Matthew Poole注釋|詩篇 第123章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第123章
合和本 詩篇 第123章

1上行之詩。 坐在天上的[主]啊, 我向你舉目。

2看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手, 使女的眼睛怎樣望主母的手, 我們的眼睛也照樣望耶和華-我們的上帝, 直到他憐憫我們。

3耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們! 因為我們被藐視,已到極處。

4我們被那些安逸人的譏誚 和驕傲人的藐視,已到極處。

# 詩篇 第123篇

**詩篇 123:1 詩篇 123 導論**

本詩篇描述了上帝子民所經歷的巨大痛苦和困境,以及他們在其中所表現的行為。敬虔之人宣告他們對上帝的耐心信靠和信心(詩123:1-2);同時懇切祈求脫離驕傲者的輕蔑(詩123:3-4)。

**詩篇 123:1**

**唯獨向你**,因為所有其他人要麼不能,要麼不願幫助我。

**詩篇 123:2**

**仰望主人的手**;這可以有幾種解釋:
1. **為供應所需**,因為所需之物來自主人的手。
2. **為求憐憫**,手是主人常用來管教僕人的工具,而仰望手可以表達懇求憐憫的姿態。
3. **更確切地說,是為求幫助和保護,以抵禦壓迫者**。因為僕人無法自衛,也不被允許佩戴防禦性武器,他們期望並從主人那裡獲得保護,以應對傷害。因為「將眼睛望向某人」這個短語,無論是在本詩篇還是其他聖經書卷中,都持續地表示期望並渴望從他們那裡獲得幫助,例如詩25:15、69:3,賽17:7,結23:27,以及其他許多地方。而「上帝憐憫某人」這個短語,最常見的意思是祂憐憫的行為或果效,即幫助和拯救那人。**直到祂憐憫我們**;直到祂施恩幫助並拯救我們。

**詩篇 123:3**

**帶著侮辱性的言語和傷害**。

**詩篇 123:4**

**帶著你和我們敵人的嘲笑和輕蔑態度**,他們生活在極大的安逸和榮耀中,而我們,你的子民,卻被多重災難所淹沒。

信仰問答