Matthew Poole注釋|傳道書 第八章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第八章
合和本 傳道書 第8章

1誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 並使他臉上的暴氣改變。

2我[勸你]遵守王的命令;既指上帝起誓,理當如此。

3不要急躁離開王的面前,不要固執行惡,因為他凡事都隨自己的心意而行。

4王的話本有權力,誰敢問他說「你做甚麼」呢?

5凡遵守命令的,必不經歷禍患;智慧人的心能辨明時候和定理。

6各樣事務[成就]都有時候和定理,因為人的苦難重壓在他身上。

7他不知道將來的事,因為將來如何,誰能告訴他呢?

8無人有權力掌管生命,將生命留住;也無人有權力掌管死期;這場爭戰,無人能免;邪惡也不能救那好行邪惡的人。

9這一切我都見過,也專心查考日光之下所做的一切事。有時這人管轄那人,令人受害。

10我見惡人埋葬,歸入[墳墓];又見行正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。

11因為斷定罪名不立刻施刑,所以世人滿心作惡。

12罪人雖然作惡百次,倒享長久的年日;然而我準知道,敬畏上帝的,就是在他面前敬畏的人,終久必得福樂。

13惡人卻不得福樂,也不得長久的年日;這年日好像影兒,因他不敬畏上帝。

14世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的,反照惡人所行的;又有惡人所遭遇的,反照義人所行的。我說,這也是虛空。

15我就稱讚快樂,原來人在日光之下,莫強如吃喝快樂;因為他在日光之下,上帝賜他一生的年日,要從勞碌中,時常享受所得的。

16我專心求智慧,要看世上所做的事。(有晝夜不睡覺不合眼的。)

17我就看明上帝一切的作為,知道人查不出日光之下所做的事;任憑他費多少力尋查,都查不出來,就是智慧人雖想知道,也是查不出來。

# 傳道書 第八章

傳道書 8:1 傳道書第八章。君王應受極大尊重(傳 8:1-5)。我們的時日不定;死亡無法抗拒(傳 8:6-8)。邪惡的官長被埋葬且遺忘(傳 8:9-10)。人因未立即受罰而硬心犯罪;但他們終將無法逃脫,且必遭惡報(傳 8:11-13);義人有時也遭惡報,而惡人卻亨通(傳 8:14)。因此,歡樂與知足地享受上帝的恩賜,勝過過度的憂慮與探求(傳 8:15)。上帝在此方面的作為,人無法測透(傳 8:16-17)。

**誰如智慧人呢?誰能與智慧人相比呢?** 他是世上無可比擬的最卓越之人。或者更確切地說,**誰是真正有智慧的人呢?** 這裡的「如」字並非表示相似,而是表示真實性,如同約翰福音 1:14 及許多其他地方所指出的,這已是眾所周知。世上真正有智慧的人極少,甚至沒有。這似乎最符合下一句,下一句並非「誰如那知曉的人」,而是「誰知曉…」。

**誰知道事情的解釋呢?** 有多少人能明白事物的緣由,能正確解釋上帝的話語和作為,並在人類行為所有疑難和複雜的情況中,教導並滿足自己和他人呢?

**人的智慧使他的臉發光;** 使人顯赫尊貴,在與人交往時顯得開朗、溫和、可愛。**臉**在此指心靈或內在狀態,因為心靈透過面容顯露出來。

**他臉上的剛硬(boldness of his face)**;指他性情上的粗魯或兇猛,驕傲或厚顏無恥,如同申命記 28:50、箴言 7:13、21:29、但以理書 8:23 中使用此詞;這將轉變為溫柔和謙卑。

傳道書 8:2 **我勸你;** 這個動詞是必須理解的,才能使句意完整。類似的語法省略可見於詩篇 120:7、以賽亞書 5:9 等。

**遵守王的命令;** 遵守並服從他所有的命令;這不應被普遍理解為,如果君王命令他們否認或褻瀆上帝,或崇拜偶像,在這種情況下,每個閱讀並相信聖經的基督徒都必須承認,以色列人尤其有義務順從上帝而非人,而僅限於那些不違背上帝旨意的命令。

**因上帝的誓言;**
一、因為你曾起誓遵守上帝所有的律法,其中之一就是順服上級;
二、因為你藉著效忠和忠誠的聖約或誓言,將自己獻給他,參見歷代志上 11:3、29:24、以西結書 17:16,18。

儘管這也可以被理解,並被一些有學問的解經家視為對君王順服的限制,這些詞語可以這樣翻譯,希伯來文也完全支持這種譯法:**但要按照上帝誓言的話語;** 順服君王的命令,但要謹慎,這些命令必須符合上帝的律法,且不與之衝突,因為你和你的父母曾多次起誓,首先要遵守上帝的律法。

傳道書 8:3 **離開他的視線,** 希伯來文:**從他的臉或面前離開**,即因不滿或不悅而離開,從君王的服事或順服中抽身,如同心懷不滿者常做的那樣;因為這既會激怒他,也會逐漸引導你走向煽動或叛亂。

**不要堅持惡事;** 如果你冒犯了他,不要堅持不改,而要謙卑承認你的過犯,並懇求他的赦免和恩惠。

**他做一切他喜歡的事;** 他的權力在他的領土內是不可控制的,因此你既無法抵抗也無法避免他的憤怒。

傳道書 8:4 **有權力;** 無論他命令什麼,他都不缺乏執行它的權力或工具,因此他可以輕易地隨心所欲地懲罰你。

**誰敢說?** 希伯來文:**誰會說?** 誰會膽敢或敢於這樣說?他並非斷言這樣說是不合法的,因為撒母耳曾對掃羅這樣說(撒母耳記上 15 章),拿單曾對大衛這樣說(撒母耳記下 12 章),以及其他幾位先知也曾對猶大和以色列的君王這樣說,他只是說這樣做是困難且危險的。

傳道書 8:5 **命令;**
一、指君王的命令,他至今一直在談論這個。
二、指上帝的命令;因為「話語」、「命令」或「律法」一詞,常被強調性地用於指上帝的話語、律法或命令,這已是先前和經常觀察到的,而「命令」在此處是「命令們」的單數形式,這也是很常見的。因此,所羅門從他先前的議題轉向一個新議題。

**必不經歷惡事;** 必從那些降臨在不順從者身上的禍患中被拯救出來。

**時機和判斷;** 指他何時、何種程度、以何種方式可以或必須遵守君王或上帝的命令。因為這裡翻譯為「判斷」的詞,在申命記 21:17 中意為「權利」,在民數記 27:5 中意為「案件或爭議」,在士師記 13:12 中意為「行為的方式或規則」。其意義是,智慧人知道他應該做什麼,以及做事的最佳時機,他會尋求並把握這些時機。

傳道書 8:6 **有時機和判斷;** 每個人的設計或承擔的每項事務,都有一個合適的方式和時機來成功完成,這對上帝是已知的,但對人來說卻大多是隱藏的,這從接下來的話語中可以推斷出來。參見傳道書 3:1。

**因此;** 因為很少有人擁有辨別這一切所需的智慧,如傳道書 9:5 所說,大多數人因無知和錯失機會,剝奪了自己許多優勢,並使自己陷入多重困境。

傳道書 8:7 人們普遍對所有未來事件和他們努力的結果一無所知,因此他們的心靈極度不安,他們的期望經常落空,他們犯下許多錯誤和失誤,如果他們能預見事情的結果,他們本可以而且會避免這些。

**誰能告訴他呢?** 沒有智慧人,沒有占星家或其他術士能揭示這一點。

傳道書 8:8 **靈(The spirit),** 即人的靈魂,常被稱為靈,如約伯記 7:7、10:12、詩篇 78:39、104:29 等。

**留住生命(To retain the spirit);** 將靈魂留在身體裡,超過上帝所分配的時間。這被添加為人類苦難的另一個證據。

**在當日(In the day);** 或,**抵擋那日**,即避免或延遲那日。

**沒有免役(no discharge),** 不像其他戰爭,士兵可以被解職或通過逃跑或其他方式逃脫。

**在那場戰爭中;** 在生命與死亡、自然與疾病之間那場致命的衝突中,當一個人與死亡搏鬥時,儘管徒勞無功,因為死亡永遠是勝利者。

**邪惡也不能救那好行惡的人;** 儘管最懼怕死亡的惡人會用盡一切可能的手段,無論好壞,來擺脫這致命的一擊,他們仍無法逃脫。

傳道書 8:9 **這一切;** 指前面所提到的一切。

**我專心察看各樣的作為;** 我一直勤奮地觀察所有的行動和事件。

**有一段時間,這人轄制那人,使他受害;** 有些君王專橫邪惡地使用他們的權力,他們不僅壓迫人民,也傷害自己,因為他們將上帝和人的報應招致自己頭上;這裡指出這一點,部分是為了恐嚇暴君,部分是為了提醒和安慰在無法擺脫的沉重壓迫下呻吟的臣民,使他們可以避免非法或叛逆的行為,並安靜地將自己和他們的事業交託給上帝,上帝會公義地審判,並且能夠也將會要求最偉大的君王為他們所有不敬虔和不義的行為作出嚴肅的交代。

傳道書 8:10 **照樣,** 或說,另一種虛空或混亂,**我看見惡人;** 邪惡的君王或統治者,下一句限制了這一點。

**被埋葬;** 安靜地死在床上,然後被隆重地埋葬,而事實上他們應得的是非正常死亡,而不是像驢一樣的埋葬。

**他們曾來往;** 他們曾執行公共司法和治理,這常用「在百姓面前出入」來表示,如民數記 27:17、申命記 31:2。七十士譯本(LXX)的猶太譯者,以及一些追隨者,將此詞譯為「他們受稱讚」,即受人讚揚、喝采和崇拜,這是透過希伯來文原文的一個字母變動而來,這個字母與經文中的字母非常相似。

**聖地;** 他所指的可能是:
一、聖城耶路撒冷,或以色列人居住的聖地;這可能是為了加重這些人的邪惡,因為他們有義務、勸告和榜樣可以做得更好。
二、君王和審判的寶座,這可以被稱為「聖地」或「聖者的寶座」,即上帝的寶座,上帝在哈巴谷書 3:3 和其他許多地方被稱為「聖者」,祂以特殊的方式臨在並掌管這些地方,而官長們是為祂、奉祂的名、代替祂行事,因此他們被稱為「神」;所有這些可參見出埃及記 22:28、申命記 1:17、歷代志上 29:23、詩篇 82:1 等。這裡似乎將寶座或審判台稱為「聖地」,是為了加重他們的邪惡,因為他們是神聖的人物,被上帝提升到如此崇高和神聖的地位,卻背叛了如此重大的信任,並且實行和鼓勵了他們職責上應當壓制和懲罰的邪惡。

**他們被遺忘;** 然而他們卻意圖將自己的名聲和記憶傳播並永續到後世(詩篇 49:11)。

**他們曾這樣行的地方,** 即來往於聖地;他們曾在那裡過著極其奢華的生活,並被隆重地埋葬;這本可以至少在那地方保持他們的記憶。

**這也是虛空;** 人們如此熱切地渴望並沉溺於世俗的偉大和榮耀,而這些卻如此迅速地消逝,甚至其記憶也很快從人們心中抹去。

傳道書 8:11 **對惡行施行的判決;** 或,**法令**等。上帝對懲罰暴君和所有作惡者的既定旨意或判決。

**因此;** 因為上帝的寬容使他們變得自大、安逸,並確信不會受罰。

**完全定意(Is fully set),** 希伯來文:**充滿**,如七十士譯本(LXX)所理解的,像一艘船在強勁的風中全速前進;或,**大膽或放肆**,如以斯帖記 7:5、使徒行傳 5:3 中對同一短語的理解。

傳道書 8:12 **一百次;** 頻繁且無數次。

**他的日子;** 他生命和繁榮的時光。

**敬畏上帝的人必得福樂;** 他藉此暗示,好人可能會暫時遭受這些邪惡暴君的嚴重苦難,而惡人則會遭遇極大的不幸,這從好人和壞人截然不同的道路和境況中顯而易見,並在接下來的話語中表達出來:比較詩篇 2:12。

**在他面前;** 或,**在他面前**;指那些敬畏上帝,出於對上帝真誠的尊重和敬畏而避免並懼怕犯罪的人。

傳道書 8:13 **惡人必不得福樂,** 即他必遭遇極大的不幸;巨大的災難正為他預備;這是聖經中常用的一種修辭手法,如前所述,且屢見不鮮。

**他也不得長久;** 即他不會活得很久,或永遠,如他所願。

**如影兒;** 他的生命,儘管可能很長或看似很長,但實際上只是一個影子,很快就會消失不見,彷彿從未存在過;而且很多時候,就像影子一樣,當它最長時,也最接近消逝。

**因為他不敬畏上帝;** 這是他邪惡的懲罰,也是他拋棄對上帝的敬畏和服事。因為儘管義人在世上的生命短暫,如同惡人的生命一樣,但他們的時日不像影子,因為他們的生命遠遠超越這個必死的狀態,直到永恆,死亡本身只是為他們開啟通往永生之路。

傳道書 8:14 **所行的事;** 或是由邪惡的權貴所為,他們通常提拔不配之人,壓迫最有德行和功績的人;或是由上帝的護理所為,祂認為出於許多重要原因,如此管理現世事務是合適的。

**惡人所行的,反臨到義人;** 即他們的行為所應得的報應;「行為」一詞常指其所給予或應得的報酬,如利未記 19:13、約伯記 7:2、詩篇 109:20。其意義是,義人遭遇了最惡劣的人所應得的艱難待遇。

**義人所行的,反臨到惡人;** 惡人本應根據上帝和人的律法受到公正而可怕的懲罰,卻反而得到了那些應歸於有德行和有價值之人的鼓勵和獎賞。

**這也是虛空;** 如果不考慮來生,這是一件非常不合理和愚蠢的事情,正如這裡所討論的,所羅門在此論述今生的虛空,以及在其中尋找滿足和幸福的不可能性。

傳道書 8:15 他說這話,可能是:
一、以一個感官享樂者的身份。既然事情如傳道書 8:14 所述,那麼最好是沉溺於吃喝,以及各種肉體享樂。
二、以他自己的名義和身份。基於這些考量,我得出結論,對一個人來說,最明智的做法是不要因上帝護理表面上的不公、世上巨大的混亂、對未來事件的憂慮和恐懼,或對世俗事物無窮無盡的慾望而困擾和折磨自己;而是要安靜、快樂、感恩地享受上帝所賜的安慰。參見傳道書 2:24、3:12,13。

**這在他勞碌中所得的,必常與他同在;** 這是他從世俗財物中,就今生而言,所能獲得的最佳益處。

傳道書 8:16 **我專心求智慧;** 他似乎將此作為他剛才在傳道書 8:15 所作判斷的原因,因為他曾勤奮研究人的智慧何在,並觀察到人們在其他道路上心神不寧、身體不安。

**察看世上所發生的事;**
一、尋求上帝的作為,如下一節似乎解釋的,以及上帝在治理這個現世和低層世界中護理的所有奧秘。
二、觀察人們的各種設計和工作,以及他們在世俗事物上辛勞不倦的事業或勞動;這種解釋似乎最為恰當,既符合這個希伯來詞的用法,它在聖經中所有出現的地方(傳 1:13、2:23,26、3:10、4:8、5:3,14、8:16)都始終用於此義,從未涉及上帝的作為;也符合前文和後文,我們將會看到。

**有人晝夜不睡;** 這些詞語如此翻譯和標點的意義似乎是:有一個人,無需點名(這是聖保羅在哥林多後書 12:2 中「我認得一個在基督裡的人」那樣謙遜的自稱),他晝夜研究這些事情,因此非常有資格對它們作出判斷。但是,恕我直言,似乎沒有必要用括號將這些詞語與前文隔開,因為它們有恰當的聯繫。因為他剛才提到了「世上所發生的事」,他進一步補充,作為人熱衷於追求其事業的證據,**因為他(即忙碌的人,這從前一句很容易理解)甚至晝夜不睡**,即他連必要的休息也捨不得,用無盡的憂慮和勞動來困擾自己,而他所享受的成果卻很少;因此,**吃喝**等,如我剛才在傳道書 8:15 所說,是更好的。至於「看見睡眠」這個短語,這是一種在其他作者中也使用的比喻性表達,類似於詩篇 89:48 中「看見死亡」的說法。

傳道書 8:17 **然後,** 希伯來文:**和**,或**此外**,**我察看上帝一切的作為;** 我思考了上帝的旨意和道路,以及祂對義人和惡人護理的各種方式,以及這些方式的原因。

**人不能測透;** 沒有人,無論多麼有智慧、好探究、勤奮,如接下來所說的,能夠完全徹底地理解這些事情;因此,對人來說,最好不要用無休止和徒勞的探究來困擾自己,而是要安靜地順服上帝的旨意和護理,活在對上帝的敬畏中,並舒適地享受祂的祝福。

信仰問答