1我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人,並他們的作為都在上帝手中;或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。
2凡臨到眾人的事都是一樣:義人和惡人都遭遇一樣的事;好人,潔淨人和不潔淨人,獻祭的與不獻祭的,也是一樣。好人如何,罪人也如何;起誓的如何,怕起誓的也如何。
3在日光之下所行的一切事上有一件禍患,就是眾人所遭遇的都是一樣,並且世人的心充滿了惡;活着的時候心裏狂妄,後來就歸死人那裏去了。
4與一切活人相連的,那人還有指望,因為活着的狗比死了的獅子更強。
5活着的人知道必死;死了的人毫無所知,也不再得賞賜;他們的名無人記念。
6他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,早都消滅了。在日光之下所行的一切事上,他們永不再有分了。
7你只管去歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為上帝已經悅納你的作為。
8你的衣服當時常潔白,你頭上也不要缺少膏油。
9在你一生虛空的年日,就是上帝賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分。
10凡你手所當做的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。
11我又轉念:見日光之下,快跑的未必能贏;力戰的未必得勝;智慧的未必得糧食;明哲的未必得資財;靈巧的未必得喜悅。所臨到眾人的是在乎當時的機會。
12原來人也不知道自己的定期。魚被惡網圈住,鳥被網羅捉住,禍患忽然臨到的時候,世人陷在其中也是如此。
13我見日光之下有一樣智慧,據我看乃是廣大,
14就是有一小城,其中的人數稀少,有大君王來攻擊,修築營壘,將城圍困。
15城中有一個貧窮的智慧人,他用智慧救了那城,卻沒有人記念那窮人。
16我就說,智慧勝過勇力;然而那貧窮人的智慧被人藐視,他的話也無人聽從。
17寧可在安靜之中聽智慧人的言語,不聽掌管愚昧人的喊聲。
18智慧勝過打仗的兵器;但一個罪人能敗壞許多善事。
# 傳道書 第九章
傳道書 9:1 傳道書 第九章。萬事都在上帝手中:祂的愛或恨在這些事上並不明顯;但今生好人壞人遭遇相同,死後他們一無所知,自己也被遺忘(傳 9:1-6)。因此,人最好歡樂地享受上帝的恩賜(傳 9:7-9);勤奮工作(傳 9:10),將結果交託上帝(傳 9:11, 12)。智慧的讚美(傳 9:13-18)。
**因為**;或作「所以」,如七十士譯本(LXX)所譯。
**這一切**;我所說的關於上帝護理(Providence)對待好人壞人的方式。
**要闡明這一切**;使這一切顯明,首先對我自己,然後在需要時對他人。
**義人和智慧人**;他提到他們並非排他性的,好像惡人不在上帝手中一樣,因為下一句關乎好人壞人;而是突出地提到,因為上帝護理(Providence)對待他們的方式,他們可能看似完全被上帝忽略和遺棄。
**他們的作為**;要麼是效率上,指他們所有的行動和工作;要麼是客觀上,指所有發生在他們身上的事,所有臨到他們的事件。
**都在上帝手中**;受祂權能的支配,並由祂的護理(Providence)管理,如箴 21:1 和約 3:35(與太 28:18 比較)所用。因此,雖然我們無法完全理解上帝所有作為的理由,如他剛才在傳 8:17 所說,但因為這些作為是由祂無誤的手所行,我們可以確信它們是公義和公正的,沒有人有理由抱怨惡人的昌盛或好人的災難。
**無人知道是愛是恨,都在他們面前**;無人能從他們目前的外部狀況或上帝護理(Providence)的安排來判斷上帝是愛他們還是恨他們,因為祂所愛的祂必管教,而祂所恨的祂卻任憑他們在世上昌盛。這種翻譯和解釋與下一節非常吻合。但我必須承認,它與幾乎所有其他古今譯本都不同。這些詞與前一句被翻譯成另一種方式,而且是逐字按照希伯來文:**義人、智慧人**,和**他們的作為**,**都在上帝手中**;**愛和恨**(理解為從前一句中引申出來的,**都在上帝手中**)。這可以指:
1. 上帝的愛和恨,祂隨己意、隨時、隨意地施予。
2. 人的愛和恨,**他們的愛和他們的恨**,代詞「他們的」從前一句中重複,這在聖經中很常見。因此,其意義是,不僅人的作為,如他剛才所說,甚至他們內在的情感或情緒,這些看似最由他們自己掌控的,也像他們的外部行動一樣,完全由上帝支配。
然後是最後一句,按照希伯來文的詞序:**無人知道一切**,或**任何事**,**在他們面前**。我這樣理解:雖然所有的人,以及他們所有的情感、行動和結果,都完全被上帝所知,並由祂支配,但人卻一無所知,甚至連那些最明顯、最容易、最熟悉的事物也不知道,既不能預見最明顯的事,也不能隨心所欲地支配最小的事;但所有的事情都完全由上帝的護理(Providence)安排和主宰,不是按照人的想像或願望,而是按照祂認為合適的方式。
傳道書 9:2 **萬事臨到眾人都是一樣**;今世的好事和壞事同樣臨到好人壞人。
**潔淨的**;要麼指:
1. 道德上潔淨或聖潔的人。
2. 律法上潔淨的,指那些有意識地按照當時有效的律法,使自己遠離一切律法上的污穢,並因此也遠離所有其他基於相同理由的罪。
**獻祭的**;指那些真誠敬拜上帝的人,即使這要付出代價。
**好人**,**罪人**,就所有外在事物而言,都是一樣的。
**起誓的**,即習慣性地、不必要地、輕率地、不經適當考慮和敬畏地,或虛假邪惡地起誓。因為否則,當時有些起誓是允許的,在某些情況下是必須的,沒有人能夠否認。
**懼怕起誓的**;指那些害怕因虛妄、輕率或虛假的誓言而得罪上帝或濫用祂名的人。
傳道書 9:3 **一件禍患**;對一個有思想的好人來說,這是一個巨大的困擾和試探。
**世人**,即惡人,大多數人都是如此,**心中充滿了惡**;要麼指:
1. 因此而生的悲傷。
2. 更可能是指邪惡,這從下一句以及將此處與傳 8:11 比較可見。
**心中有狂妄**;因此,他們瘋狂而絕望地繼續作惡,毫不懼怕將來的審判。
**後來就歸到死人那裡**;在他們一生中所有瘋狂和邪惡的惡作劇之後,他們以與最好的人相同的方式死去。所以到目前為止,沒有區別。因為所羅門在此暫不考慮來生。他似乎只是暗示,惡人的狂妄和幸福都因死亡而終結,這在接下來的詞語中表達得更為充分。
傳道書 9:4 **與一切活人相連的**;指那些繼續活在世上,與活人社會相處的人。或者,根據希伯來文的讀法,**被揀選或被分配生命的人**,指上帝已命定他們仍活在世上,而許多其他人則被命定死亡;或者**被寫在活人之中**,如賽 4:3 的說法,這借用了城市習俗,人們先被選為公民,然後登記在冊。
**有指望**;他不僅現在有些安慰,而且對今世更大的幸福也有希望,這是人們非常容易產生和珍視的。是的,如果他們善用機會,他們可能對更好的生命抱有希望。但他在此似乎將自己限制在今生。
**更好**,即更幸福,就今世的安慰和特權而言,儘管在其他方面,死亡比生命更好,如傳 7:1 所說。
傳道書 9:5 **活著的人知道他們必死**;藉此他們被教導在擁有生命時,要善用生命,以獲得最大的安慰和益處。
**死了的人毫無所知**,即對今世的行動和事件一無所知,這在下一節末尾有所限制。比較伯 14:21 和賽 13:16。
**報償**;他們今世勞碌的報償或成果,這對他們來說完全喪失了,由他人享受。見傳 2:21。否則,所羅門在別處也曾斷言死後有將來的報償,我們已經看到,將來還會看到。
**被遺忘**,即在活人中被遺忘,甚至在他們曾大有權勢和榮耀的地方也被遺忘;如傳 8:10 所記。
傳道書 9:6 他們既不愛,也不恨,也不嫉妒世上的任何人或事,現在對日光之下所做的一切事都完全漠不關心。
**在日光之下所做的一切事**;指任何世俗之事;藉此限制,他充分暗示了他對他們在來世的份的信念。
傳道書 9:7 **你去吧**,利用我所說的,**吃你的飯**;你自己的,你勞碌的成果,而不是你從別人那裡不義奪取的。
**飯**;必需和合宜的食物;藉此他排除了過度。
**心中歡樂**;歡樂並感恩地享受你的安慰,避免因今世的遭遇而分心憂慮。
**因為上帝已經悅納你的作為**;祂恩待你,賜福你的勞碌,使之成功,並允許你舒適地享受祂的祝福。
傳道書 9:8 **常常**;在所有合適的時間和情況下;因為有哀哭的時候(傳 3:4,7:2);比較箴 5:19。
**潔白**;得體而華麗,只要與其身份相稱。東方上層人士在歡慶時常穿白衣,如斯 8:15;比較啟 3:4, 5,6:11。但藉著這白衣,他指的是一種愉快而歡樂的交談。
**你頭上也不要缺少膏油**;在歡樂的場合,膏油會倒在人的頭上(摩 6:6,路 7:46,約 12:3)。
傳道書 9:9 **與你所愛的妻,快活度日**;他以此將人限制在合法的歡樂中;由此可見,所羅門並非以享樂主義者的身份說這話,如有些人所理解的。
**你虛空的生命**;這虛空而脆弱的生命;他刻意使用此表達,以節制人們對合法享樂的情感,並提醒他們有責任和利益去確保一個更好的生命和更堅實的安慰。
**你的份**,上帝賜予你的,也是今生世俗享樂中最好的一部分;藉此補充,他再次勸誡人要在來生尋求另一份。
傳道書 9:10 **凡你手所當做的事**,指你在職責上,以及為了你的安慰和益處,有機會和能力去做的事,**都要盡力去做**;以不倦的勤奮、活力和迅速;藉此他再次表明,他並非勸人過懶惰和感官享樂的生活,而只是在敬畏上帝中,以勤奮追求其職業,並以節制的方式享受其安慰。
**因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧**;你在那裡既不能設計也不能做任何有助於你自身安慰或益處的事;因此,不要錯過你唯一的時機。
傳道書 9:11 **我又轉念,見**:這可能與前一節有些關聯;因為他催促人盡力工作後,現在以警告的方式補充說,他們卻不可自信自己的力量,好像藉此就能確保成功,而是在一切事上,尤其要仰望上帝的祝福,沒有祂的祝福,他們的一切努力都將徒勞。但這似乎主要是作為:
1. 上帝護理(Providence)在處理人類事務上的自由和權能的另一個例子,他之前在傳 9:1-3 中談到過。
2. 今生虛空中的另一個例子。
**賽跑**;要麼指跑步的能力,要麼指賽跑的成功和勝利。
**爭戰**;爭戰的勝利。
**有聰明的人**;他們卻最有可能獲得並保有財富。
**恩寵**;從人那裡獲得的接納和愛。
**有技能的人**;他們知道如何管理自己和所有事務,因此對他人是必需且有用的,所以最有可能在他人眼中獲得恩寵。
**時機和機會臨到眾人**;有些時機或季節對人來說是未知和偶然的,但對上帝來說是確定和預定的,祂只在這些時機中賜予人成功。
傳道書 9:12 **他的時機**,即他死亡的時機,或上帝將要降臨在他身上的其他嚴重困境的時機;這與前一節提到的成功時機相對,人被說成對兩者都一無所知。
**被惡網纏住**;當他們正在玩樂和飽食時,突然且出乎意料地被網羅,走向毀滅。
**忽然臨到他們**;當他們最粗心大意和安穩的時候。
傳道書 9:13 **這智慧我也見過**;我在許多其他智慧的例子和效果中觀察到這一點;他似乎是為了讚美智慧而補充這句話,儘管沒有上帝的祝福,智慧不足以保障人的安全和幸福。
**在我看來是大的**;我認為它非常值得稱讚,儘管其他人鄙視它,如下文所示。
傳道書 9:14 這是否是真實的歷史,或只是一個比喻,以呈現人們在這種情況下的普遍做法,並不重要。
傳道書 9:15 他很快就被忽視了,他偉大的功績不僅沒有得到應有的報償,反而他和他的功績都被完全遺忘了;這可以被視為另一種巨大的虛空。
傳道書 9:16 **智慧勝過力氣**,這在前述例子中顯而易見。
**窮人的智慧被藐視**,因為人們普遍虛榮愚蠢,更看重外在的裝飾,而非真正的價值。
傳道書 9:17 **智慧人的言語**,雖然貧窮,如從前述故事可推斷,也因為他與下一句中掌權的愚昧人相對,**在安靜中聽見**,即被智慧人聽見;或者**應當被聽見**,因為這類詞語常作此解,如瑪 1:6 及其他地方;因為他們並非總是實際被聽見,他在前一節的最後一句話中已說明。
**在安靜中**;以謙遜低沉的聲音說出,與接下來的**喊叫**相對。
**愚昧人中掌權者的喊叫**;指一個富有而有權勢,卻愚蠢的人,他對像他一樣的愚昧人有影響力,但卻被智慧人理所當然地忽視,他的話語也被置之不理。
傳道書 9:18 **勝過爭戰的兵器**;勝過武裝力量。
**罪人**;一個邪惡的愚昧人;藉著這種表達和將罪人與智慧人對立,他給了我們一把鑰匙,以理解他書中多處的意義,即他所說的智慧是指真正的敬虔,而愚昧是指邪惡;同時,也表明罪,作為最大的愚昧,比單純的愚昧本身對人更有害。
**敗壞許多善事**;藉著他邪惡的謀劃和行為,給自己和他人帶來許多損害和禍患。