1有一日,掃羅的兒子約拿單對拿他兵器的少年人說:「我們不如過到那邊,到非利士人的防營那裏去。」但他沒有告訴父親。
2掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。
3在那裏有亞希突的兒子亞希亞,穿着以弗得。(亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅作耶和華的祭司。)約拿單去了,百姓卻不知道。
4約拿單要從隘口過到非利士防營那裏去。這隘口兩邊各有一個山峰:一名播薛,一名西尼;
5一峰向北,與密抹相對,一峰向南,與迦巴相對。
6約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裏去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」
7拿兵器的對他說:「隨你的心意行吧。你可以上去,我必跟隨你,與你同心。」
8約拿單說:「我們要過到那些人那裏去,使他們看見我們。
9他們若對我們說:『你們站住,等我們到你們那裏去』,我們就站住,不上他們那裏去。
10他們若說:『你們上到我們這裏來』,這話就是我們的證據;我們便上去,因為耶和華將他們交在我們手裏了。」
11二人就使非利士的防兵看見。非利士人說:「希伯來人從所藏的洞穴裏出來了!」
12防兵對約拿單和拿兵器的人說:「你們上到這裏來,我們有一件事指示你們。」約拿單就對拿兵器的人說:「你跟隨我上去,因為耶和華將他們交在以色列人手裏了。」
13約拿單就爬上去,拿兵器的人跟隨他。約拿單殺倒非利士人,拿兵器的人也隨着殺他們。
14約拿單和拿兵器的人起頭所殺的約有二十人,都在一畝地的半犂溝之內。
15於是在營中、在田野、在眾民內都有戰兢,防兵和掠兵也都戰兢,地也震動,戰兢之勢甚大。
16在便雅憫的基比亞,掃羅的守望兵看見非利士的軍眾潰散,四圍亂竄。
17掃羅就對跟隨他的民說:「你們查點查點,看從我們這裏出去的是誰?」他們一查點,就知道約拿單和拿兵器的人沒有在這裏。
18那時上帝的[約]櫃在以色列人那裏。掃羅對亞希亞說:「你將上帝的[約]櫃運了來。」
19掃羅正與祭司說話的時候,非利士營中的喧嚷越發大了;掃羅就對祭司說:「停手吧!」
20掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。
21從前由四方來跟隨非利士軍的希伯來人現在也轉過來,幫助跟隨掃羅和約拿單的以色列人了。
22那藏在以法蓮山地的以色列人聽說非利士人逃跑,就出來緊緊地追殺他們。
23那日,耶和華使以色列人得勝,一直戰到伯‧亞文。
24掃羅叫百姓起誓說,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼的,必受咒詛。因此這日百姓沒有吃甚麼,就極其困憊。
25眾民進入樹林,見有蜜在地上。
26他們進了樹林,見有蜜流下來,卻沒有人敢用手[取蜜]入口,因為他們怕那誓言。
27約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裏,轉手送入口內,眼睛就明亮了。
28百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃甚麼的,必受咒詛;因此百姓就疲乏了。」
29約拿單說:「我父親連累你們了。你看,我嘗了這一點蜜,眼睛就明亮了。
30今日百姓若任意吃了從仇敵所奪的物,擊殺的非利士人豈不更多嗎?」
31這日,以色列人擊殺非利士人,從密抹直到亞雅崙。百姓甚是疲乏,
32就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。
33有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裏來。」
34掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裏來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裏宰了。
35掃羅為耶和華築了一座壇,這是他初次為耶和華築的壇。
36掃羅說:「我們不如夜裏下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。」眾民說:「你看怎樣好就去行吧!」祭司說:「我們先當親近上帝。」
37掃羅求問上帝說:「我下去追趕非利士人可以不可以?你將他們交在以色列人手裏不交?」這日上帝沒有回答他。
38掃羅說:「你們百姓中的長老都上這裏來,查明今日是誰犯了罪。
39我指着救以色列-永生的耶和華起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必死。」但百姓中無一人回答他。
40掃羅就對以色列眾人說:「你們站在一邊,我與我兒子約拿單也站在一邊。」百姓對掃羅說:「你看怎樣好就去行吧!」
41掃羅禱告耶和華-以色列的上帝說:「求你指示實情。」於是[掣籤]掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。
42掃羅說:「你們再[掣籤],看是我,是我兒子約拿單」,就掣出約拿單來。
43掃羅對約拿單說:「你告訴我,你做了甚麼事?」約拿單說:「我實在以手裏的杖,用杖頭蘸了一點蜜嘗了一嘗。這樣我就死嗎?」
44掃羅說:「約拿單哪,你定要死!若不然,願上帝重重地降罰與我。」
45百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指着永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與上帝一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。
46掃羅回去,不追趕非利士人;非利士人也回本地去了。
47掃羅執掌以色列的國權,常常攻擊他四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人,和瑣巴諸王,並非利士人。他無論往何處去,都打敗仇敵。
48掃羅奮勇攻擊亞瑪力人,救了以色列人脫離搶掠他們之人的手。
49掃羅的兒子是約拿單、亦施韋、麥基舒亞。他的兩個女兒:長女名米拉,次女名米甲。
50掃羅的妻名叫亞希暖,是亞希瑪斯的女兒。掃羅的元帥名叫押尼珥,是尼珥的兒子;尼珥是掃羅的叔叔。
51掃羅的父親基士,押尼珥的父親尼珥,都是亞別的兒子。
52掃羅平生常與非利士人大大爭戰。掃羅遇見有能力的人或勇士,都招募了來跟隨他。
# 撒母耳記上 第14章
撒母耳記上 14:1 約拿單和他的拿兵器者暗中擊殺非利士人的軍隊;他們自相殘殺,撒上 14:1-15;掃羅察覺後,撒上 14:16,17,追擊非利士人,被擄和藏匿的以色列人也加入追擊,撒上 14:18-23。掃羅命令百姓在晚上之前不可吃任何東西。約拿單吃了蜂蜜:非利士人被擊敗,撒上 14:24-31。百姓帶血吃肉:掃羅制止他們,並築了一座壇,撒上 14:32-35。掃羅計劃夜間追擊非利士人,他求問上帝,上帝卻不回答:他抽籤找出原因:約拿單被選中:掃羅判他死刑:百姓救了他,撒上 14:36-45。掃羅的戰爭、兒子、女兒、妻子,撒上 14:46-52。
若按常規審視,這是一次魯莽而愚蠢的嘗試;但若考慮到以色列人所受的特殊應許,即「一人追趕千人」等,尤其是當時上帝的靈頻繁地感動英勇之人,使他們承擔並成就了偉大而奇妙的事,如參孫、大衛和他的勇士們,那麼這就不算魯莽了。
**在對面**:即在下面撒上 14:4,13 所描述的那個岩石通道的對面,他用手指向那裡。
**他沒有告訴他父親**:免得他父親阻撓這看似不可能的行動。他也不需要告訴他父親,因為他父親曾授權他,在有機會時可以作戰,就像他之前在撒上 13:3 未經父親同意就作戰一樣。
撒母耳記上 14:2 **在基比亞的盡頭**:即在城的外圍工事中,他在那裡築壕自守,觀察非利士人的動向。
**在米磯崙**:或「朝向」(希伯來文:beth 常用此意)米磯崙,這是另一個地方,但靠近基比亞。參閱賽 10:28。
撒母耳記上 14:3 **亞希亞**:即撒上 22:9,11,20 所稱的亞希米勒,大祭司,他在此處看守約櫃,約櫃已被帶到這裡,撒上 14:18。
**以弗得**:即大祭司的以弗得,其中有烏陵和土明。
撒母耳記上 14:4 **通道**:這些可能是兩個已知且常見的通道,約拿單必須穿過或越過這兩個通道才能到達非利士人那裡,其間有以下提到的岩石。但這些詞也可以這樣翻譯:「在通道的**中間**」(因為希伯來文:ben 意即如此,如賽 44:4;而希伯來文:beth,即「在」,則透過頻繁的省略而理解),這裡用複數表示單數,這是常見的。
**一邊是尖岩,另一邊也是尖岩**:這不應理解為通道中一塊岩石在右邊,另一塊在左邊;因為這樣他就會從兩者之間經過;而且也不需要攀爬,這在撒上 14:13 中有提到。但其意思是,一塊岩石的**牙齒**(或突出部分)(希伯來文:tooth)在**一邊**,即北方,面向密抹(非利士人的駐軍地),而另一塊岩石的**牙齒**在**另一邊**,即南方,面向基比亞(掃羅的營地),正如下一節所告知的;約拿單被迫攀爬這兩塊岩石,因為從一個城鎮到另一個城鎮的其他常用道路可能已被阻斷,或者不適合他目前的計劃。
撒母耳記上 14:5 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:6 **這些未受割禮的人**:他這樣稱呼他們,部分是出於輕蔑,主要也是藉此堅固他的信心,因為他的敵人是上帝的敵人,對上帝沒有任何希望,也得不到上帝的幫助;而他自己是受過割禮的,因此與上帝立約,上帝既有能力也有義務幫助他的百姓。
**或許**:他語帶不確定;因為雖然他感覺到上帝激勵他去執行這項壯舉,並且確信上帝會拯救他的百姓,但他不確定上帝是否會在這個時候,以這種方式行事。
**耶和華必工作**:即行偉大而奇妙的事。
**耶和華沒有任何限制**:沒有任何人或事能阻礙上帝這樣行事。
撒母耳記上 14:7 **轉身**:即向敵人進軍。
撒母耳記上 14:8 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:9 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:10 約拿單不確定這次行動的成功,因此求一個兆頭;藉著上帝聖靈的感動,正如後來的成功所顯示的,他選定了這個兆頭。在古代,偉大而敬虔的人中,有許多這樣英勇的行動和超乎尋常的衝動;如創 24:13,士 6:37;這些對我們來說不是先例。
撒母耳記上 14:11 因此,約拿單選擇了那條多岩石且不尋常的道路,好讓非利士人以為他們不是從掃羅的營地出來與他們作戰,而是從岩石的洞穴和縫隙中出來的,因為他們的困境迫使他們如此。
撒母耳記上 14:12 **我們要給你們看一件事**:我們有重要的事情要告訴你們。這是一種輕蔑和嘲諷的語氣。
**耶和華已將他們交在我們手中**:他虔誠而謙遜地將他現在預見的成功完全歸於上帝。
撒母耳記上 14:13 非利士人本可以輕易阻止他們攀爬,但卻不屑於這樣做,他們毫不懷疑一旦他們按照邀請上來,就能在瞬間將他們消滅。約拿單和他的拿兵器者被賦予了非凡的力量和勇氣,他們以令人難以置信的膽量殺死了他們遇到的第一個敵人,並因此取得了成功,非利士人感到震驚和恐懼也就不足為奇了;上帝也使他們陷入恐慌,同時也使他們的心智混亂,並可能在他們中間放入一個惡靈,這在普遍的混亂中使他們認為內部有背叛,因此導致他們自相殘殺,正如撒上 14:16,20 所顯示的。
撒母耳記上 14:14 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:15 **戰兢**:極大的驚恐;部分來自這意想不到的巨大殺戮,使他們懷疑這事非人力所能為,而且耶和華(他們曾有過祂無限大能的經驗)已出來與他們作戰;部分來自耶和華,祂奪去了他們的精神和力量,使他們充滿恐懼和驚訝。
**在田野裡**:即在整個軍隊中,他們當時就在田野裡。
**在所有百姓中**:即在他們其餘的部隊中,包括在密抹的駐軍(如下文所解釋的)和撒上 13:17 提到的掠奪者;這奇蹟的報告,以及隨之而來的上帝的恐懼,迅速從一個人傳到另一個人。
**地也震動**:要麼,1. 隱喻和誇張地說,整個地,即地的居民,即非利士人,都戰兢。要麼,2. 更確切地說,上帝在他們中間降下地震,這可能推翻了他們的帳篷和戰車,摧毀了許多人,並使整個軍隊潰散,使他們為保命而逃跑。
撒母耳記上 14:16 **在基比亞**:或「在山上」,這個詞在撒上 13:16 中就是這樣翻譯的,那也是守望者最適合的地方。
**眾人**:即非利士人那龐大軍隊的眾人。
**消散**:即奇異而突然地分散,並潰逃。
**自相擊殺**:要麼,1. 意外地,由於倉促逃跑;要麼,2. 有意地自相殘殺,將對方視為當前災難的始作俑者或幫兇。上帝可能使他們的眼睛或心智盲目,以致他們無法分辨敵友。比較士 7:22,王下 6:18 等;代下 20:23。
撒母耳記上 14:17 掃羅可能認為不僅約拿單,而且他軍隊中的一些重要人物也已離開,並且是他們造成了那場殺戮。
撒母耳記上 14:18 **祭司可以穿上以弗得,在約櫃前求問耶和華**:敵人中這騷亂的原因是什麼,我們該怎麼辦。
**與以色列人同在**:即在營中,有時約櫃會被帶到那裡;如撒上 4:5;現在更甚,部分是因為它現在處於不穩定的狀態,沒有會幕,因此容易從一個地方搬到另一個地方;部分是因為掃羅認為約櫃的在場可以彌補撒母耳的缺席。
撒母耳記上 14:19 **不要費心穿上胸牌,連同以弗得,去求問上帝**:因為我現在清楚地看清了事情;這事不需要禱告,而是需要行動。但如果需要,就更需要上帝的引導和祝福,這樣他們才能更成功地行動。因此,他在此顯示了他對等候上帝的不耐煩;他假裝虔誠,卻又褻瀆,輕忽並藐視宗教。
撒母耳記上 14:20 **非利士人自相擊殺**:這可能是出於誤會,參閱撒上 14:16 的注釋;也可能是出於相互的猜忌和情緒,上帝可以輕易地使他們如此。
撒母耳記上 14:21 **那些與他們一同上營的**:要麼是被迫的,作為僕人;要麼是出於策略,以獲得他們的恩惠和保護。
撒母耳記上 14:22 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:23 **戰士**:即那些參與戰鬥,追擊並與非利士人作戰的戰士。
撒母耳記上 14:24 **困乏**:因飢餓、虛弱和由此而來的疲憊而困乏;這一切都是因為以下的誓言。掃羅的意圖是好的,即對上帝和他的敵人執行報復;所以這義務的內容本身並非不合法,如果它沒有如此嚴苛地排除所有食物,沒有任何必要情況的例外;並且以咒詛和被咒詛的死亡(撒上 14:38,39,44)來約束百姓,這懲罰遠遠超過了過錯。
**百姓沒有一人吃食物**:部分是出於對王命令的順從;部分是出於對咒詛的恐懼。
撒母耳記上 14:25 **全地的人**:希伯來文:all the land,即地上的百姓;如下文撒上 14:29 所解釋的;這個詞在創 41:57 中也是這個意思。所有與掃羅同在的以色列人。
撒母耳記上 14:26 **蜂蜜滴下**:許多旅行家和作家都曾觀察到,蜜蜂常常在樹幹、岩石裂縫或地洞中築巢和釀蜜;這在許多國家都有,但在迦南地尤其顯著;這可以從申 32:13,詩 81:16 中推斷出來;因此迦南地被稱為「流奶與蜜之地」。
撒母耳記上 14:27 **約拿單沒有聽見**:他當時不在場,正在追擊非利士人,許多以色列人已與他會合,撒上 14:21。
**他的眼睛就明亮了**:他得到了恢復,恢復了失去的精神,其中一部分進入了他的視神經,因此使他的視力清晰,而他的視力因飢餓而大大模糊,這是常見的。
撒母耳記上 14:28 **百姓中有一人**:即與掃羅一同前來的人,掃羅的軍隊現在已與約拿單的軍隊會合。
撒母耳記上 14:29 **這地**:即這地的人民,整個軍隊,他因這魯莽的誓言而大大傷害了他們。他為自己辯護的熱情使他走向另一個極端,即在百姓面前指責他的父親,他可能藉此煽動百姓叛亂。
撒母耳記上 14:30 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:31 **亞雅崙**:要麼是約 19:42 提到的但支派的亞雅崙;要麼更可能是代下 11:10 提到的猶大支派的亞雅崙。
撒母耳記上 14:32 **百姓就撲向掠物**:即在晚上,掃羅所定的時間已過。
**帶血**:他們沒有耐心等到血完全流出,這是他們應該做的。參閱創 9:4,利 17:14,申 12:16。因此,那些似乎因懼怕咒詛而遵守王命令的人,卻毫不猶豫地違背了上帝的命令。
撒母耳記上 14:33 他看見他們的過錯,卻沒有看見他自己造成這過錯的過錯。
**給我滾一塊大石頭來**:這樣牲畜就可以在一個地方被宰殺,在掃羅或他所指派的人的監督下;並且在石頭上宰殺,這樣血可以更快更好地流出。
撒母耳記上 14:34 **和他的羊**:這應從前文理解。
撒母耳記上 14:35 要麼是作為勝利的紀念碑;要麼更可能是為了獻祭,正如接下來的經文所暗示的。這是第一座祭壇,儘管在此之前他有許多機會這樣做。因此,這被引用為他忽視上帝及其敬拜的另一個證據。的確,掃羅在此之前曾獻祭,如在吉甲;但那是在別人所築的舊祭壇上。
撒母耳記上 14:36 掃羅想起上次他輕蔑上帝的命令,以及隨之而來的後果;並且察覺掃羅正準備再次犯同樣的錯誤,即使他現在沒有像以前那樣急迫的藉口,而且百姓也樂意順從這個提議;他給了他們這個虔誠而明智的建議。
**到這裡來求問上帝**:即到約櫃那裡,如上文撒上 14:18。
撒母耳記上 14:37 要麼,1. 因為上帝不悅掃羅上次的輕忽,撒上 14:18,19,他開始求問上帝的建議,卻如此粗魯和不敬虔,以致不等待回答;因此,當掃羅求問時,上帝不賜予他回答,這只是公正的報應。要麼,2. 為了表明上帝不贊同違背誓言。因為儘管約拿單可以有充分的藉口,即他無可避免的無知和緊急的需要;儘管掃羅在立這個誓言時行事愚蠢(上帝也會以這種方式揭示出來);但一旦立了誓,上帝藉此教導他們,誓言應該遵守,他們甚至應該避免任何看似違背誓言的行為。
撒母耳記上 14:38 **所有百姓的首領**:奉所有百姓的名,讓你們作見證,並看清過錯在哪裡。
撒母耳記上 14:39 沒有人,無論是看見約拿單吃東西的,還是聽說的,告發他;部分是因為他們確信他的無知可以原諒他,而且上帝不回答還有其他原因;部分是因為他們非常愛約拿單,不願為這麼小的過犯而讓他送命。
撒母耳記上 14:40 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:41 **求你指示實情**:或「宣告」(因為「給予」常被用作「宣告」或「宣佈」,如申 11:29,13:1,2,箴 9:9)**實情**或**無辜的人**;即,主啊,求你引導抽籤,使其能揭示誰在這件事上有罪,並能證明無辜者的清白。
**百姓就脫離了**:即脫離了危險;他們被宣告無罪。
撒母耳記上 14:42 上帝如此安排抽籤;並非祂贊同掃羅的咒詛(撒上 14:24),或他關於違背者必死的誓言(撒上 14:39),也非祂要讓約拿單死;(因為祂旨在掌管百姓和掃羅的心,使約拿單不死;)而是因為祂要將整件事公諸於世;部分是為了懲戒掃羅的愚蠢,當他看到這愚蠢給他長子和優秀的兒子帶來了多大的危險時;部分是為了證明約拿單的清白;部分是為了確立君王和統治者的權威,以及臣民對他們所有合法命令的順從。
撒母耳記上 14:43 **我因此被判死刑**:這真是嚴酷的處置。他還有另一個回答,即他不知道他父親的命令;但這話之前已經說過(撒上 14:27),所以這裡無需重複。
撒母耳記上 14:44 從掃羅的這句話和其他類似的表達中,有些人推斷他極易犯咒罵的惡習。
**你必死**:多麼奇怪的乖僻!他對邪惡的亞甲如此寬容,撒上 15,現在卻如此嚴厲地要殺死自己優秀的兒子:他可以輕易地違背上帝公義合理的命令,卻不能容忍自己魯莽愚蠢命令的違背;因為這關係到他自己的權威和權力,而那只關係到上帝的權威和權力。
撒母耳記上 14:45 **與上帝同工**:即與上帝合作,或藉著上帝的幫助,他成就了這救恩。上帝遠不像你所想的那樣對約拿單生氣,祂反而恩慈地認可並幫助他在今天這項偉大任務中。
撒母耳記上 14:46 **掃羅就停止追趕非利士人**:部分是因為上帝拒絕回答他使他灰心;部分是因為他的延遲給了非利士人自保的機會。
撒母耳記上 14:47 **奪回了國權**:即恢復了國權,並重新掌管國政,在他幾乎失去國權之後,部分是因撒母耳的判決(撒上 13:14),部分是因非利士人幾乎將他趕下王位。但現在,因這次成功而受到鼓舞,他恢復了行使王權。
**瑣巴**:離大馬士革不遠。參閱撒下 8:5。
**他擾亂他們**:希伯來文:he condemned them,他待他們如同惡人,如同上帝和祂百姓的敵人;或,他懲罰他們。
撒母耳記上 14:48 **擊敗亞瑪力人**:這裡只是概括性地提到,但將在下一章詳細描述。
撒母耳記上 14:49 **伊施韋**:又名亞比拿達,撒上 31:2,代上 8:33。掃羅的另一個兒子伊施波設在此處被省略,因為他只打算提及那些與他一同參與此處所提戰役,並後來與他一同被殺的兒子。
撒母耳記上 14:50 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:51 浦爾無此節注釋。
撒母耳記上 14:52 **入伍**:或入軍。