Matthew Poole注釋|詩篇 第127章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第127章
合和本 詩篇 第127章

1所羅門上行之詩。 若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。

2你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。

3兒女是耶和華所賜的產業; 所懷的胎是他所給的賞賜。

4少年時[所生]的兒女 好像勇士手中的箭。

5箭袋充滿的人便為有福; 他們在城門口和仇敵說話的時候, 必不至於羞愧。

# 詩篇 第127篇

詩篇127篇:1 詩篇127篇。更確切地說,這是所羅門的詩,因為這個詞在這個書卷中通常是這樣使用的。這篇詩中也沒有任何內容讓我們有充分理由質疑所羅門是否是其作者。沒有上帝的賜福和保護,無論是城市還是家庭,都無法成功(詩127:2)。好兒女是上帝的恩賜(詩127:3-4)。擁有好兒女的人是有福的(詩127:5)。「建造房屋」,即幫助並賜福那些建造房屋的人;這裡的房屋可以是實體的建築,如聖殿、王宮,或所羅門建造的許多其他建築;也可以是自然的或民事的家,即一個家庭、一個國家或一個王國。那些建造房屋的人勞碌是徒然的;他們永遠無法將其建成,也無法從中得到任何安慰。

詩篇127篇:2 他將話語指向前面提到的人,即建造者或守望者,這兩類人中許多人採取以下做法:「早起,晚睡」,意即從黎明到深夜,持續不懈地勤奮工作,以達成他們的目標。「吃勞碌得來的飯」,意即吃那些透過過度辛勞和痛苦所獲得的食物。如此,即藉著上帝的賜福,雖然沒有明言,但從前一節經文已充分理解,那裡兩次提到。因此,他既說如果上帝不賜福和幫助,他們建造或守望是徒然的(詩127:1);這裡他又補充說,他們在勞動和職業上勤奮也是徒然的,意即沒有上帝的賜福;因為如此,即不是單靠他們的勤奮,而是靠上帝對他們勞動的賜福。但希伯來文「如此」這個詞,另有譯法為「當」、「既然」或「因為」;另有譯法為「正確地」或「好好地」,意即當這對他們來說是方便和必要的時候;另有譯法為「確實地」;他們所擁有的睡眠無疑是來自上帝的賜福,沒有這個賜福,所有可能的努力都無法獲得。他,即主,在前一節和接下來的經文中都有提到。賜予,即白白地賜予,無需像其他人那樣過度勞累和苦幹。他所愛的,即他的子民,他們雖然被世人憎恨和惡待,卻蒙上帝所愛,上帝的護理以特殊的方式看顧他們。在這句話中,他似乎暗指耶底底亞這個名字,這是賜給所羅門的,意即「耶和華所愛的」(撒下12:25)。睡眠,即身體和心靈的安靜休息,許多貪婪的世俗之人無法享受這種休息,正如傳道書5:20所觀察到的。

詩篇127篇:3 兒女,他在此提及,部分是因為他們是所有這些賜福中最主要的,部分是因為前面所提到的一切辛勞和努力,在很大程度上且最常見地是為了他們而承擔的。「是耶和華所賜的產業」,他們並非來自自然的力量,也非來自人與妻子,或與所羅門擁有的眾多妻妾的結合,而單單來自上帝的賜福;正如產業並非人自身勞動的成果,而是父親的恩賜,更確切地說,是上帝的恩賜,上帝使父親有能力並樂意將其賜予他。「他的賞賜」,這不是義人所應得的債務賞賜,而是恩惠的賞賜,正如羅馬書4:4所說的,上帝白白地賜予他們,雅各也承認他的兒女是如此(創33:5)。雖然上帝透過普遍恩惠將兒女和其他外在的安慰賜給不敬虔的人,但祂只將這些作為恩惠,並透過應許和聖約的方式賜給祂的子民。

詩篇127篇:4 「在勇士手中」,意即當它們被一個力大無窮的人從弓中射出,射向他的敵人時,它們具有巨大的作用和力量,既能攻擊敵人,也能保護自己。「年輕時所生的兒女」,意即在年輕時所生的兒女,正如在年輕時結婚的丈夫或妻子被稱為「年輕時的丈夫」或「年輕時的妻子」(箴5:18;賽54:6;珥1:8),以及在老年時所生的兒子被稱為「老年時的兒子」(創37:3)。他在此將這些兒女置於其他兒女之上,部分是因為他們通常比其他人更強壯、更有活力;部分是因為他們與父母生活最久,並能給予父母安慰和支持,而老年所生的兒女在父母去世前很少能達到成年。

詩篇127篇:5 「箭袋充滿的」,意即子孫眾多;這本身就是一大賜福,而所羅門缺乏子嗣,更使他看重這點。他們「不致羞愧」,這樣的父母不怕不育的羞辱,這在當時,尤其在猶太人中,是極大的痛苦(參路1:25);也不怕來自敵人的任何其他羞辱。他們「在城門口與仇敵說話」,他們將在城門口的法庭上勇敢地為自己的案件辯護(申21:19;25:7),不怕被對手的權勢壓垮,因為軟弱無助的人常常如此。

信仰問答