Matthew Poole注釋|撒母耳記上 第十七章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第十七章
合和本 撒母耳記上 第17章

1非利士人招聚他們的軍旅,要來爭戰;聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗‧大憫。

2掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺列隊伍,要與非利士人打仗。

3非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。

4從非利士營中出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘零一虎口;

5頭戴銅盔,身穿鎧甲,甲重五千舍客勒;

6腿上有銅護膝,兩肩之中背負銅戟;

7槍桿粗如織布的機軸,鐵槍頭重六百舍客勒。有一個拿盾牌的人在他前面走。

8歌利亞對着以色列的軍隊站立,呼叫說:「你們出來擺列隊伍做甚麼呢?我不是非利士人嗎?你們不是掃羅的僕人嗎?可以從你們中間揀選一人,使他下到我這裏來。

9他若能與我戰鬥,將我殺死,我們就作你們的僕人;我若勝了他,將他殺死,你們就作我們的僕人,服事我們。」

10那非利士人又說:「我今日向以色列人的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,與我戰鬥。」

11掃羅和以色列眾人聽見非利士人的這些話,就驚惶,極其害怕。

12大衛是猶大伯利恆的以法他人耶西的兒子。耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。

13耶西的三個大兒子跟隨掃羅出征。這出征的三個兒子:長子名叫以利押,次子名叫亞比拿達,三子名叫沙瑪。

14大衛是最小的;那三個大兒子跟隨掃羅。

15大衛有時離開掃羅,回伯利恆放他父親的羊。

16那非利士人早晚都出來站着,如此四十日。

17一日,耶西對他兒子大衛說:「你拿一伊法烘了的穗子和十個餅,速速地送到營裏去,交給你哥哥們;

18再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」

19掃羅與大衛的三個哥哥和以色列眾人,在以拉谷與非利士人打仗。

20大衛早晨起來,將羊交託一個看守的人,照着他父親所吩咐的話,帶着食物去了。到了輜重營,軍兵剛出到戰場,吶喊要戰。

21以色列人和非利士人都擺列隊伍,彼此相對。

22大衛把他帶來的食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。

23與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊中出來,說從前所說的話;大衛都聽見了。

24以色列眾人看見那人,就逃跑,極其害怕。

25以色列人彼此說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向以色列人罵陣。若有能殺他的,王必賞賜他大財,將自己的女兒給他為妻,並在以色列人中免他父家納糧當差。」

26大衛問站在旁邊的人說:「有人殺這非利士人,除掉以色列人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永生上帝的軍隊罵陣嗎?」

27百姓照先前的話回答他說:「有人能殺這非利士人,必如此如此待他。」

28大衛的長兄以利押聽見大衛與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託了誰呢?我知道你的驕傲和你心裏的惡意,你下來特為要看爭戰!」

29大衛說:「我做了甚麼呢?我來豈沒有緣故嗎?」

30大衛就離開他轉向別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。

31有人聽見大衛所說的話,就告訴了掃羅;掃羅便打發人叫他來。

32大衛對掃羅說:「人都不必因那非利士人膽怯。你的僕人要去與那非利士人戰鬥。」

33掃羅對大衛說:「你不能去與那非利士人戰鬥;因為你年紀太輕,他自幼就作戰士。」

34大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔去。

35我就追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中救出來。牠起來要害我,我就揪着牠的鬍子,將牠打死。

36你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生上帝的軍隊罵陣,也必像獅子和熊一般。」

37大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」

38掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔給他戴上,又給他穿上鎧甲。

39大衛把刀跨在戰衣外,試試能走不能走;因為素來沒有穿慣,就對掃羅說:「我穿戴這些不能走,因為素來沒有穿慣。」於是摘脫了。

40他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏;手中拿着甩石的機弦,就去迎那非利士人。

41非利士人也漸漸地迎着大衛來,拿盾牌的走在前頭。

42非利士人觀看,見了大衛,就藐視他;因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。

43非利士人對大衛說:「你拿杖到我這裏來,我豈是狗呢?」非利士人就指着自己的神咒詛大衛。

44非利士人又對大衛說:「來吧!我將你的肉給空中的飛鳥、田野的走獸吃。」

45大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和[銅]戟;我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的上帝。

46今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,斬你的頭,又將非利士軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道以色列中有上帝;

47又使這眾人知道耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」

48非利士人起身,迎着大衛前來。大衛急忙迎着非利士人,往戰場跑去。

49大衛用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。

50這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他;大衛手中卻沒有刀。

51大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。

52以色列人和猶大人便起身吶喊,追趕非利士人,直到迦特和以革倫的城門。被殺的非利士人倒在沙拉音的路上,直到迦特和以革倫。

53以色列人追趕非利士人回來,就奪了他們的營盤。

54大衛將那非利士人的頭拿到耶路撒冷,卻將他軍裝放在自己的帳棚裏。

55掃羅看見大衛去攻擊非利士人,就問元帥押尼珥說:「押尼珥啊,那少年人是誰的兒子?」押尼珥說:「我敢在王面前起誓,我不知道。」

56王說:「你可以問問那幼年人是誰的兒子。」

57大衛打死非利士人回來,押尼珥領他到掃羅面前,他手中拿着非利士人的頭。

58掃羅問他說:「少年人哪,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」

# 撒母耳記上 第17章

撒母耳記上 17:1 以色列人和非利士人的軍隊準備作戰:歌利亞以其身材、盔甲和挑戰恐嚇以色列人(撒上 17:1-11)。大衛受父親差遣探望他的哥哥們;他願意與歌利亞交戰(撒上 17:12-27);以利押因此責備他:他被帶到掃羅面前,並說明他信心的理由(撒上 17:28-37)。他拿起杖和甩石的機弦,以及五塊光滑的石子(撒上 17:38)。歌利亞咒罵並威脅他(撒上 17:41-44)。大衛的信心:他殺死了歌利亞(撒上 17:45-50)。非利士人逃跑;被擊殺並被掠奪(撒上 17:51-54)。掃羅注意到大衛(撒上 17:55-58)。為報復他們先前在撒母耳記上 14 章中遭受的慘敗。

撒母耳記上 17:2 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:3 在另一邊的山上,他們在那裡部署並加固了營地,這樣如果一方攻擊另一方,攻擊者就會處於劣勢,被迫從較低的地方作戰。

撒母耳記上 17:4 一個挑戰者(champion),希伯來文:**一個在兩者之間的人**(a man between two),要麼是因為他習慣於出來站在兩軍之間;要麼是因為他提議由兩人來解決這件事,而他將是其中之一。他的身高是六肘零一虎口;這並不奇怪,因為除了聖經中提到的巨人之外,希羅多德(Herodotus)、西西里的狄奧多羅斯(Diodorus Siculus)和老普林尼(Pliny)等人也提到過身高七肘的人,這幾乎是普通人身高的兩倍。

撒母耳記上 17:5 普通的舍客勒只含四分之一盎司;所以五千舍客勒是1250盎司,正好是78磅;這個重量對於一個身高顯示出如此巨大體格和力量的人來說,並不算不合適。

撒母耳記上 17:6 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:7 織布機的軸(a weaver’s beam),織布工將他們的布固定在上面。它的粗細像織布機的軸;至於長度,他省略了,因為可以根據其他部分的比例輕易推斷出來。雖然歌利亞盔甲的總重量可能看起來很驚人,但它遠不及阿塔納圖斯(Athanatus)所能承受的重量;老普林尼(Pliny)記載,他曾看到阿塔納圖斯帶著重達12,000盎司的武器進入劇場。

撒母耳記上 17:8 讓戰鬥由我們兩人單獨決定。在那些時代,這樣的提議很常見。他可能認為,曾攻擊過整支軍隊的勇士約拿單,絕不會拒絕這個挑戰。但上帝如此安排,沒有人接受,因為祂要將這榮耀留給大衛,作為他登上王位的階梯。

撒母耳記上 17:9 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:10 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:11 這可能看起來很奇怪,考慮到榮耀的應許,以及他們最近經歷的上帝幫助。但事實是,所有人在所有事情上都完全依賴上帝,當祂收回幫助時,最勇敢和堅決的人也無法找到他們的心志和力量,正如日常經驗所顯示的。

撒母耳記上 17:12 那以法他人的兒子,即以法他或伯利恆人的兒子(創 35:19)。他有八個兒子:見撒上 16:10 的注釋。

撒母耳記上 17:13 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:14 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:15 從掃羅那裡;要麼是,1. 從掃羅的宮廷;他在那裡曾被掃羅款待,以緩解他的憂鬱症,他被允許回到父親的家,以便在需要時再次被召喚。要麼是,2. 從掃羅的營地,他習慣去那裡探望他的哥哥們;正如撒上 17:17 所顯示的。

撒母耳記上 17:16 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:17 烘過的麥子(Parched corn);當時很常用的一種食物,他們習慣與水、牛奶或油等混合食用。

撒母耳記上 17:18 交給他們的千夫長;千夫長在很大程度上,有權力保護他們,或讓他們面臨極大的危險。拿他們的信物(Take their pledge),即帶給我一些他們安好的憑證。

撒母耳記上 17:19 意即(i.e.)處於準備與他們作戰的姿態;正如撒上 17:20, 21 所解釋的。聖經中常說人做了他們打算和準備做的事,正如以前的例子所顯示的。

撒母耳記上 17:20 到壕溝(to the trench),即到那裡築有壕溝的營地或軍隊。為戰鬥吶喊(Shouted for the battle);這是當時的習慣,既能激勵自己,又能恐嚇敵人。

撒母耳記上 17:21 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:22 他的行李(His carriage);他帶給他哥哥們的補給品。

撒母耳記上 17:23 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:24 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:25 值得注意的是,掃羅在極度困境中並沒有在上帝裡面鼓勵自己,也沒有通過禱告和獻祭尋求祂的謀略或恩惠,而只是期望從人那裡得到幫助。這是上帝的靈離開他的一個影響和標誌。使他父親的家免稅(Make his father’s house free);免除宮廷或軍營所要求的一切貢品和費用。

撒母耳記上 17:26 你們為何都因他如此沮喪呢?他不過是一個人,而且是受咒詛的種族,是上帝的陌生人和仇敵,絕不能站在那些以永活全能的上帝為力量和避難所的人面前。

撒母耳記上 17:27 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:28 以利押的怒氣發作,要麼是因為他認為大衛在假裝進行這樣的嘗試時,犯了不可容忍的愚蠢、驕傲和自負;要麼是因為他害怕並斷定大衛在這次行動中肯定會毀滅;更可能是因為他嫉妒大衛承擔如此偉大任務的榮耀;並認為大衛的提議,確實是對他自己和所有其他人的一種羞辱,因為他們有偉大的上帝站在他們一邊,卻沒有信心或勇氣與歌利亞作戰。你把那幾隻羊留在哪裡了?你更適合放羊,而不是出現在軍隊中,或與巨人作戰。你的驕傲和你心中的惡意(Thy pride, and the naughtiness of thine heart);你的自信、虛榮和好奇心。

撒母耳記上 17:29 要麼是,1. 我的到來;我父親派我來辦事。要麼更可能是,2. 我這樣說:我說的話沒有道理嗎?這個巨人是不可戰勝的嗎?我們的上帝不能抵擋他並制服他嗎?

撒母耳記上 17:30 因為他被上帝的靈暗中感動去承擔這場戰鬥,他與不同的人談論此事,以便讓這件事傳到王的耳中。

撒母耳記上 17:31 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:32 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:33 不過是個少年人(But a youth);要麼是,1. 論年齡,即與歌利亞相比,他現在不過二十多歲,這是假設。要麼更可能是,2. 論軍事技能,正如後面的話所解釋的;好像他說,你不過是個新手,一個生疏且沒有經驗的士兵,因此無法與他作戰。

撒母耳記上 17:34 有獅子和熊來了;不是同時來,而是一次又一次地來。

撒母耳記上 17:35 擊打牠(Smote him),即獅子,從牠的鬍鬚可以看出;既然特別提到了這一點,那麼他對熊也做了同樣的事,就很容易被理解和相信了;因此沒有必要再表達出來。

撒母耳記上 17:36 殺死了獅子和熊:人們認為他是在受膏之後才做這些事的;那時他被賦予了上帝聖靈的特殊恩賜;其中包括非凡的勇氣和身體力量。

撒母耳記上 17:37 祂必拯救我;祂對我的美意與那時一樣,祂的能力也未減弱。掃羅同意這場戰鬥並不奇怪,考慮到大衛虔誠且有說服力的論述,其基礎是切實的經驗;同時,以色列事務的危險狀況,以及所有其他人的絕對拒絕。

撒母耳記上 17:38 穿上他的盔甲(With his armour);要麼是,1. 穿上掃羅自己打仗時常穿的盔甲;這似乎與掃羅異常的身高(撒上 10:23)不符;也不像掃羅在準備出戰時(撒上 17:20, 21)會解除自己的武裝。要麼是,2. 穿上從他軍械庫中取出的盔甲。並非掃羅的整個軍械庫都被帶到戰場上;而是從中取出一些精選的武器,以備不時之需。要麼更可能是,3. 穿上他的衣服(vestments)或服裝(garments)。因為,1. 希伯來文這個詞本身通常就是這個意思;而且這個詞在撒上 18:4 中也是這樣翻譯的。2. 他的盔甲與此區分開來,並在後面的話語中特別描述。因此,他似乎指的是當時戰爭中使用的某些軍服,這些軍服是為了防禦而設計的;就像現在的皮甲一樣。

撒母耳記上 17:39 我從未試過(I have not proved them);我對使用這種武器沒有技巧或經驗。

撒母耳記上 17:40 他的杖(His staff);他的牧羊杖。這些武器本身雖然微不足道,卻被大衛選用;部分原因是他不擅長使用其他武器;部分原因是他內心確信即使使用這些武器也能獲勝;部分原因是因為這樣的勝利將最能榮耀上帝,並最能羞辱和打擊非利士人。選了五塊光滑的石子,這樣如果一塊失敗了,他還可以使用另一塊。光滑的石子,因為這樣的石子從機弦中射出時最順暢;因此,能以更大的力量和準確性,直接射向他瞄準的目標。機弦是一種在古代戰爭中不常見的武器,許多人都能熟練地用機弦準確地投擲石子;我們在聖經中(如士 20:16)以及西西里的狄奧多羅斯(Diodorus Siculus)、李維(Livy)和其他作者的著作中都有這樣的例子。

撒母耳記上 17:41 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:42 甚至沒有一個軍人的樣子。

撒母耳記上 17:43 帶著杖(With staves),即帶著一根杖;複數代指單數;如創 21:7,46:7。非利士人咒罵大衛;他祈求他的神大袞和亞斯他錄等會毀滅大衛。

撒母耳記上 17:44 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:45 奉萬軍之耶和華的名(In the name of the Lord of hosts),即奉祂的命令,信靠祂,確信祂的幫助,並為維護祂的榮耀。你所辱罵的(Whom thou hast defied),因為你辱罵了祂是主和保護者的軍隊和百姓。

撒母耳記上 17:46 希伯來文:**那上帝**(that God),獨一的真神,是為以色列的;或站在以色列一邊,與你們為敵。或,以色列有一位上帝,一位真正的上帝,一位能夠幫助他們,而不是你們所事奉的無能偶像。

撒母耳記上 17:47 耶和華拯救人,不是用刀用槍(That the Lord saveth not with sword and spear),即祂可以不用這些武器,甚至用你眼中最微不足道的武器來拯救。爭戰的勝敗全在乎耶和華(The battle is the Lord’s),即戰爭的結果完全在祂的權能之下,祂可以隨意將勝利賜給誰,並藉由何種方式。祂必將你們交在我們手中:大衛如此自信地說話,是因為他得到了上帝特別的啟示而確信此事。

撒母耳記上 17:48 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:49 要麼是,1. 石子穿透了他的頭盔;這種被甩出的石子常常會做到這一點;正如西西里的狄奧多羅斯(Diodorus Siculus)所記載的。要麼是,2. 石子可能從頭盔上留下的孔洞中進入,這些孔洞是為了讓佩戴者能看清道路,並知道如何引導攻擊。要麼更可能是,3. 那驕傲的巨人抬起了頭盔覆蓋額頭的部分;這是出於對大衛和他的武器的輕蔑,也是出於上帝護理的獨特引導。

撒母耳記上 17:50 此節無浦爾注釋。此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:51 大衛拿起他的刀(David took his sword);由此可見,大衛並非許多人想像中的矮小之人;而是一個體格和力量都相當可觀的人,因為他能夠揮舞巨人的刀;他在此處和撒上 21:9 都曾這樣做。殺了他。問:這怎麼可能呢,他不是已經用石頭殺了他嗎?撒上 17:50。答:那裡是概括性地敘述了戰鬥的結果和巨人的死亡;但這裡他詳細敘述了死亡的方式和工具。石頭將他擊倒在地,使他失去知覺和行動能力;但他身上仍有一些生命(這種情況很常見),刀將其奪去,從而完成了工作。

撒母耳記上 17:52 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:53 希伯來文:**他們的營地**(their camps),即他們的營地;但他用複數形式來指稱,是因為他們的營地範圍廣闊,營區多樣。

撒母耳記上 17:54 帶到耶路撒冷;要麼是為了恐嚇當時仍佔據錫安堡壘的耶布斯人(撒下 5:7);要麼是為了其他未記載或現已不知的原因。在他的帳篷裡(In his tent),即為此目的在營地中為他搭建的帳篷裡。當時它被保存在那裡,儘管後來它似乎被轉移到會幕,我們在撒上 21 章中發現了他的刀,而且他的其餘盔甲很可能也在那裡。

撒母耳記上 17:55 這少年人是誰的兒子?問:大衛曾與掃羅同住,掃羅怎麼會不認識他呢?撒上 16:21。答:這很可能,原因有幾點:因為大衛並非一直與他同在,也似乎不是經常被他使用,除非在特殊情況和極度憂鬱發作時;而掃羅可能有一段時間沒有發作,這是上帝對祂子民以色列的特別護理和關懷,好讓他能夠治理和保護他們,抵禦那些伺機而動的非利士人,他們最終發動了公開戰爭。因此,大衛有一段相當長的時間被掃羅的宮廷解僱,並已回家;所以,如果掃羅暫時忘記了大衛,這並不奇怪;因為君王由於公務繁忙,以及因各種原因前來見他們的人眾多,很容易忘記某些人;甚至那些經常與他們在一起的人,尤其是他們的僕人,他們通常不會像對待其他人那樣仔細和專注地觀察。此外,掃羅的心智失常可能使他健忘;而且大衛現在的容貌和衣著可能與以前大不相同;顯然,衣著的改變會造成很大的差異,常常使我們無法認出那些我們在其他衣著下非常熟悉的人。有些人給出這樣的答案:這是掃羅第一次見到大衛;而且這裡記載的大衛的功績是在撒上 17:15 記載的事件之前發生的,儘管它被放在後面;但這與撒上 18:1-3 的比較相矛盾。我不知道;這並不奇怪,因為押尼珥的交談和職務通常在軍營中,而大衛在宮廷中;當押尼珥在那裡時,他很少注意到像大衛這樣地位遠低於他的人。

撒母耳記上 17:56 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:57 此節無浦爾注釋。

撒母耳記上 17:58 此節無浦爾注釋。

信仰問答