解人們、他們的傾向、惡習和性情,直到他能針對他們的邪惡說出一些親身了解的話。

以西結書 3:16 本節充分說明了先知為何停留這七天;那是因為他要對他們說的具體話語尚未向他宣告。他蒙召並受命成為先知,以這個身份來到這些猶太人中間,但直到七天結束,他才領受任何具體的話語。當他在猶太人中間的舉止表明他非比尋常,他充滿了超乎尋常的內容時,耶和華的話就臨到他,說:

以西結書 3:17 參閱結2:1。**我**;向他顯現的那位,結1:26。祂是偉大榮耀的一位。**使你**;藉著委任而任命;我已藉著恩賜使你具備資格,我已實際差遣你出去,等等。**守望者**;日夜觀察敵人是否靠近,並在死亡的威脅下發出警告。**從我口中聽話**:參閱結2:8。**警戒他們**;我會給你通知,然後你要警戒他們,讓他們知道這來自於我,是出於憐憫,以防止他們最終的毀滅。不要像一個預言家,像一個觀星者,從星辰的合相中預言,而是要承認你所要警戒他們的事是從我口中說出的。

以西結書 3:18 **我對惡人說**,要麼藉著我律法的威脅,要麼藉著我靈的感動,激勵你責備和警告。**惡人**;任何惡人,無論貧富,卑微或權貴。**你必要死**;這樣的行為必然導致死亡,若不放棄,則導致永刑。**你不警戒他**;頻繁地,並重複勸告,正如這個詞所暗示的,也正如使徒在徒20:31所說的。這是對那些願意聽從的人說的。**也不說話**;有些人會褻瀆地嘲笑和譏諷,但你仍要說話警告他們,直到他們顯然是那種會轉身撕裂你的人。或者,這只是重複同一件事。**離開他的惡道**;必須告訴人們他們的罪;這些是他們的危險。**救他的性命**;使你可以保全他的生命,他的靈魂,並同時使他從罪惡和死亡中回轉。**他必死在自己的罪孽中**;那個沒有被你警告的人必死在自己的罪中,罪人的無知不足以阻止他的死亡,但你不勸誡他也會使你陷入罪惡和死亡。**我必追討你的罪**,你本可能藉著警告而拯救,無論如何都應該警告。

以西結書 3:19 **他的罪孽**:這可能指他心思意念的罪惡,這是所有罪惡的根源。**他的惡道**:他實際的罪惡行為;罪惡的實踐和罪惡的習慣都必須放棄。**他必死在自己的罪孽中**:他未悔改的罪的懲罰將是死亡,但對於盡職盡責、警告罪人的守望者、先知和傳道人來說,沒有危險。

以西結書 3:20 關於罪人應當如何處理已經說了,現在關於那些曾經是義人的人,請聽你的指示。**義人**;要麼是指在一段時間內聲稱走義路,但現在被惡習所勝的人;要麼是指只是表面上的義人,如箴18:17、結18:24,26、33:13、太9:13。**轉離他的義**;給予充分的理由讓人擔心他不僅犯了某些特定的罪,而且他已經改變了生活方式,思想和意圖從善變惡,已經離棄了義路。**行不義**;沉溺於罪惡的生活,在罪中打滾。**我將絆腳石放在他面前**;藉著公義和懲罰性的護理來安排事務,使那些曾經約束他的東西被挪去,或者那些會導致更大罪惡的機會沒有被移除,或者我以任何其他方式將這樣的人交給他自己內心的慾望,使他繼續犯罪。**他必死**;他必死在自己的罪中。**他的義**;要麼是外在的、表面的;要麼是他自己或他人歸於他、並認為他擁有的部分和暫時的義;**對他無益**:背道者是最壞的人,因為他從已知的良善和聖潔之道中墮落。然而這樣的人必須被警告,否則他們的血將從那些本應警告他們的人手中被追討。

以西結書 3:21 **你若警戒**;按需要經常警戒。**義人**;真正虔誠、重生的人。**不犯罪**;不故意、不習慣性、不持續地犯罪。**他就不犯罪**;他聽從警告,進一步遠離罪惡,更好地遵守上帝的道。**他必存活**;蒙上帝悅納並得福;警告者和被警告者都已救了自己的靈魂。

以西結書 3:22 參閱結3:14、結1:3。**在那裡**;在提勒亞畢。**出去到平原**;離開人群,退到更開闊的地方。很可能那是那個低窪地區中一片廣闊的平坦地帶,位於河流之間。**與你說話**;安慰、鼓勵、引導,並向先知傳達更多神的旨意和謀劃。

以西結書 3:23 **那時**;一經命令。**耶和華的榮耀**:參閱結1:28,以及前幾節。**站在那裡**;在他現在所到的平原上。**像我在迦巴魯河邊所看見的榮耀**;它現在像那時一樣壓倒了他,他現在和以前一樣無法承受。

以西結書 3:24 **靈**:參閱結2:2。**關閉你自己在家裡**:有人說這應該是一個疑問句,「你願意嗎?」等等?另有人補充說這是一種反諷,責備他;但我看不出有任何根據。正如我們所讀的,這是一個明確的命令,這從上帝在命令的同時賜予力量去執行命令中可以看出;他要將自己關閉起來,向神學習他必須預言的事,預示耶路撒冷猶太人將被關閉。

以西結書 3:25 **人子**:參閱結2:1。經文沒有說誰會這樣做,因此解經家們有不同的猜測。有人說這是比喻性的,指出猶太人的惡意,他們不允許他安靜地與他們交談,他們的惡意就像捆綁。另有人按字面意思理解這些話,並將其歸因於:1. 天使,好像他們捆綁了他。2. 他的朋友和家人,他們會認為他持續專注、沉思是瘋狂的;先知們曾被誤解和誤傳,如王下9章、可3:21。3. 那些粗暴和暴力的猶太人,他們總是在各種場合準備這樣限制他們的先知,當他們預言不受歡迎的消息時,並煽動他們的官長這樣做,如王上22:27、耶32:2、37:15、38:6,7。暴民煽動被擄地的首領(aicuagotarcai)這樣做並非不可能。**他們必用繩索捆綁你**;這象徵著那些仍在耶路撒冷的人未來被擄的繩索和鎖鏈。**他們必用繩索捆綁你**:我認為這表示征服者將嚴厲對待他們,他會將他們的繩索捆緊、牢固,這將給被捆綁者帶來痛苦和悲傷。**你不能出去到他們中間**;這是一個希伯來語的慣用語,意即你將被剝奪自由交談的權利。

以西結書 3:26 要麼藉著禁止你說話,我會使你啞口無言,彷彿你的舌頭黏在你的上顎;要麼上帝可能暫停祂的影響,使先知啞口無言,就像一個無法動舌頭的人,其使用能力被剝奪了。**責備者**;一個責備的人(如希伯來文);你將像啞巴一樣,很少告訴他們他們的過錯和危險。上帝藉此給予先知一些喘息的機會,預示猶太人未來的狀況將是他們不敢再嘀咕或耳語;並藉著奪走他們的責備者來懲罰猶太人頑固的耳聾,等等。**悖逆之家**:參閱結2:5,7。

以西結書 3:27 **我與你說話的時候**;無論何時我向你啟示任何事;或者,當我向你揭示了所有你的百姓應該知道的事之後;那時我將開你的口,鬆開你的舌頭,並賜你說話的能力。**你就要對他們說**;在職責上,你必須告訴他們我所說的,並告訴他們這是從我而來,我是永恆且至高無上的天地之主:在這部預言書中,主以這種風格說話超過八十次。**讓聽的就聽**;這是他的職責和安全,我將其提出供他考慮,讓他思考他在這方面該做什麼。**讓不聽的就不聽**;這是他自己的危險,你已經警告過他,現在不要再煩惱,也不要為此過於悲傷。他們,一個悖逆之家,在犯罪中表現得像他們自己,而你,一個忠實的勸誡者,也表現得像你自己;我將表現得像我自己,懲罰他們,將他們交到殘酷、貪婪、吞噬的敵人手中,他們將毀滅他們。

信仰問答