Matthew Poole注釋|詩篇 第125章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第125章
合和本 詩篇 第125章

1上行之詩。 倚靠耶和華的人 好像錫安山,永不動搖。

2眾山怎樣圍繞耶路撒冷, 耶和華也照樣圍繞他的百姓, 從今時直到永遠。

3惡人的杖不常落在義人的分上, 免得義人伸手作惡。

4耶和華啊,求你善待那些為善 和心裏正直的人。

5至於那偏行彎曲道路的人, 耶和華必使他和作惡的人一同出去[受刑]。 願平安歸於以色列!

# 詩篇 第125篇

詩篇 125:1
**本詩旨意**
本詩旨在安慰和鼓勵上帝在各世代的教會和子民,使他們能抵禦仇敵的一切陰謀和惡意。
125:1-3 闡述信靠上帝之人的堅定不移。
125:4-5 祈求上帝善待敬虔之人,並毀滅不敬虔之人。
「動搖」(Removed)或「傾覆」(overthrown),意即不被任何風暴所動搖;部分原因在於其自身的宏偉和堅固,部分原因在於上帝所賜予的護佑。

詩篇 125:2
「眾山怎樣圍繞耶路撒冷」:耶路撒冷因此得以抵禦狂風和仇敵的攻擊。

詩篇 125:3
「惡人的杖」:指殘暴統治者的權勢和權柄。
「不常」(Shall not rest):意即不會永遠持續,也不會持續太久。
「落在義人的分上」(Upon the lot of the righteous):指落在義人的居所和他們身上。
「免得義人伸手作惡」(Lest the righteous put forth their hands unto iniquity):意即免得義人因人性的軟弱,以及重擔或長期苦難的巨大壓力,被驅使至不耐煩、絕望,或採取不正當和有罪的方式來解救自己。

詩篇 125:4
「求你善待那些為善和心裡正直的人。」
正如你應許要保守你的子民脫離邪惡(詩 125:3),也請你樂意賜予他們對他們有益的福分。
或者這樣理解:詩人宣告了上帝對他子民的溫柔眷顧,以及他對他們的應許,現在他祈求這些應許得以實現。

詩篇 125:5
「至於那些偏行彎曲道路的人,耶和華必使他們和作惡的人一同出去。」
但那些偽君子,他們或因懼怕第3節所提的「杖」,或因其他考量,將偏離他們曾一度宣稱並似乎認同的上帝之道,轉向有罪的行徑。詩人將他們與第4節的「正直人」對立起來。
「耶和華必使他們出去」(the Lord shall lead them forth):意即引導他們受罰,如同罪犯常被引導至刑場。
「和作惡的人一同出去」(With the workers of iniquity):與最頑固和墮落的罪人一同受罰,他們必將分擔這些罪人的災禍,正如他們曾分擔他們的罪惡。
「以色列」(Upon Israel):指上帝真正的以色列民。

信仰問答