# 列王紀上 第十三章
列王紀上 13:1 列王紀上 第十三章。猶大的一位先知預言伯特利的祭壇:耶羅波安對他施暴,他的手枯乾了;在先知的禱告下,手得以復原,列王紀上 13:1-6。他拒絕王的款待,離開伯特利,列王紀上 13:7-10。一位老先知誘騙他,使他回來,列王紀上 13:11-19。他因此被老先知從上帝那裡責備;被獅子咬死;並被老先知埋葬;老先知證實了他的預言,列王紀上 13:20-32。耶羅波安的頑固,列王紀上 13:33-34。**神人**:一位聖潔的先知。**奉耶和華的命**:藉著神聖的啟示和命令。
列王紀上 13:2 **他向祭壇呼喊**:因此,也向所有敬拜的行為呼喊,這常以祭壇之名來指代。參見以賽亞書 19:19;哥林多前書 9:13;希伯來書 7:13;13:10。**祭壇啊,祭壇啊**:他直接對祭壇說話,部分是因為接下來的徵兆發生在祭壇上,部分是為了表明耶羅波安不會比祭壇更重視他的話,然而這些話卻會生效。**大衛家必生一個兒子,名叫約西亞**:這預言在三百多年後才實現,清楚顯示上帝的護理和預知,即使在最偶然的事情上,也是絕對確定的。因為這件事本身是不確定的,完全取決於人的意志,無論是生孩子,還是給孩子取這個名字。因此,上帝可以確切有效地隨己意支配人的意志;否則,這個預言就有可能是假的,這種想法是褻瀆的。**他必將祭司獻在你上面**:即祭司的骨頭,列王紀下 23:15-16,藉此祭壇將被玷污。
列王紀上 13:3 **他當日給了一個兆頭**:即他當時行了一個神蹟,以確保他的預言真實無誤。
列王紀上 13:4 **他伸出手來**:指明他要百姓抓住的那個人,並激勵他們這樣做。**從祭壇上**:他的手正在祭壇上獻祭。**枯乾了**:或萎縮了;肌肉和肌腱,即運動的工具,都萎縮了。上帝這樣做,部分是為了懲罰耶羅波安對耶和華的先知施暴;部分是為了保護先知免受進一步的暴力;部分是為了藉此例子表明,上帝對那些忠實履行職責的僕人所受的傷害,是何等深惡痛絕。
列王紀上 13:5 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:6 **王回答說**:即說話,這個詞在新舊約中常被這樣使用。**現在求耶和華你的上帝施恩**:祂藉著你對祂的熱心,以獨特的方式顯明自己是你的上帝和朋友;因此,祂會垂聽你為我所作的禱告,儘管祂不會理會我的禱告,因為我已經離棄了祂和祂的敬拜。**神人懇求耶和華**:為要讓耶羅波安確信他所說的並非出於對他的惡意,並且他真心希望耶羅波安悔改,而非毀滅。**王的手就復原了**:部分是為了讓他確信這打擊是來自上帝;部分是因為他為自己意圖對先知施暴而悔改,上帝因此降下懲罰;部分是為了讓上帝對他的恩慈引導他悔改;或者如果他繼續頑固不化,就讓他無可推諉。
列王紀上 13:7 何等可怕的愚昧!他想報答工具,卻沒有注意到這巨大而奇妙恩典的主要原因和作者,那就是上帝。
列王紀上 13:8 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:9 **我拒絕你的恩惠**:並非出於對你個人的輕蔑或憎恨,而是出於順服我上帝的公義命令,祂禁止我與你進一步交往或交通。**不可吃餅,也不可喝水**:即不可在那地方或與那百姓一同吃喝;藉此上帝宣告他們在上帝眼中是何等可憎;並非因為他們的偶像崇拜像外邦人那樣惡劣,而是因為他們是背棄真神的卑劣叛徒,他們違背自己良心的光,僅僅為了迎合王的喜好和命令而接受這種偶像崇拜;又因為他們與猶大支派的鄰近和關係,使得這種感染更為危險。**也不可從你來的原路回去**:藉著你避開那引你到伯特利的路,視其為可憎,儘管你是奉我的特別命令前往,你就可以教導所有其他人,他們應當何等厭惡那條路,以及所有在任何瑣碎和不必要的情況下前往那地方或那樣的人的念頭。
列王紀上 13:10 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:11 **有一個老先知**:一位耶和華的先知;上帝有時會藉著他向他啟示心意,如列王紀上 13:20-21 所顯明,他起初尊重耶和華的聖先知,並相信他們的預言;所有這些都由接下來的記載顯示:但他是否是一個聖潔善良的人,則值得懷疑,因為所有這些特質都可能在一個邪惡的人身上匯聚,上帝可以藉著他向他啟示部分心意,就像祂對巴蘭所做的那樣,民數記 23 章等,而且在他身上有時會發現其他這樣的特質;我們發現他公然且預謀說謊,而且沒有受到很大的誘惑,列王紀上 13:18。儘管一位聖潔的先知可能留在以色列國,但他絕不會離開自己的住處去伯特利,這個偶像崇拜的主要地點,除非是為了傳道反對偶像崇拜;顯然他沒有這樣做;他的兒子們似乎在場,並與其他人一同參與了偶像崇拜,列王紀上 13:11,而且這並非沒有他父親的默許。**在伯特利**:因為他來到那裡居住,可能期望從耶羅波安那裡獲得一些巨大的好處;但他來自撒馬利亞,列王紀下 23:18,他要麼在那裡出生並曾居住過;要麼他通常住在伯特利,但最近去過撒馬利亞,現在又回到了伯特利。**他的兒子們來了**:他們可能親眼目睹並親耳聽到了所發生的一切。
列王紀上 13:12 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:13 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:14 **坐在橡樹下**:他因旅途勞累,可能也因炎熱而感到疲憊,這使他選擇了這個陰涼的地方;特別是飢渴,列王紀上 13:9。他可能很容易猜到這就是那位老先知,從他的年齡和舉止,或許還有他的先知外袍,以及他兒子們對他的描述。
列王紀上 13:15 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:16 **即**:在伯特利,你希望我在那裡做這件事。
列王紀上 13:17 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:18 **並非出於惡意**:而是出於好奇,想從他口中得知所有真相和細節,並表達對他的善意,以及緩解他迫切的飢餓;藉此他可能認為能取悅上帝,並彌補自己的過失。但他的罪是大的;因為他不僅說了一個預謀的謊言,而且還使上帝成為說謊者,使上帝自相矛盾,而這一切都沒有任何必要性或對他自己的益處。
列王紀上 13:19 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:20 **他們正坐席的時候**:先知在那裡遭遇了嚴厲的審判,他原本正在那裡享受這及時的慰藉。**耶和華的話臨到**:藉著隱秘的感動進入他的心,就像上帝有時在摩西和其他先知與他人同在時對他們說話一樣。**那領他回來的先知**:因此,他讓這位先知公開稱自己為說謊者,並對他宣判一個可怕的刑罰,而他曾對他表示如此多的善意。確實,希伯來文是模棱兩可的,另有譯法:**那被他領回來的先知**,這與希伯來文的表達非常吻合,並且通過比較列王紀上 13:23,其中完全相同的短語被如此翻譯;以及列王紀上 13:26,其中這信息被說成是對他講的,這似乎是最好的翻譯。但這些論點並非不可辯駁;列王紀上 13:23 的論點並非如此,因為在不同的經文,有時在同一經文中,相同的短語有不同的用法是很常見的;列王紀上 13:27 的論點也非如此,因為那可以翻譯為**關於他**。因此,我們的翻譯更好,如列王紀上 13:21 所顯明。
列王紀上 13:21 **他大聲喊叫**:這是他激動的表現,既為自己的罪咎和羞恥,也為先知即將來臨的苦難,以及他在促成和宣告這苦難方面的不幸影響。**口**:即從他口中發出的命令;這是以因代果的轉喻。
列王紀上 13:22 **即**:你不會自然死亡,而是會遭遇暴力死亡;而且是在這次旅途中,在你回到故鄉之前;你的屍體也不會被埋葬在合適的墳墓裡;這被視為一種詛咒,一種恥辱的標誌;而相反的則被視為榮譽和祝福。參見列王紀上 14:13;以賽亞書 14:19-20;耶利米書 22:19;26:23。
列王紀上 13:23 **他好更快地回到家**:如果可能的話,逃脫所威脅的審判。但值得注意的是,他沒有陪伴他;他有罪的良心使他預期並害怕與他一同捲入相同的審判。
列王紀上 13:24 **有獅子遇見他**:因為猶大有許多獅子,這隻獅子是藉著上帝特別的護理來到這裡的。**為什麼上帝要如此嚴厲地懲罰一個好人,只為了一個小小的過犯?** 答:一、他的罪並不小,因為這是對一個明確命令的嚴重不順服。**質疑**:但他以為,並且被另一位先知告知,上帝已經廢除了他的命令,所以他被欺騙了。**答**:一、他沒有充分的理由解除先前的命令;因為他既不確定那位老人是先知,也不確定他所傳達的信息是來自上帝;但他有理由懷疑相反的情況,或者至少在這個可疑的問題上詢問上帝的心意,但他卻嚴重疏忽了這樣做,並且甘願相信這個信息,因為它符合他自己的傾向和需要。此外,他作為一個先知,有義務更精確地順服上帝所有的誡命;因此,這個罪在他身上比在其他人身上更大,因為藉此上帝受到了羞辱,他信息的權威和成功被破壞,耶羅波安和拜偶像的以色列人被堅固在他們的邪惡道路上,為了防止這種情況,上帝有必要對他施加嚴厲的懲罰。**答**:二、正如他的罪不小,他的懲罰也不像想像的那麼大。因為就他的外在人而言,他的肉體死亡(這是他欠上帝和自然的債)以這種方式並不像許多其他死亡方式那樣痛苦和可怕;至於他的靈魂,上帝藉著對他的罪和危險的恩慈警告,列王紀上 13:21-22,喚醒他真正的悔改,他無疑實踐了悔改,因此為他的死亡做好了準備,並藉著這突然的死亡擺脫了邪惡時代和世界的所有苦難,迅速進入永恆的榮耀。**答**:三、正如世界和所有人都為上帝的榮耀而造,他們所有的生與死都應當用於事奉祂;因此,如果上帝以這種方式將他應得的死亡降臨在他身上,以成就祂自己榮耀的旨意,例如為要維護祂自己的榮譽和公義,免受偏袒的指控;為要確保祂預言的真實性,從而激發耶羅波安和他的拜偶像追隨者悔改;為要證明祂自己在祂打算降臨在耶羅波安家和整個以色列國身上的所有可怕審判中的公義,因為他們可咒詛的背道;並為要警告所有後來的罪人不要輕率地冒犯小罪,特別要提防更大的罪,因為他們可能會遭受更嚴厲的懲罰,這似乎並不奇怪或嚴酷。**他的屍體被丟在路上**:他的生命和靈魂離去後,他的屍體倒在地上,躺在那裡。**獅子也站在屍體旁邊**:參見浦爾對列王紀上 13:28 的注釋。
列王紀上 13:25 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:26 **或者更確切地說,關於他**:因為介詞「ל」(lamed)常被這樣使用,如創世記 10:13;詩篇 3:2;91:11,與馬太福音 4:6 比較。參見浦爾對列王紀上 13:20 的注釋。
列王紀上 13:27 **他對自己感到安全**:因為許多其他人曾在那裡而沒有受到任何傷害;而且他意識到先知的死是上帝的審判,而且是出於特殊原因。
列王紀上 13:28 這裡有神蹟的匯合:驢子沒有按照其本性和習慣從獅子身邊跑開,反而大膽地站著不動,彷彿是為了運送先知去埋葬;獅子沒有像往常一樣吞噬獵物;也沒有在完成任務後離開,而是站著不動;部分是為了保護先知的屍體免受其他野獸或飛禽的吞食,牠們會很快吃掉屍體;部分是為了證明先知的死並非偶然,也不是獅子飢餓和貪婪本性的結果,而是上帝獨特而公義的審判;因此,這個預言是神聖的,並將在適當的時候無誤地實現;部分是作為上帝對已故先知恩惠的標誌,上帝對他的屍體都如此特別關心;藉此表明,儘管出於智慧和公義的原因,祂認為有必要取走他的生命,但他的遺骸對祂來說是寶貴的,他的靈魂活在祂的眼前。
列王紀上 13:29 浦爾對此節無注釋。
列王紀上 13:30 **因此,列王紀上 13:22 的威脅應驗了**:同時,他預言的記憶在他們中間得以恢復和保存,他的屍體安息在那裡,可以作為他們瘋狂和絕望邪惡的見證,在如此確鑿地證明了其可怕後果之後,他們仍然繼續他們可憎的偶像崇拜。**他們為他哀哭**:老先知和他的兒子們,以及其他人,他們的人性教導他們哀悼這位值得尊敬的人的非正常死亡。**哀哉,我的兄弟啊!** 這是葬禮哀悼中常用的表達方式。參見耶利米書 22:18。
列王紀上 13:31 **使我免受列王紀上 13:2 所威脅的審判**。
列王紀上 13:32 **撒馬利亞的**:即撒馬利亞王國,儘管在發生這件事時還沒有這個稱呼,但在這些書卷寫成之前就有了。撒馬利亞原本是一座城市的名稱,列王紀上 20:1;但從那時起,整個以色列王國都被稱為撒馬利亞,耶利米書 31:5;何西阿書 7:1;8:5;阿摩司書 3:9;以色列王被稱為撒馬利亞王,列王紀下 1:3;何西阿書 10:7;並且(如這裡)我們讀到撒馬利亞的城市,以斯拉記 4:10。
列王紀上 13:33 **這事以後**:即所有這些事以後;單數代複數;在這麼多、明顯且連續的神蹟之後;這被指出是為了加重他的不信和背道。**又從民間立祭司**:他甚至沒有減少他偶像崇拜中的任何一個細節。**凡願意的**:不論支派、家族、身體或心靈的正直;所有這些在祭司職分中都應當被重視。**他使他受聖職**:希伯來文:**他充滿他的手**;關於這個短語,參見出埃及記 28:41;29:9,33。
列王紀上 13:34 **這事就成了罪**:要麼是犯罪的機會,是使他所有後代在偶像崇拜中剛硬的手段;要麼是**懲罰**,因為「罪」這個詞常被這樣使用。他在受到如此警告之後,仍然頑固地繼續他的偶像崇拜,這導致了他全家的徹底毀滅。