Matthew Poole注釋|歷代志下 第二十一章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第二十一章
合和本 歷代志下 第21章

1約沙法與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子約蘭接續他作王。

2約蘭有幾個兄弟,就是約沙法的兒子亞撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亞撒利雅、米迦勒、示法提雅。這都是猶大王約沙法的兒子。

3他們的父親將許多金銀、財寶,和猶大地的堅固城賜給他們;但將國賜給約蘭,因為他是長子。

4約蘭興起坐他父的位,奮勇自強,就用刀殺了他的眾兄弟和以色列的幾個首領。

5約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。

6他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣;因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。

7耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光與大衛和他的子孫。

8約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。

9約蘭就率領軍長和所有的戰車,夜間起來,攻擊圍困他的以東人和車兵長。

10這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日。那時,立拿人也背叛了,因為約蘭離棄耶和華-他列祖的上帝。

11他又在猶大諸山建築邱壇,使耶路撒冷的居民行邪淫,誘惑猶大人。

12先知以利亞達信與約蘭說:「耶和華-你祖大衛的上帝如此說:『因為你不行你父約沙法和猶大王亞撒的道,

13乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你好的諸兄弟。

14故此,耶和華降大災與你的百姓和你的妻子、兒女,並你一切所有的。

15你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。』」

16以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭。

17他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。

18這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。

19他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒甚麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。

20約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。他去世無人思慕,眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裏。

# 歷代志下 第21章

歷代志下 21:1 歷代志下 第21章。約蘭登基,殺害眾兄弟(代下21:1-4)。他邪惡的統治(代下21:5-7)。以東和立拿背叛(代下21:8-11)。以利亞寫信預言攻擊他(代下21:12-15)。非利士人和亞拉伯人欺壓他;他患不治之症,死亡,埋葬(代下21:16-20)。此節浦爾無注釋。

歷代志下 21:2 亞撒利雅(Azariah):有兩個兒子同名,但無疑會用一些附加的稱號來區分,這裡沒有提及,因為後世無需知道。然而,他們的希伯來文名字確實有區別,一個是「亞撒利雅」(Azariah),另一個是「亞撒利亞戶」(Azariahu),「戶」(hu)是其名字的最後一個音節,如以利戶(Elihu)等。約沙法以色列王(Jehoshaphat king of Israel):他被稱為以色列王,原因可能如下:1. 他按權利本應如此。2. 他不僅是猶大和便雅憫的王,也是許多以色列人的王,這些以色列人在他和他前任的時代來到他的國度並定居下來;他們是以色列中重要、最純潔、最優秀的一部分,因此可以被稱為以色列,因為他們比那些背道的兄弟更真實、更恰當地是上帝的以色列,那些兄弟不再配得上這個稱號。3. 因為他所有的臣民都是以色列人;因此他是以色列王,儘管不是全以色列的王。4. 帶有對他記憶的某種反思,因為他與以色列王建立了如此緊密的聯盟和友誼,他以自己和王國的巨大危險來捍衛以色列王,彷彿他不是猶大王,而是以色列王。這裡特別指出這一點,可能是因為隨後很快就出現了那次邪惡而受咒詛的婚姻所帶來的悲慘後果。有人說,「以色列」一詞可能是抄寫員在某些抄本中誤將「猶大」寫成了「以色列」。

歷代志下 21:3 他認為自己應當根據上帝的律法(申21:15)來偏愛他,儘管若非如此,他可能不會這樣做,因為他可能在此之前已經察覺到約蘭的乖僻和邪惡傾向,以及他如何受其拜偶像的妻子影響。現在他看到了自己的錯誤,但為時已晚。

歷代志下 21:4 他自強(He strengthened himself):他鼓起勇氣,硬著心,這個詞有時就是這個意思。用刀殺了所有的兄弟(Slew all his brethren with the sword):部分原因是因為他們反對他邪惡的計劃,或者他知道他們會反對;部分原因是他為了自己的安全,擔心他的人民(他相信他們會因他執行這些計劃而極度憤怒)會擁立他的兄弟之一為王,並廢黜他。以色列的眾首領(Of the princes of Israel):1. 指猶大,這裡被稱為以色列,或參見浦爾《歷代志下 21:2》的注釋。2. 指真正意義上的以色列首領或重要人物;不是全以色列或各支派的首領,而是那些因愛上帝和真宗教而放棄在以色列國的產業和優勢,現在與猶大國合併的以色列人中的首領。他特別打擊這些人,原因可能是:1. 他的妻子煽動他這樣做,既是為了懲罰他們背叛她的父親,也是為了阻止其他人效仿。2. 因為他公正而真實地認為,這些人會最堅定、最忠誠、最熱心地支持他決心反對的宗教,因為他們受良心和利益的約束。

歷代志下 21:5 關於此節以及代下21:6-10,請參見浦爾《列王紀下 8:17》的注釋。

歷代志下 21:6 此節浦爾無注釋。

歷代志下 21:7 因為他與大衛所立的約(Because of the covenant that he had made with David):在列王紀下 8:19 中,這句話是「為他僕人大衛的緣故」,意即(i.e.)不是因為大衛的功勞,而是因為上帝自由的應許和聖約,正如這裡所解釋的。

歷代志下 21:8 此節浦爾無注釋。

歷代志下 21:9 此節浦爾無注釋。

歷代志下 21:10 即(To wit),公開且公然地,對他表示蔑視,如下一節所示。提及此事的原因可能是:1. 祭司(立拿是他們的城)離棄他的原因,因為他離棄了上帝;或者更確切地說,2. 上帝從國內外興起許多敵人攻擊他的原因。

歷代志下 21:11 他建造了邱壇(He made high places):不是為耶和華,因為他是耶和華的死敵,而是為巴力或假神。使耶路撒冷的居民行淫(Caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication):不僅透過他的建議和榜樣,而且,如下文所示,透過武力、威脅和懲罰。

歷代志下 21:12 有一封信從以利亞那裡來給他(There came a writing to him from Elijah)。問:這怎麼可能呢?因為以利亞在約沙法時代就被接升天了(王下2:3,11)。答:1. 這可能是以利沙,或是其他被稱為以利亞的先知,因為他以以利亞的靈和能力行事,施洗約翰也因此被稱為以利亞。2. 更確切地說,這確實是以利亞所寫,他藉著聖靈清楚地預見並預言了約蘭的統治和行為(正如其他人預言約西亞,王上13:2,以及以賽亞預言古列,賽45:3,遠在他們出生之前),並因此將這預言留給以利沙,由他或其他人以他的名義,並彷彿從他口中,在適當的時候傳達。你父親大衛的上帝耶和華(The Lord God of David thy father):他提及這個名字,可能是為了責備他背離了如此尊貴的父親;或是為了消除他的自負和自信,因為他身為大衛的兒子和繼承人,王位藉著上帝的特別預旨(Decree)和人民的認可,永遠定在大衛的後裔身上。你父親約沙法的道(In the ways of Jehoshaphat thy father):你輕視了他明智的勸告和美好的榜樣。

歷代志下 21:13 更無辜、更公義、更虔誠。

歷代志下 21:14 耶和華必擊打你的百姓(The Lord will smite thy people)。問:為何百姓要為他的罪受擊打?答:1. 因為他們大多數人因懼怕而順從他邪惡和拜偶像的命令(代下21:11)。2. 因為他在百姓的毀滅中受苦:因為王的榮耀、安全和力量在於他百姓的眾多和昌盛(箴14:28);所以當他們減少和被毀滅時,王也會因此大大削弱和危險。你的兒女和你的妻子(Thy children and thy wives):他們的生命將為你兄弟的生命償還(代下21:4)。

歷代志下 21:15 意即(i.e.),日復一日,持續不斷。或,年復一年,即(i.e.)一年接一年,或持續兩年,正如事件所示(代下21:19)。希伯來文:日復一日(days upon days)。「日」常被用來指「年」,如出13:10,利25:29,民9:22,士17:10,撒上1:3,撒上27:7,摩4:4。

歷代志下 21:16 非利士人(The Philistines):一個完全被征服且士氣低落的民族;但上帝現在激發他們的士氣和勇氣來完成祂的工作。靠近古實人(near the Ethiopians, Heb. near the Cushites):即(i.e.)埃塞俄比亞人,他們之間只隔著紅海,各自居住在紅海的對岸;或者更確切地說,是指阿拉伯的一個民族,聖經中經常提及,之所以這樣稱呼,要麼是因為他們膚色和膚質與真正的埃塞俄比亞人相似,要麼是因為其中一個民族是另一個民族的殖民地。但埃及上方的埃塞俄比亞人與這些阿拉伯人相距甚遠,被紅海隔開。

歷代志下 21:17 他的兒子和他的妻子(His sons also and his wives):他們也殺了他們(代下22:1),除了亞哈謝和亞他利雅,他們可能藏在某個秘密安全的地方。約哈斯(Jehoahaz):也稱為亞哈謝(Ahaziah),這兩個名字的意思完全相同;以及亞撒利雅(Azariah)(代下22:6),其意思與其他名字相近,都表示上帝的接納或幫助。

歷代志下 21:18 此節浦爾無注釋。

歷代志下 21:19 此節浦爾無注釋。

歷代志下 21:20 離世(Departed, Heb. went):即(to wit),走世人必走的路,如約書亞記23:14更完整地表達。或,到黑暗之地,如約伯記10:21,22。或,到他永遠的家,傳道書12:5。或,離開了,即(to wit),離開這個世界;這個詞在約伯記14:20,傳道書5:15,6:4中都有使用;舊約和新約中關於死亡有許多這樣的詞語和短語,表明死亡不是毀滅,而只是轉移到另一個地方和狀態。參見創世記15:15,腓立比書1:23。無人思念(Without being desired, Heb. without desire):這可能屬於:1. 他自己;他沒有活下去的慾望,對生命沒有任何樂趣,因極度痛苦而真心厭倦生命:2. 更確切地說,屬於他的人民,他們不希望他活得更久,而是常常真心希望他早點死去;他們對他的這種輕蔑,既表現在沒有為他焚燒香料(他們通常會為善良和值得稱讚的君王這樣做,代下16:14),也表現在拒絕將他葬在列王墓地中,如下文所示。「思念」(Desire)在這裡指一個人的生命或持續存在是他人所渴望或思念的,如以賽亞書2:16,以西結書24:16,18,21,25,但以理書9:23,10:11,19。這是一個強調的表達,因為人們通常會希望某些人死去,但後來又會為他們哀悼,真心希望他們能活過來,因為他們可能有理由這樣做。但對於這位不敬虔又不幸的君王,他的人民不僅在他生前希望他死去,而且之後他們也沒有後悔這些願望,也沒有希望他活過來,反而為擺脫了他這個對他們來說是巨大災禍的人而歡喜。

信仰問答