1以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。 勇士啊,你為何以作惡自誇? 上帝的慈愛是常存的。
2你的舌頭邪惡詭詐, 好像剃頭刀,快利傷人。
3你愛惡勝似愛善, 又愛說謊,不愛說公義。 (細拉)
4詭詐的舌頭啊, 你愛說一切毀滅的話!
5上帝也要毀滅你,直到永遠; 他要把你拿去,從你的帳棚中抽出, 從活人之地將你拔出。 (細拉)
6義人要看見而懼怕, 並要笑他,
7說:看哪,這就是那不以上帝為他力量的人, 只倚仗他豐富的財物,在邪惡上堅立自己。
8至於我,就像上帝殿中的青橄欖樹; 我永永遠遠倚靠上帝的慈愛。
9我要稱謝你,直到永遠, 因為你行了這事。 我也要在你聖民面前仰望你的名; 這名本為美好。
# 詩篇 第52篇
詩篇 52:1 詩篇 52篇。以東人多益;之所以如此稱呼,可能是:1. 因為他出生或成長於以東。2. 因為他奸詐嗜血的性情;以東人在聖經中因此惡名昭彰;正如以色列人被稱為所多瑪和蛾摩拉,見以賽亞書 1:10。大衛斥責多益的狂妄,詩篇 52:1-4;預言他的毀滅,詩篇 52:5。義人因此歡喜,詩篇 52:6。他指出這惡人的力量和希望,詩篇 52:7;但他將自己的信心和倚靠放在上帝身上,並讚美祂,詩篇 52:8-9。你為何以作惡自誇呢?彷彿你完成了一項無人敢承擔的偉大壯舉;藉此鞏固了掃羅的王位,並使自己得蒙他的恩寵;又藉著這個悲慘的例子,恐嚇所有支持大衛的人,從而破壞了大衛的一切計畫?「大能的人哪!」他諷刺地說。「英勇的將軍啊!」「多麼光榮的行動啊!」在王的面前,在護衛的保護下,殺害幾個軟弱無助的人!你如此英勇的膽量,你的名字必將名垂千古。上帝的恩惠長存;上帝對祂子民的愛和恩寵,特別是對我,並非轉瞬即逝、變幻無常,而是永恆不變的,因此任何邪惡的計畫或行為都無法阻撓或破壞。所以,儘管祂允許你,也可能允許其他人,囂張一時,但祂終將保護祂的子民,並在適當的時候拯救他們。
詩篇 52:2 圖謀(Deviseth)即:表達你邪惡的心所圖謀的。正如詩篇 78:72 將技巧歸於受技巧或明智之人引導的雙手。這個詞暗示多益的話並非輕率或不經意說出,而是經過預謀的惡意,懷著惡毒的意圖,他一直在等待機會執行;因此他迅速抓住了第一個出現的機會。如同鋒利的剃刀,行事詭詐;就像一個人假裝只是剃毛,卻突然出其不意地割斷喉嚨。多益也是如此,他假裝只是為自己辯護,以擺脫不忠的指控,見撒母耳記上 22:8,但實際上卻意圖將那些與大衛友好的祭司暴露在王的憤怒和殘酷之下。
詩篇 52:3 惡與善(Evil and good)在此可以有兩種理解:1. 道德層面:你愛邪惡而不愛良善;因為比較性的經文常是這個意思,如詩篇 118:8,「投靠耶和華,勝於倚靠人」,即:倚靠上帝是好的,但不倚靠人是好的;因為這絕對是被禁止的,見詩篇 146:3,耶利米書 17:5。2. 實際層面:你喜歡說話或行事傷害和毀滅他人,而不是造福他們。你本可以對亞希米勒的行為保持沉默,而不會給自己帶來任何危險,或者對其作有利的解釋;但你卻選擇了歪曲和誇大其詞。他說「你愛」,暗示他這樣做並非出於任何強迫或必要,而是出於選擇,帶著滿足感,並且出於對作惡的喜愛。謊言,多益對此有罪,部分是他報告說亞希米勒為大衛求問耶和華(見撒母耳記上 22:10),而亞希米勒並沒有這樣做,見撒母耳記上 21章,那裡記載了整個事件;部分是他對亞希米勒所做之事,即給大衛食物和刀劍,作了錯誤的解釋,彷彿亞希米勒是知情地、與大衛串通、並反對掃羅而行,這可從多益的回答與掃羅的詢問對比中看出,見撒母耳記上 22:7-8。公義(Righteousness),即:完全而赤裸的真相,沒有任何謊言或惡意的評論,這本是你對任何人應盡的公義之舉,更何況是對一個如此無辜和神聖的人。
詩篇 52:4 毀滅之言(Devouring words),指那些能一下子吞噬和毀滅整個家族的話語。
詩篇 52:5 照樣(Likewise),即:徹底且不可避免地,正如你毀滅了祭司們一樣。拔除你(Pluck thee),即:猛烈地、不可抗拒地、突然地將你挪去,希伯來文原文字義如此。從你的住處(Out of thy dwelling-place);從你的房屋和田地,以及你一切不義的報酬。或者,從祂(即:主)的帳幕中;你在那裡尋找並取得了你誹謗的材料,並從那裡剪除了主的祭司。因此,上帝必將你從祂面前,從信徒的團契中革除。將你連根拔起(Root thee out);儘管你似乎已深深紮根,並因這殘酷的暴行而更加穩固,但上帝必將你連根拔起,將你徹底毀滅。從活人之地(Out of the land of the living);從這個世界,此短語的用法見以賽亞書 53:8,以西結書 32:32,以及其他地方;這對他來說是極其可怕的,因為他的一切產業都在這個世界。
詩篇 52:6 義人必看見(The righteous shall see),即:你顯著的衰敗,因此他們必將在你一切權勢和惡意之下存活。懼怕(Fear);既敬畏上帝對你公義的審判,又懼怕激怒上帝,使類似的審判臨到他們。必嗤笑他(Shall laugh at him);並非以他的毀滅為樂,而是單單以藉此彰顯上帝公義的榮耀為樂,見啟示錄 18:20,並嘲笑他們對邪惡行徑的虛妄和屬肉體的自信。
詩篇 52:7 這人(The man):這是義人得勝的話語。這就是那個偉大而著名的人,請特別留意他,以及他悲慘的結局。不以上帝為他的力量(That made not God his strength),即:他信靠和懼怕掃羅甚於上帝,並願意以得罪上帝來換取掃羅的恩寵。倚靠他豐富的財物(Trusted in the abundance of his riches);他認為自己擁有巨大且不斷增長的財富,便可安穩無虞,無需上帝的保護或賜福。
詩篇 52:8 我卻像上帝殿中的青橄欖樹(I am like a green olive tree in the house of God);當多益和他的同夥枯萎滅亡時,我,這個以上帝為避難所的人,這個被他輕視、迫害,並認為處於絕望境地的人,必將堅立並繁茂。在上帝的殿中(In the house of God);或者:1. 在上帝的教會中,或在祂的子民中。2. 在上帝的帳幕中,多益將從那裡被拔除,見詩篇 52:5,而我現在因這人和他的同夥的暴政和惡意而被驅逐;但我毫不懷疑,我必將被恢復到那裡,並「一生一世住在其中」,這是我所渴望的一件事,見詩篇 27:4。
詩篇 52:9 因為你已成就這事(Because thou hast done it),即:你已毀滅了多益,以及我與你一切不共戴天的仇敵,並已使我堅立在王位上和你的殿中;我對此的確信,不亞於事情已經成就。我必永遠等候你的名(I will wait on thy name);我必繼續行在你的道中,將我全部的信靠和信心放在你的能力、恩惠和信實上,這一切都被稱為上帝的名,而不像其他人那樣,為求得拯救而偏離正道,見詩篇 125:5。在你的聖徒面前(Before thy saints),即:在你的聖徒眼中。那些唯獨其判斷值得重視的人,都認可這種信靠上帝並持守祂道路的做法,認為這是最明智、最安全的途徑,並且他們憑藉自己的經驗,也一直發現確實如此,儘管多益和他的同夥認為這純屬愚蠢,是自取滅亡之道。但這句的最後幾個字,可以很方便地與前一句結合起來,即:「我必在你的聖徒面前等候你的名」;這似乎最符合第一句「我必稱謝你」;這顯然是指公開地,或在聖徒面前稱謝上帝;這樣接下去就很順暢了。同時,我必在你的聖徒面前等候你的名,他們必從我一生的行事為人中清楚看見我這樣做。而「因為這是好的」這句話,可以像聖經中常見的那樣,用括號括起來,可以指上帝的名,「因為你的名是好的」;或者指等候祂,「因為等候祂是好的」。