Matthew Poole注釋|詩篇 第104章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第104章
合和本 詩篇 第104章

1我的心哪,你要稱頌耶和華! 耶和華-我的上帝啊,你為至大! 你以尊榮威嚴為衣服,

2披上亮光,如披外袍, 鋪張穹蒼,如鋪幔子,

3在水中立樓閣的棟樑, 用雲彩為車輦, 藉着風的翅膀而行,

4以風為使者, 以火焰為僕役,

5將地立在根基上, 使地永不動搖。

6你用深水遮蓋地面,猶如衣裳; 諸水高過山嶺。

7你的斥責一發,水便奔逃; 你的雷聲一發,水便奔流。

8諸山升上,諸谷沉下, 歸你為它所安定之地。

9你定了界限,使水不能過去, 不再轉回遮蓋地面。

10耶和華使泉源湧在山谷, 流在山間,

11使野地的走獸有水喝, 野驢得解其渴。

12天上的飛鳥在水旁住宿, 在樹枝上啼叫。

13他從樓閣中澆灌山嶺; 因他作為的功效,地就豐足。

14他使草生長,給六畜吃, 使菜蔬發長,供給人用, 使人從地裏能得食物,

15又得酒能悅人心, 得油能潤人面, 得糧能養人心。

16佳美的樹木,就是黎巴嫩的香柏樹, 是耶和華所栽種的,都滿了[汁漿]。

17雀鳥在其上搭窩; 至於鶴,松樹是牠的房屋。

18高山為野山羊[的住所]; 巖石為沙番的藏處。

19你安置月亮為定節令; 日頭自知沉落。

20你造黑暗為夜, 林中的百獸就都爬出來。

21少壯獅子吼叫,要抓食, 向上帝尋求食物。

22日頭一出,獸便躲避, 臥在洞裏。

23人出去做工, 勞碌直到晚上。

24耶和華啊,你所造的何其多! 都是你用智慧造成的; 遍地滿了你的豐富。

25那裏有海,又大又廣; 其中有無數的動物, 大小活物都有。

26那裏有船行走, 有你所造的鱷魚游泳在其中。

27這都仰望你按時給牠食物。

28你給牠們,牠們便拾起來; 你張手,牠們飽得美食。

29你掩面,牠們便驚惶; 你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。

30你發出你的靈,牠們便受造; 你使地面更換為新。

31願耶和華的榮耀存到永遠! 願耶和華喜悅自己所造的!

32他看地,地便震動; 他摸山,山就冒煙。

33我要一生向耶和華唱詩! 我還活的時候,要向我上帝歌頌!

34願他以我的默念為甘甜! 我要因耶和華歡喜!

35願罪人從世上消滅! 願惡人歸於無有! 我的心哪,要稱頌耶和華! 你們要讚美耶和華!

# 詩篇 第104篇

詩篇 104:1 【論旨】正如前一篇詩篇論述上帝對祂教會和子民的特別恩惠,本篇則宣告並頌揚上帝在創造這個可見世界,以及智慧而大能地安排其中萬物以供人類使用和舒適方面,對全人類所施行的奇妙而恩慈的作為。先知激勵自己讚美上帝在創造中顯明的大能(詩104:1-6),祂在治理萬物方面的奇妙智慧和大能(詩104:7-32),並誓言永遠讚美祂(詩104:33-34),同時咒詛惡人的忘恩負義(詩104:35)。「你本為大」,不僅在你的本性與完全上,也在你作為的榮耀上。「披上」:被環繞和裝飾。「尊榮威嚴」:帶著尊貴的威嚴。

詩篇 104:2 「披上」:或作「裝飾」、「穿上」。「光」:一、指那「人不能靠近的光」(提摩太前書 6:16),上帝因此被說成被光「遮蓋」或「隱藏」,使凡人無法看見。二、更可能指創世之初所造的光(創世記 1:3),詩人將其置於首位,因為它是上帝可見作為中的第一項。這解釋更為恰當。「如幔子」:其功用有二,部分是為了那蒙福的上帝和祂聖天使的榮耀居所,這些可見的天空(遠在其上,以弗所書 4:10)遮蔽並覆蓋著它;部分是為了大地,天空將其圍繞並保護。

詩篇 104:3 「在水以上」:指「在天以上的水」(創世記 1:7);或指「在雲中」,如下一句所解釋的,上帝常在其中居住、乘行,並顯現祂的同在。祂管理並使用雲和風來服事祂。

詩篇 104:4 「使風為祂的使者,使火焰為祂的僕役。」這節經文有兩種主要的解釋:
一、**傳統解釋**:
「使祂的使者為風」:意即,使天使具有屬靈或無形體的本質,以便更適合執行任務。或者,「使祂的使者像風」,因為「風」這個詞最常用來指風,意即上帝使天使像風一樣,在執行上帝旨意時充滿能力、活躍而敏捷。或者,上帝隨己意使用並管理這些榮耀的受造物,就像祂指揮無感的風一樣。
「使祂的僕役為火焰」:或作「像火焰」,此處省略了比較詞「像」,如同創世記 49:9、申命記 32:22、詩篇 11:1 以及其他許多地方。詩人將天使比作火焰,是因其不可抗拒的力量、極大的敏捷和熱切地執行上帝的命令。
或者,其意義是:上帝有時會按祂的旨意,使天使穿上由風、空氣或火組成的精微身體。
天使在此處被提及,與上帝在天上所行的其他作為(詩104:2-3)一同,並作為其結尾,是恰當的,因為天使與天一同被造,目的相同,且上帝常用他們來管理雲、風和氣象,以成就祂的旨意。

二、**另一種解釋(更符合希伯來文和詩篇主旨)**: 然而,猶太和一些基督徒解經家對此節有不同的翻譯,且與希伯來文原文非常吻合:「祂使風成為祂的使者,使火焰(或火的火焰,即閃電、雷電和空氣中其他火的氣象)成為祂的僕役。」上帝使用這些自然現象,不亞於使用聖天使,而且常常是為了相同的目的,它們也像蒙福的天使一樣,確實而迅速地順從祂的一切命令。 這種解釋似乎最符合本詩篇的主旨和上下文,因為詩人正在論述上帝的作為。唯一的難點是,這似乎會削弱使徒保羅在希伯來書 1:7 中引用此節來論證天使的說法。但實際上並不會;因為(且不提其他人提出的其他解決方案)當詩人說上帝「使」或「使用」風「作為祂的使者」等等時,他清楚地表明天使也是上帝的僕役或僕人,不亞於風;這足以證明使徒論證的合理性,並證明基督超越天使的卓越性;這正是使徒在那段經文中的目的。

詩篇 104:5 「祂將地立在根基上」:或作「建立在自己的基礎或根基上」,即建立在自身或自身的重量上,使其穩固不動,如同建立在最堅固的根基上;這是神聖大能和智慧的奇妙作為。「永不動搖」:指不從其固有的位置(即世界的最低部分)被挪開。直到世界存續之時。

詩篇 104:6 「你曾用深水遮蓋地面」:一、指普世洪水。二、更可能指創世之初,如創世記 1:2,9 所載;詩人在此正論及此事。「水高過山嶺」:山嶺並非如某些人所想,是因洪水而形成,他們因此將此節理解為指洪水,因為顯然山嶺在洪水之前就已存在(創世記 7:19),而且很可能在最初創造時就已存在,因為山谷的多樣性對世界既是裝飾也是有用的。

詩篇 104:7 「因你的斥責」:因你嚴厲的命令(創世記 1:9);他稱之為「斥責」,暗示當時的狀況似乎需要責備和糾正,即地與水混雜的混亂狀態,上帝因此在第二天的工作中加以修正。「就奔逃」:它們立刻前往上帝為它們指定的地方。「因你雷的聲音」:因你至高無上的命令,它們不僅不能不聽,也不敢不服從。他以擬人法(prosopopaeia)將感官和理性歸於無生命的受造物。

詩篇 104:8 在水與地最初的分離中,一部分水因上帝的命令,反其本性而向上流,成為山中的泉源;大部分則向下流,進入為它們預備的河道。另有古今解經家將此句讀作:「山嶺上升,谷地下降」;當水被分開時,一部分地向上隆起,形成山嶺;一部分則下沉,形成谷地或低窪處。但我們的譯法似乎最好,因其最符合上下文,因為詩人在前文和後文都論及水。「到你為它們所定之地」:到上帝為它們預備的固有河道和儲水處。

詩篇 104:9 「你定了界限」:即海邊的沙土,如耶利米書 5:22 所述。沙土本身雖微不足道,對抗那洶湧澎湃的元素,對大地而言防禦力極弱,但藉著上帝全能的權柄和恩慈的護理,卻足以達成此目的;這被視為上帝奇妙的作為(約伯記 38:8 等)。「地」:即全地,如同創世之初。這是上帝的定規,也是祂所建立的自然法則。但當人類越過他們的界限,即上帝和人類的一切律法時,水也越過其界限,再次淹沒大地,造成普世洪水,這就不足為奇了。

詩篇 104:10 「泉源」:以及從泉源流出的河流。「山谷」:上帝在祂認為合適的地方,用山谷將河流圍住,使它們不致氾濫。

詩篇 104:11 他提及這些動物,部分是因為它們是乾渴的生物;部分是因為它們生活在乾旱荒涼的曠野中,不受人類管轄或重視,且是極其愚鈍的生物,然而卻蒙神聖護理的眷顧和豐盛供應。

詩篇 104:12 「在水旁」:或在水上,許多飛鳥常棲息於此;或在水邊的地上;或在河岸邊常見的樹上。「在枝子間唱歌」:它們因水而歡樂舒暢,發出悅耳的鳴叫。

詩篇 104:13 「祂從自己的樓閣中澆灌山嶺」:山嶺最需要水分,卻最少有水分。從祂的「樓閣」:即從雲中,如詩篇 104:3 所述。「地就因你作為的果效而豐足」:藉此,地的一切部分,無論是山嶺還是谷地,都變得肥沃。因你「作為的果效」:因那些甘霖的影響,他稱之為上帝的「作為」,因為唯有祂能且確實賜下這些,如耶利米書 10:13、14:22 所述。

詩篇 104:14 「使菜蔬生長,供人使用」:既為愉悅,也為必需,無論是作為食物還是藥物。上帝如此行:祂澆灌大地,使其預備或適於生產野獸和人類所需的供應,這樣祂(即上帝)就能從地裡生出食物,若無上帝的這項祝福,大地絕不會產出。

詩篇 104:15 「酒」:祂也從地裡生出葡萄樹,產出酒。「使人臉上發光,比油更亮」:他暗指當時當地的習俗,即在莊嚴節慶場合用油抹臉。參詩篇 23:5。然而,這些詞與前文被多位學者以不同方式翻譯,這似乎更符合希伯來文的語序和結構:「(祂賜下)酒,使人心歡樂,使(或,好使他,即藉此他也能使)他的臉比油更發光」,即比抹油時更發光;或「如同抹油」。因此,他只論及酒,並從兩個特質讚美它:使人心歡樂,使面容愉悅。「糧食」:即穀物,此為轉喻。「加添人的心力」:它具有獨特的能力來保持或恢復我們的力量和活力;因此被稱為「生命之杖」。

詩篇 104:16 「耶和華的樹木」:即耶和華所栽種的樹木,下一句解釋了這一點;它們的生長和繁茂並非靠人的技藝和勤勞,而完全是靠上帝護理的眷顧。「滿了汁漿」:希伯來文作「飽足」,即飽足於雨水,他仍在論述雨水的美好功效。黎巴嫩的香柏樹:是的,即使是最高大、最粗壯的香柏樹,也靠雨水滋養和支持。

詩篇 104:17 「鸛鳥」:牠們不僅在屋頂上築巢,也在田野和高大的樹上築巢,如瓦羅(Varro)等人所指出。「松樹」:這也是高大粗壯的樹木;此處說它們為鸛鳥提供居所,因此假定它們也受雨水滋養和保護。

詩篇 104:18 於是,他從雨水轉向上帝護理的其他作為,例如上帝為這些生物提供了適當而充足的保障,使其免受迫害。儘管此節也可能與前述的作為有關,貧瘠多岩的山丘可能被提及為受雨水益處,並且可以這樣翻譯:「高山(理解為『飽足』,如詩篇 104:16 所述,且可很好地帶到此處),是野山羊的避難所;岩石(從前一句中理解,按慣例,『是避難所』)是沙番的居所」;或如另有譯法:「山鼠」。

詩篇 104:19 「為定節令」:用來測量和區分時間,包括月份,以及在許多民族中,也包括年份;還有各種自然事件的季節,如潮汐的漲落,以及人體內體液的變化;以及其他用於聖事和民事的季節,這些通常由月亮來規範,不僅在猶太人中如此,在異教徒中也是如此。參《浦爾注釋》創世記 1:14。「日落」:即太陽每天在一年中落下的時間和地點,雖然每天不同,但它如此規律而精確地遵守,彷彿有人的或天使的悟性引導它順從造物主的法則。參約伯記 38:12。此處所表達的日落,必然也預設了日出;但他只提及日落,因為這最符合上下文,因為日落預示著月亮的升起(他剛才提及),以及夜晚的來臨(他接下來要說的)。

詩篇 104:20 「黑暗」:因你的預旨和既定秩序而接續光明。「爬出來」:出來尋找獵物,白天牠們因懼怕人類不敢出來。因此,藉著晝夜的交替,上帝智慧而慈悲地為人類提供了保障,使他們可以在白天勞作而不受野獸的危險;也為野獸提供了保障,使牠們可以覓食維生。

詩篇 104:21 「少壯獅子」:牠們若無神聖護理的供應,也無法生存,如同那些最年老體衰的動物一樣。「為覓食而吼叫」:當牠們看見或接近獵物時,就會吼叫,正如博物學家所觀察到的;藉此,此處可與阿摩司書 3:4 和解。「向神尋求食物」:這是一種比喻和詩意的表達:牠們的吼叫是一種向神求助的自然禱告,如同嬰兒的哭聲是一種向母親求乳的禱告。這被公正地視為上帝特別護理的作為,因為獅子非常貪婪,需要大量獵物,而且嗅覺遲鈍,難以找到獵物,行動緩慢,無法追及;因此上帝提供了另一種感官和行動更敏捷的生物,通常與牠們結盟,為牠們覓食,並與牠們分享或在牠們之後享用。

詩篇 104:22 更確切地說,牠們「退回」或「回到」;因為獅子通常不會成群結隊地去一個地方,而是各自回到自己的巢穴。

詩篇 104:23 「安然」:帶著安全感和信心,因為他們了解野獸的本性和習性,知道牠們白天會躲藏起來。

詩篇 104:24 「你的作為何其多」:指那些美好而令人欣慰的事物,它們是你的慷慨和能力的果效。

詩篇 104:25 「爬行」:這個詞適用於所有沒有腳,用腹部接觸其所移動的元素而移動的生物,無論牠們是在地上爬行還是在海中游泳。

詩篇 104:26 「那裡有你所造的利維坦」:指鯨魚或鱷魚;參《浦爾注釋》約伯記 40:1,約伯記 41:1;牠們在海中擁有如此巨大的力量和絕對的統治權,在其中安然翻騰,並隨意捕捉吞食其他生物,以此自娛。

詩篇 104:27 「這些都仰望你」:所有這些,無論是野獸還是魚類,都仰望你,只期待你的護理供應;這是一種比喻性的說法,暗指馴養的動物和飛鳥的習性,牠們通常會尋找並等待那些給牠們帶來食物的人。「按時」:當牠們需要或方便的時候;藉此表達,他暗示了野獸在食物慾望上的節制,並間接地責備了人類不分時節地飲食的放縱。

詩篇 104:28 「你所賜的,牠們就拾起來」:凡牠們所領受的,都來自你的慷慨和恩賜。「你張開手」:你豐盛地供應牠們;如申命記 15:1 所暗示的,比較箴言 31:20。

詩篇 104:29 「你掩面」:當你收回或暫停你護理的恩惠和眷顧時。「牠們就驚惶」:沮喪和困苦。「你收回」:這個詞在何西阿書 4:3、西番雅書 1:2 等處也有此用法。「歸於塵土」:歸於大地,牠們最初的來源。

詩篇 104:30 「你發出你的靈」:一、指牠們賴以生存的靈,在傳道書 3:21 中稱為「獸的靈」,在詩篇 104:29 中稱為牠們的「氣息」或「靈」(因為那裡的詞與此處相同),此處可稱為上帝的靈,因為是祂賜予並保守的。二、更可能指你賜生命的靈;因為此處似乎將詩篇 104:29 的「牠們的靈」與此處的「你的靈」對立,後者被提及為前者的創造或生產原因。這可以理解為:1. 聖靈;創造之工歸於聖靈,不亞於歸於父和子(約伯記 33:4,詩篇 33:6)。2. 更可能指上帝賜生命的能力,祂藉此能力不斷地在受造物中產生生命。因為他在此處所說的不是最初的創造,而是活物持續不斷的產生。「牠們就受造」:一、那些衰弱垂死的活物奇妙地復甦和恢復;這可以恰當地稱為「創造」,因為這個詞有時這樣使用,因為它在某種程度上是賦予一個生物新的生命和存在。

詩篇 104:31 故其意義是:上帝如此並將如此提升祂的智慧、能力和良善的榮耀,從世代到世代維護並延續祂手所造的工,祂也將喜悅祂作為的保守和祝福,並喜悅祂對這些護理作為的反思,如同祂在默想祂的創造作為時安息並喜悅自己,如創世記 1:31、2:2-3 所述。然而,此句被許多人翻譯為(且似乎更符合希伯來文原文):「願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜悅祂自己的作為!」(因為第一個詞是命令語氣)。因此,這被添加為在紀念上帝偉大而恩慈的作為之後,一個恰當的頌讚或感恩。其意義可能是:既然上帝以祂的慷慨豐富了大地和我們,願我們恆常的願望和努力是,上帝能藉著這些永遠被服事和榮耀,願上帝不再因回憶祂對我們的恩慈而憂傷,如同祂在創世記 6:5-6 所憂傷的,因此再次被激怒而毀滅我們,而是喜悅觀看和珍愛祂自己的創造。

詩篇 104:32 這進一步闡明了上帝對所有受造物的全能護理,以及牠們對祂的依賴;正如當祂施恩於受造物時,牠們就存活並繁榮,反之,祂一個憤怒的眼神或觸摸山嶺或大地,就使牠們顫抖冒煙,如同西奈山在上帝顯現時所發生的。他可能提出這個考量,是為了加強前述榮耀上帝的勸勉,因為如果我們不將當歸於祂名的榮耀歸給祂,祂就能迅速為自己伸張正義,毀滅我們和祂的一切作為。

詩篇 104:33 但無論別人如何,我必不停止將榮耀和應得的讚美歸給上帝。

詩篇 104:34 「我的默想」:或作「我的言語」、「我的論述」;即詩篇 104:33 所提及的,我對上帝的讚美。「關於祂」:關於祂作為的榮耀。「必蒙悅納」:一、對上帝而言;祂必恩慈地悅納,讚美是祂最蒙悅納的祭物,如詩篇 69:30-31 所證實的。二、更可能對我自己而言,可從下一句推斷。他暗示他不僅會做這件工作(人可能不情願或被迫去做),而且會歡樂而愉快地去做;這最蒙上帝喜悅。「我必因耶和華歡喜」:我必因默想上帝的作為並為此讚美祂而歡樂。

詩篇 104:35 但至於那些不敬虔的受造物,他們不顧念耶和華的作為(這被視為極嚴重的罪,並受到類似詩篇 27:4-5 的嚴重咒詛),也不將當歸於祂名的榮耀歸給祂,反而羞辱上帝,濫用祂的受造物,因此激怒上帝毀滅大地,以及其上的人和物,我為你的榮耀和全人類的保障禱告,願那些頑固而堅決地繼續羞辱和違背造物主的罪人,從這世上被除去,使他們不再感染世界,也不再招致世界的徹底毀滅。或者,這可能是一種以咒詛形式表達的預言,如同先前在類似情況下所指出的。但你,我的靈魂啊,不要進入這個悲慘的團體,而要投身於祝福和讚美上帝這項偉大工作;我渴望並希望其他人也能效法我的榜樣。

信仰問答