Matthew Poole注釋|詩篇 第137章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第137章
合和本 詩篇 第137章

1我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。

2我們把琴掛在那裏的柳樹上;

3因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的[要我們]作樂,[說]: 給我們唱一首錫安歌吧!

4我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?

5耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記[技巧]!

6我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!

7耶路撒冷[遭難]的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!

8將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!

9拿你的嬰孩摔在磐石上的, 那人便為有福!

# 詩篇 第137篇

**詩篇137篇 論旨**

本詩篇的作者不詳;其寫作背景無疑是巴比倫被擄時期;它似乎是在被擄期間,或在他們從被擄中得釋放後不久寫成的。詩篇描述了猶太人在被擄中的悲傷哀嘆(詩137:1-3),以及他們敵人對他們的嘲諷,但他們仍堅定不忘耶路撒冷(詩137:4-6)。最後,詩篇祈求上帝降罰於以東和巴比倫(詩137:7-9)。

**詩篇 137:1**

**巴比倫的河邊**:
1. 指巴比倫城內的河流,即幼發拉底河。這裡稱「河」(Heb. נְהָרוֹת, *neharot*,複數)是因其廣大,且是常見的單複數互換(enallage),如底格里斯河(那鴻書2:6),甚至約旦河(詩篇74:15)也有此用法。
2. 指巴比倫的領土,其中有許多河流,如幼發拉底河,它也分為數條支流;還有底格里斯河及其他河流。

他們在此地,可能是受其主人的指派,在河邊建造或修復工程;也可能是他們自行選擇,趁機避開敵人的喧囂和監視,以便在主面前傾訴他們受壓迫的心情。

**我們坐下**:這是哀悼者常見的姿勢(以斯拉記9:4等;約伯記2:13;以賽亞書47:1, 5)。

**當我們想起錫安的時候就哭了**:
1. 想起我們在錫安昔日的享受,這極大地加劇了他們目前的痛苦(耶利米哀歌1:7)。
2. 想起錫安目前的荒涼和玷污。

**詩篇 137:2**

**這些**:很有可能,這些話是出自一些聖潔的利未人,他們習慣於在聖殿事奉中進行歌唱和樂器演奏。

**琴**:這裡以提喻法(synecdoche)指代所有樂器。

**進一步觀察**:雖然希臘人(Grecians)在哀悼時使用豎琴,但希伯來人(Hebrews)在歡慶時使用豎琴,這從創世記31:27、歷代志下20:27-28、詩篇43:4等經文可見。

這段經文應理解為:
1. **比喻義**:僅表示他們放棄了所有安慰的象徵和方式。
2. **字面義**:更可能如此,因為接下來的「歌」是巴比倫人要求他們用琴彈唱的。

這些琴,他們可能是:
1. **從耶路撒冷帶來**:他們可能希望這樣做以保存這些神聖的器皿,而他們的敵人可能允許或命令他們這樣做以取悅自己。
2. **在巴比倫獲得**:他們可能希望有時能藉著演奏一些聖殿音樂來安慰自己,他們也打算這樣做;但當他們嘗試時,卻無法做到,因此將琴擱置一旁。

**掛在柳樹上**:柳樹通常生長在河岸邊,幼發拉底河畔的柳樹非常多,以至於以賽亞書15:7稱之為「柳樹溪」。

**詩篇 137:3**

**這樣的歌**:指你們過去在錫安聖殿裡唱的歌。巴比倫人要求他們唱,可能是出於好奇,或是為了取悅他們的耳朵,但更可能是為了嘲諷和侮辱他們、他們的聖殿和他們的信仰。

**詩篇 137:4**

**耶和華的歌**:指那些由上帝指定,且只為榮耀祂、事奉祂而唱的歌。

**在異地**:當我們被流放,遠離自己的聖殿和家園,身處那些對上帝和祂的敬拜陌生且敵對的人中間時。這樣做,我們就會褻瀆和玷污上帝的典章。

這個回答,他們要麼向敵人表達出來,要麼在拒絕順從敵人要求時,將其藏在心中。

**詩篇 137:5**

**我若忘記你**:如果我對你的毀滅和苦難沒有深刻而悲傷的感受,或者如果我沉溺於歡樂和慶祝,彷彿已經忘記了你。

**右手**:演奏樂器和進行其他動作的主要工具。

**忘記技巧**:即失去演奏的技能。希伯來文(Heb.)原文只有「忘記」(תִּשְׁכַּח, *tishkach*),沒有說明忘記什麼,這暗示了這個願望的廣泛性:讓它不僅忘記演奏,也忘記所有它過去習慣的動作,或使其失去能力。

**詩篇 137:6**

**記念你**:帶著情感和同情地記念你,以至於我的喜樂都被沖淡。

**舌頭緊貼上膛**:變得無法歌唱、說話或移動,如同某些疾病的症狀。比較約伯記29:10;詩篇22:15。

**我若不將耶路撒冷置於我最大的喜樂之上**:如果我不將耶路撒冷的繁榮看得比所有其他樂趣更重要,因此,如果耶路撒冷的苦難沒有深深地影響我,以至於阻礙了我對所有其他事物的喜樂。

**詩篇 137:7**

**耶和華啊,求你記念**:意即(q.d.)求你懲罰他們。

**以東子孫**:我們長期以來根深蒂固的敵人,他們既不顧血緣關係,也不顧人道。

**在耶路撒冷遭難的日子**:在耶路撒冷遭遇災難或毀滅的時候,這常被稱為「日子」(如約伯記18:20;詩篇37:13;以西結書30:9;何西阿書1:11;俄巴底亞書12)。

**他們曾說**:指他們對巴比倫人說,並協助和煽動巴比倫人攻擊耶路撒冷;詳見耶利米哀歌4:21;以西結書25:12;俄巴底亞書11-14。

**詩篇 137:8**

**巴比倫城啊**:他藉此指巴比倫城、巴比倫帝國及其人民。

**你這將被毀滅的**:你已因上帝公義且不可撤銷的預旨(Decree)而被定為必然毀滅。

**那報復你的有福了**:因為他是上帝的工具,用以維護祂的榮耀,執行祂公義的審判,並成就祂的預旨(Counsel)和話語;古列(Cyrus)正是如此,這為他帶來了巨大的榮耀和益處,聖經和世俗歷史都證明了這一點。

**照你待我們的方式報復你**:即以同樣的殘酷對待你。

**詩篇 137:9**

**你待我們的小孩**:這只是這裡預言的公正報應,如以賽亞書13:6所載。

信仰問答