1外邦為甚麼爭鬧? 萬民為甚麼謀算虛妄的事?
2世上的君王一齊起來, 臣宰一同商議, 要敵擋耶和華並他的受膏者,
3說:我們要掙開他們的捆綁, 脫去他們的繩索。
4那坐在天上的必發笑; 主必嗤笑他們。
5那時,他要在怒中責備他們, 在烈怒中驚嚇他們,
6說:我已經立我的君 在錫安-我的聖山上了。
7[受膏者說]:我要傳[聖]旨。 耶和華曾對我說:你是我的兒子, 我今日生你。
8你求我,我就將列國賜你為基業, 將地極賜你為田產。
9你必用鐵杖打破他們; 你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。
10現在,你們君王應當省悟! 你們世上的審判官該受管教!
11當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
12當以嘴親子,恐怕他發怒, 你們便在道中滅亡, 因為他的怒氣快要發作。 凡投靠他的,都是有福的。
# 詩篇 第二篇
**詩篇 2:1**
**論旨**
本詩篇的作者是大衛,如使徒行傳 4:25 所證實。至於其內容或主題,它似乎與大衛被提升並穩固在猶大和以色列的王位上有所關聯;但其主要目的和範圍,以及聖靈在其中首要的意圖,是描述彌賽亞及其國度,這從以下幾點顯明:
1. **新約的明確見證**:新約有多處經文明確指出本詩篇指向彌賽亞,例如使徒行傳 4:25、13:33,希伯來書 1:5、5:5。
2. **古代希伯來文士的共識**:古代希伯來文士一致如此解釋,這點連他們自己的同胞也承認,特別是拉比所羅門·雅爾基(Rabbi Solomon Jarchi)在本處的注釋。他有一段值得紀念的話:「我們的拉比們將這詩篇解釋為關於彌賽亞君王,但為了回應異端(他指的是基督徒,眾所周知),將其解釋為關於大衛本人,按字面意思理解,是合宜的。」儘管這段話在該書的後期版本中被刪除,可能是由於猶太人的欺詐,或是他人的粗心或錯誤,但它仍存在於其早期版本中。
3. **詩篇中多處經文不適用於大衛,而只適用於基督**:例如「子」的稱號(參希伯來書 1:4-5),他國度的廣闊範圍(詩篇 2:8),以及神聖的敬拜(詩篇 2:11-12)。
本詩篇預言了基督的國度,以及列國的抵擋(詩篇 2:1-7)。上帝將地賜給他為產業(詩篇 2:8-9)。他召喚地上所有的君王和審判官歸順他(詩篇 2:10-12)。
**詩篇 2:1**
**列國為什麼爭鬧?**
**為什麼?** 是什麼激怒了他們,或為了什麼目的?
**列國**:即外邦人;他們曾這樣抵擋大衛,如撒母耳記下 5:6, 17,歷代志上 14:8 等;也曾這樣抵擋基督,如路加福音 18:32,使徒行傳 4:25 等。
**萬民**:這要麼是同一件事的另一種表達方式,如聖經中常見的;要麼是前一個詞指外邦人,而這個詞則指猶太人或以色列人,他們也曾聯合起來抵擋大衛(撒母耳記下 2:8 等),以及抵擋基督(使徒行傳 4:27),儘管他們都屬於同一個民族,源自同一個母親,如這個詞所指的,它在創世記 25:23 中也有使用。
**圖謀虛妄的事**:他們永遠無法實現的事;即使他們能實現,也對他們無益,如他們所想像的,反而會帶來巨大的傷害。
**詩篇 2:2**
**君王**:要麼指撒母耳記下 5 章和 8 章中提到的那些君王;要麼更可能指大希律王、另一個希律王、彼拉多,以及與他們同時或之後的其他人。
**地上的**:以輕蔑的方式稱呼,並顯示他們抵擋天上的上帝是何等瘋狂。
**一同起來**:這個詞指出他們堅定的意圖和公開的敵意,以及他們計謀和力量的聯合。
**抵擋耶和華**:要麼是直接且公開地;要麼是間接且隨之而來地,因為他們抵擋他的受膏者,抵擋他的旨意和命令。
**並**:或「即是」,這個連接詞常如此使用;後一句解釋前一句,並顯示他們以何種意義抵擋他們聲稱擁有和敬拜的上帝。
**抵擋他的受膏者**:抵擋這樣一位君王,是上帝所揀選、高舉、奇妙地裝備並設立來執行他的工作和事奉的,因此上帝必會保護他免受所有仇敵的攻擊。
**詩篇 2:3**
**他們的**:即耶和華和他的受膏者的束縛,他們打算將這些束縛加在我們的頸項上,使我們屈服。他們指的是上帝的律法,君王會要求他們遵守這些律法。這些律法本身對良善之人是輕省愉快的(馬太福音 11:29-30,約翰一書 5:3),但對敗壞的人性和作惡之人來說卻是極其沉重和負擔的。
**掙開他們的捆綁**:以更強調的方式表達同一件事。讓我們不僅掙脫他們的軛和將其固定在我們身上的繩索;而且要將它們遠遠拋棄,使它們永遠無法被找回,我們也永遠不會再次被奴役。
**詩篇 2:4**
**那坐在**:如同審判官坐在他的審判臺上,如同全世界的君王坐在他的寶座上;他無需離開自己的位置,只需一個眼神或一句話,就能毀滅所有仇敵。
**天上的**:這與他們在地上存在和統治(詩篇 2:2)形成對比,在此處提及,如同聖經其他地方一樣,作為上帝清楚且確定地知曉地上一切事物的證據(如詩篇 11:4 所述),以及他至高無上且不可抗拒之能力的證據(如詩篇 115:3 所推斷)。參閱主禱文的序言。
**必發笑**:即他必輕視並嘲笑他們,以及他們所有狡猾的計謀,他將向世人顯明這些都是荒謬可笑的愚蠢行為。比較列王紀下 19:21,詩篇 37:13。
**詩篇 2:5**
**那時**:在他們所有陰謀和成功信心的中間。
**他要在怒中責備他們**:他將嚴厲地斥責他們,不只是口頭上的,更是實際上的,藉著可怕的審判。因為上帝的「說話」常指他的行動;因此這裡由下一句的「惱恨」來解釋。或者,他將對他們宣佈一個可怕的判決。
**詩篇 2:6**
**然而**:儘管他們有各種詭計和強大的聯合。
**我已經立**:希伯來文:我已經膏立,即指定、任命或設立,這個詞在聖經中常用於此義,如膏立祭司(歷代志上 29:22)、先知(列王紀上 19:16, 19-20);也用於膏立君王(士師記 9:8, 15,撒母耳記下 2:4, 7,3:39,以西結書 28:14)。
**我的君王**:以一種獨特的方式,他的國度不是從前任君王繼承而來,也不是由人民選舉產生,如同其他君王,而是藉著我特別且超凡的預旨;他代替我統治,按照我的旨意,為我的事奉和榮耀。
**在錫安我的聖山**:即在我的教會和子民之上。錫安,嚴格來說,是耶路撒冷北部的一座山(詩篇 48:2),那裡有一座堅固的堡壘,大衛攻取後稱之為大衛城(撒母耳記下 5:7, 9),並使其成為他國度的首府。但在更廣泛和非字面意義上,它常指耶路撒冷城(詩篇 48:12,87:2,110:2);也指耶路撒冷的聖殿(詩篇 137:3,以賽亞書 18:7,耶利米書 51:10),聖殿建在摩利亞山上,摩利亞山要麼是錫安山的一部分,要麼是毗鄰的另一座山;也指猶太教會(詩篇 65:1,69:35,97:8);以及基督教會(希伯來書 12:22,啟示錄 14:1)。從這些方面可以清楚地看出,為何錫安在此被稱為「上帝的聖山」。
**詩篇 2:7**
**我要傳聖旨**:或「我要宣告」,讓所有相關的人民都能注意到,並冒著危險順服。宣告或頒布對所有法律或法規都是必不可少的。
**聖旨**:或「關於聖旨」,即上帝關於我被提升到寶座,以及此後人民將向我屈服和順服的旨意或喜悅和任命。
**你是我的兒子**:這句話雖然在某種程度上可以對大衛說,或指大衛,因為他在某些方面是上帝的兒子,由他所生,如同所有信徒一樣(約翰福音 1:12,約翰一書 3:9,雅各書 1:18);但更真實、更恰當地屬於基督,他在舊約和新約中都普遍以此稱號聞名(如箴言 30:4,何西阿書 11:1,馬太福音 2:15,3:17,4:3, 6,以及其他許多地方);而且聖靈,作為他自己話語的最佳解釋者,明確將此稱號歸於他(使徒行傳 13:33,希伯來書 1:5,5:5),並且以下經文也只屬於他。
**我今日生你**:這也被一些人應用於大衛,因此「今日」是他登基的日子,那時他可以被稱為上帝所生,因為他從所有煩惱和災難中被提升和解救出來,這些煩惱和災難是一種死亡,他被帶出並提升到一種新的生命,即君王的地位和尊嚴;因此這是他國度的生日,儘管不是他個人的生日,如同羅馬皇帝慶祝兩個生日:首先是皇帝的生日,即他出生之日,然後是帝國的生日,即他被提升為皇帝之日。但這只是一種貧乏、牽強且可疑的解釋;因此,當這些話可以恰當地理解為關於基督時,不應根據解釋法則允許這種解釋。
因此,這可以理解為:
1. **他的永恆受生**:**今日**;從永恆以來,這被「今日」很好地描述,因為在永恆中沒有時間的繼承,沒有「昨日」,沒有「明日」,而是一切都像一個持續的「今日」或「瞬間」,沒有變化或流逝;因此,一日在主看來如千年,千年如一日(彼得後書 3:8)。
2. **基督永恆神性的在時間中的顯明**:這部分是在他的出生和生命中完成的,那時他作為上帝的兒子藉著天使的見證(路加福音 1:32)、父上帝的見證(馬太福音 3:17,17:5),以及他自己的話語和作為而顯明;但主要是在他的復活中,這似乎是這裡主要意圖,使徒行傳 13:33 將此處經文解釋為指復活之日;那時基督以最莊嚴的方式被**大能顯明為上帝的兒子**(羅馬書 1:4)。而這「今日」或這個時刻,基督可以非常恰當地被稱為父上帝所生;部分是因為聖經中將從死裡復活稱為「重生」或「第二次出生」(馬太福音 19:28),這很恰當,因為這是人藉著第一次出生所獲得的那個存在,藉著上帝獨特而大能的力量所恢復的;部分是因為在這方面,基督被稱為**從死裡首先復活的**(啟示錄 1:5);部分是因為一個普遍的觀察,即聖經中常說事情「已經完成」,而實際上只是「被宣告」或「被顯明」已經完成;關於這點,請參閱創世記 41:13,耶利米書 1:10,以西結書 43:3 等處的例子。
**詩篇 2:8**
**你求我**:向我要求或索取,作為你藉著我的應許、你的出生和你的購贖而得的權利。
**我就賜給你為基業**:以基業的方式被你擁有和享受,即持續、確定、永久地。
**地極**:
1. 要麼指整個迦南地,從一端到另一端,如詩篇 61:2,72:8 中此短語的用法;這是一種非常狹隘的解釋,而且那只是一個非常小的國度,與此處所用的宏偉表達方式完全不符。
2. 要麼更可能指整個世界,不僅是猶太民族,也包括外邦人,如舊約中此短語幾乎普遍的用法,如詩篇 19:4,22:28,46:10,65:5,以賽亞書 40:28,45:22 等。因此,這些話語宣告了彌賽亞國度的廣闊。
**詩篇 2:9**
**你必用鐵杖打破他們**:即那些不願安靜順服你的人,將被你擊碎和毀滅。
**用鐵杖**:用你強大的能力,他們永遠無法抵抗。
**詩篇 2:10**
**現在你們君王應當省悟**:明白你們真正的利益。現在,當你們還有悔改和順服的時間和空間時。
**你們君王**:你們和你們的人民。但他只對君王說話,部分是因為他們最需要這勸誡,因為他們自恃權力和偉大,認為屈服於他有失身份;部分是因為他們的權威和榜樣對他們的人民影響很大;部分是為了暗示這位君王的偉大,他是萬王之王,萬主之主。
**你們審判官**:或「統治者」、「治理者」;與前一句中的「君王」是同一批人。
**詩篇 2:11**
**當存畏懼事奉耶和華**:即以敬畏之心,對他偉大榮耀的威嚴存著敬畏感,非常謹慎和勤奮地取悅他,並害怕得罪他。
**又當歡樂**:不要將他的軛視為你的羞辱和負擔;而要知道,作這位君王的臣民,比作最偉大帝國的皇帝更為榮耀和幸福;因此要為此歡樂,並為這無價的恩惠和益處感謝上帝。
**而戰兢**:這是為了表達他所呼召的這種喜樂的性質,並將其與通常伴隨著安全感、自負和放蕩的肉體和世俗的歡樂區分開來,並警告他們要小心,不要將上帝的恩惠變成放縱,也不要減弱對上帝可畏威嚴和可怕審判的敬畏,如果他們將來背離他或反叛他;相反,要**作成你們得救的工夫,常存畏懼戰兢的心**,如腓立比書 2:12 所規定的:比較馬太福音 28:8。
**詩篇 2:12**
**當親嘴**:作為你們順服和敬拜的標誌;這在東方民族中是一種標誌,聖經(如撒母耳記上 10:1,列王紀上 19:18,何西阿書 13:2)和異教作者都證明了這一點。順服他的人格和統治。
**子**:即上帝的兒子,如詩篇 2:7 所示,在此處以卓越和獨特的方式稱為「子」;這更符合基督,而非大衛,大衛從未被特別稱為這個名字。
**恐怕他發怒,你們就在道中滅亡**:即被死亡或毀滅從道路上帶走;或「在道路中滅亡」,即因走錯路,採取錯誤和邪惡的行徑而滅亡,其結局將是你們確定而徹底的毀滅;或「為了道路」,即為了你們邪惡的道路或生活方式,為了你們悖逆和愚蠢地抵擋我的兒子,而不是順服他。或「在(這個介詞常被省略)道路中」,即在你們邪惡的道路或行徑中,在你們對他陰謀和叛亂之中;這樣你們就會**死在你們的罪中**,如約翰福音 8:24 所表達的,這是他們死亡的一個悲慘加重,因此在此處恰當地提出,作為一個有力的論據,勸阻他們不要採取這種危險和毀滅性的行徑。
**只一點**:即他最小程度的怒氣都非常可怕,更何況是由於這種絕望的挑釁所引起的怒氣的熾熱和高漲。或「因為他的怒氣很快就會發作」,或「突然」,或「在很短的時間內」,如詩篇 81:14,雅歌 3:4,以賽亞書 26:20 中這個詞的用法。他的忍耐不會永遠持續,很快就會轉為憤怒;因此要小心,不要否認或延遲對他的順服,而要在他為時過晚之前迅速順從他的提議和命令。
**凡投靠他的,都是有福的**:那些將自己置於他的權能和保護之下,相信他,並期望從他那裡獲得安全和幸福的人;這無法以任何理由應用於大衛,大衛總是勸阻所有人不要信靠君王,或任何除了上帝之外或低於上帝的人或事物(詩篇 20:7,44:6,62:6-8,118:8,146:3,以及其他各處);因此,他邀請他人信靠他,將是非常不合適的。而且,**信靠人的人是被咒詛的**(耶利米書 17:5)。但基督在各處都被提出作為信靠的對象,不僅在新約中,也在舊約中(如以賽亞書 28:16);因此,那些信靠他的人被說成是有福的,是最真實和恰當的。在這句話中,反面也暗示著,那些激怒和抵擋他的人是最被咒詛和悲慘的受造物;如此被咒詛和悲慘,以至於大衛連想都不敢想,提都不敢提,因此他用他的朋友和臣民的相反和有福的境況來表達。我們在馬太福音 23:39,啟示錄 14:13 中也有類似的,藉著與罪人相對的有福之人的幸福來表達罪人的悲慘。