1王帶着哈曼來赴王后以斯帖的筵席。
2這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖說:「王后以斯帖啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,*就是國的一半也必[為你]成就。」
3王后以斯帖回答說:「我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我;我所求的,是求王將我的本族賜給我。
4因我和我的本族被賣了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣為奴為婢,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足。」
5亞哈隨魯王問王后以斯帖說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裏呢?」
6以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」 哈曼在王和王后面前就甚驚惶。
7王便大怒,起來離開酒席往御園去了。哈曼見王定意要加罪與他,就起來,求王后以斯帖救命。
8王從御園回到酒席之處,見哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王說:「他竟敢在宮內、在我面前凌辱王后嗎?」這話一出王口,人就蒙了哈曼的臉。
9伺候王的一個太監名叫哈波拿,說:「哈曼為那救王有功的末底改做了五丈高的木架,現今立在哈曼家裏。」王說:「把哈曼掛在其上。」
10於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的忿怒這才止息。
# 以斯帖記 第七章
以斯帖為自己和她百姓的性命懇求(斯7:1-4)。她控告哈曼,哈曼曾決意毀滅猶太人(斯7:5-6)。哈曼懼怕(斯7:6)。王在怒氣中(斯7:7-8),得知哈曼為末底改所築的木架,便命人將哈曼掛在其上(斯7:9-10)。
以斯帖記 7:1 浦爾對此節無注釋。
以斯帖記 7:2 **酒席**:如此稱呼,是為了表明這不是一場旨在填飽肚子的宴席,而更像是一場用美酒佳餚來愉悅味蕾的宴會。參閱 斯5:8。
以斯帖記 7:3 **這是我謙卑且唯一的請求,願你不要將我交給那個惡人,他意圖奪走我的性命,若你不阻止,他必會得逞。** **我的百姓**:以及我百姓猶太人的性命(可輕易從前一句補足),我正是他們的後裔。
以斯帖記 7:4 **我們被那人以詭計和殘忍出賣了,他曾出巨資購買我們的毀滅。** **我和我的百姓**:因為我們都被交給了他的惡意和狂怒,連我本人也無一倖免。**被毀滅、被殺戮、被滅絕**:她使用多種表達方式,以期在王的心中留下更深刻的印象。**我本會保持沉默,因為那場災難既非不可挽回,也非不可忍受,對王而言亦非無益,為了王的榮譽和服事,我本願甘心讓我自己和我的百姓承受任何形式的奴役。** **敵人無法彌補王的損失**:他的一萬他連得,即使繳入王的庫房,也無法彌補王從其領土內的猶太人所收取的關稅和貢賦的損失。
以斯帖記 7:5 **他是誰?他在哪裡?** 這些表達簡短且重複,顯示出心神不寧和憤怒的情緒。**竟敢如此行**:意即,竟敢欺騙我,並以詭計促成一道不可撤銷的諭旨,不僅使我的財產遭受如此大的損失,使我眾多無辜的臣民無情地被毀滅,連我的王后也將捲入同樣的危險和毀滅之中。
以斯帖記 7:6 **這仇敵就是王的仇敵,也是我本人和我的百姓的仇敵。**
以斯帖記 7:7 **走進宮殿花園**:部分原因是他厭惡與如此忘恩負義、膽大妄為之人為伍,不願再見到他;部分原因是要平息和緩和他煩躁和激動的情緒;部分原因是要獨自思考哈曼罪行的嚴重性,以及他自己因魯莽所造成的禍害,並思量應對如此大罪犯施以何種懲罰。**他看見**:從王情緒和情感的劇烈波動中,他看見了。
以斯帖記 7:8 **在床上**:或作,**在床邊**;王后按習俗坐在床上用餐,哈曼則跪倒在地,伏在王后腳邊,如同謙卑的懇求者常做的那樣,正如王后在王腳邊所做(斯8:3)。**他還要玷污王后嗎?** 他現在是否要企圖玷污我王后的貞潔,正如他已經企圖奪取她的性命一樣?我看他的狂妄和厚顏無恥將無所不為。他這樣說並非出於真正的嫉妒,因為在當時的情境下並無此原因;而是出於一種被激怒的心情,這種心情會抓住一切機會向激怒他的人發洩,並對他的一切言行做出最壞的解釋。**在我面前,在屋裡**:在我自己的面前和宮殿裡。**他們**:即當時服侍王和王后的太監們,**蒙上哈曼的臉**;部分原因是不讓王因看到他現在厭惡的人而感到不悅或悲傷;部分原因是因為他們將他視為被定罪的人,因為被定罪者的臉通常會被蒙上。
以斯帖記 7:9 **哈波拿**:他知道這事,要麼是出於他自己的觀察,要麼是從他的一些同伴那裡得知的,這些同伴最近被派往哈曼的家(斯6:14),在那裡他們很容易看到,或至少聽說此事。**他這樣說**:要麼是出於他對哈曼的極度傲慢和殘酷所產生的厭惡;要麼是為了迎合王的意願和王后的要求。**曾為王說好話**:甚至救了王的性命(斯2:21-23),因此即使是哈曼也應當給予他更好的回報,如果他沒有卑鄙地將滿足自己的報復置於保全王性命之上。
以斯帖記 7:10 **他所預備的木架**:這木架就立在他家中,正如剛才所說,這使得懲罰更加嚴厲和羞辱。**王的怒氣就平息了**:對這個可憎的罪犯執行了最公正的審判。