Matthew Poole注釋|那鴻書 第一章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第一章
合和本 那鴻書 第1章

1論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。

2耶和華是忌邪施報的上帝。 耶和華施報大有忿怒; 向他的敵人施報, 向他的仇敵懷怒。

3耶和華不輕易發怒,大有能力, 萬不以[有罪的]為無罪。 他乘旋風和暴風而來, 雲彩為他腳下的塵土。

4他斥責海,使海乾了, 使一切江河乾涸。 巴珊和迦密[的樹林]衰殘; 黎巴嫩的花草也衰殘了。

5大山因他震動; 小山也都消化。 大地在他面前突起; 世界和住在其間的也都如此。

6他發忿恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的忿怒如火傾倒; 磐石因他崩裂。

7耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認得那些投靠他的人。

8但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微, 又驅逐仇敵進入黑暗。

9尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢? 他必[將你們]滅絕淨盡; 災難不再興起。

10你們像叢雜的荊棘, 像喝醉了的人, 又如枯乾的碎稭全然燒滅。

11有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

12耶和華如此說: 尼尼微雖然勢力充足,人數繁多, 也被剪除,歸於無有。 猶大啊,我雖然使你受苦, 卻不再使你受苦。

13現在我必從你[頸項]上折斷他的軛, 扭開他的繩索。

14耶和華已經出令,指着尼尼微說: 你名下的人必不留後; 我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像; 我必因你鄙陋,使你歸於墳墓。

15看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,[說]: 猶大啊,可以守你的節期, 還你所許的願吧! 因為那惡人不再從你中間經過, 他已滅絕淨盡了。

# 那鴻書 第一章

那鴻書 1:1
**那鴻書第一章**
**上帝對祂子民的良善,以及對祂仇敵的嚴厲威嚴。**
**默示**:當先知被差遣去宣告對某國或某城的未來審判時,這信息通常被稱為該國或該城的「默示」;例如,以賽亞書 15:1 的「摩押的默示」;以賽亞書 19:1 的「埃及的默示」;以賽亞書 13:1 的「巴比倫的默示」;以賽亞書 17:1 的「大馬士革的默示」。因此,這裡所預言的災難被稱為「尼尼微的默示」。尼尼微是亞述王國的母城,因此,這裡以提喻法(synecdoche)解釋為包含整個王國,尼尼微的毀滅預示著整個王國的毀滅。這是一座非常古老的城市,由寧錄的兒子亞述所建;由尼努斯(Ninus)修復和擴建,並以他的名字命名為尼尼微,約在創世後 1905 或 1908 年。
**這書**:可能是因為寫成並送往尼尼微,或者是因為寫成並留給後代閱讀。
**異象**,或預言:因為古時先知被稱為「先見」(撒母耳記上 9:9),他們的預言被稱為「異象」;或者它可能包含那鴻得知尼尼微將要發生的事的方式,即上帝啟示,先知預見這些事。
**那鴻**:他的名字意為「安慰者」,但這是對上帝子民的安慰,他向他們預告壓迫者的毀滅。他的家族、出生地和預言時間有些不確定;他可能在希西家王時期預言,當時十個支派已被撒縵以色擄去。
**伊勒歌斯人**:這是否指那鴻的家族、出生城鎮或其一般國家,並不確定,但很可能指的是加利利的一個村莊伊勒歌斯,他因此得名。

**那鴻書 導論**
先知那鴻是那些家族和國家不為人知的先知之一,花時間探究這些細節,勞而無功。他被稱為伊勒歌斯人,可能出生並成長於加利利的一個小鎮伊勒歌斯,一個默默無聞的地方,若非此人在此出生,我們或許不會再聽聞此地,正如詩篇作者所說(詩篇 87:5)。他公開履行先知職分的時間更為重要,因為這是理解整個預言的關鍵。
現在可以確定的是,那鴻在亞述王國不僅存在,而且在其榮耀和完整力量中存在時,即當它對鄰國構成危險和威脅時,擔任先知職分。對我而言,那鴻顯然是在西拿基立軍隊毀滅之前預言的,因為他預言了西拿基立的死亡(那鴻書 1:14)。同時也確定,他是在何細亞和十個支派被撒縵以色擄去之後才出現的。這發生在創世後 3229 年(根據赫爾維庫斯 Helvicus)或 3283 年(根據烏雪大主教 Archbishop Usher 和萊特福特博士 Doctor Lightfoot),即何細亞第九年,也是希西家第六年(列王紀下 18:10),以及撒縵以色去世前幾年。撒縵以色的兒子西拿基立繼位,並在希西家第十四年入侵埃及和猶大,這是在撒馬利亞被攻陷和十個支派被擄去八年之後;在這段時間內,可能是在這八年的第五年左右,那鴻被差遣為先知,以安撫、支持和鼓勵希西家及其臣民,對抗亞述暴君的一切威脅和權勢。這位暴君威脅要毀滅猶大和耶路撒冷,但上帝將使他的企圖轉為他自己的毀滅;在此,作為一個非常合適的時機,先知宣告亞述帝國及其首都尼尼微的最終徹底毀滅,作為對他們壓迫鄰國,特別是對以色列和猶大屢次施暴的公正報復。
由於這些好消息,先知得名那鴻,在希伯來文中,這個詞意為「安慰」;也意為「悔改」;確實,悔改是安慰的預備;雖然他對尼尼微的宣講是耶路撒冷的安慰,但他無疑也呼召耶路撒冷悔改,這很可能從那鴻書 1:15 中推斷出來:「猶大啊,要守你的節期,還你的願。」
除了本章第 15 節,整個預言都是針對亞述王國的首都尼尼微,以及整個王國;其中所有男女都因其罪惡而受到非常嚴厲的審判,面臨最終的荒涼或被擄。所有這些都由主實現,祂使用巴比倫和米底亞的力量推翻了亞述的權勢,特別是透過拿波帕拉薩(Nabopollassar)和亞斯提亞格斯(Astyages)的聯軍,正如博學的烏雪大主教所觀察到的,在創世後 3378 年。然而,另一些人告訴我們,那鴻所預言的亞述王國的最終毀滅來得更早,並且在亞述君主以撒哈頓(Esarhaddon)或亞薩拉丁努斯(Assaradinus)去世時就結束了。
但我雖然不確定這個受威脅的君主國存在了多少年,但無論是多是少,那鴻的預言都在尼尼微的毀滅和亞述君主制的顛覆中實現了,猶太人不再受亞述的侵擾,儘管他們後來受到巴比倫王國的侵擾。因此,那鴻所說的事情,從字面和歷史層面來看,涉及希西家十二年或十四年到亞述君主制結束之間的時間。一位熟練的歷史觀察者最能解釋這位先知,若不參考那些歷史,任何人都無法很好地解釋,儘管這裡沒有詳細引用(簡短的注釋不允許),但也沒有完全忽略;這裡在應用歷史和時間計算上所犯的任何錯誤,所有了解那些時代的晦澀和不確定性的人都會寬容地原諒。

那鴻書 1:2
**上帝**:大能的上帝,法文譯本如此,希伯來文「אֵל」('el)也暗示此意。
**是忌邪的**:祂對祂的子民有熱切的愛,對祂和他們的仇敵有熾熱的不悅,祂不會長久容忍他們對祂的偶像崇拜,也不會容忍他們對祂子民的殘酷和暴怒;但祂會為祂子民的益處和祂自己的榮耀顯現並行動:參以賽亞書 42:13;以西結書 39:25;撒迦利亞書 1:14;8:2。
**耶和華**:永恆不變的上帝,對祂的子民始終如一。
**報仇**:作為至高統治者,祂按職責有義務,也認為自己有義務,為受壓迫者伸冤,並懲罰壓迫者;因此,報仇在於耶和華,祂必報應。
**耶和華報仇**:重複此句是為了確認真理,並使惡人感到恐懼,喚醒他們及時悔改;也使上帝自己的子民充滿喜樂和盼望,使他們等候祂,直到他們看見從上帝而來的報應,祂是全能、公義、忌邪、不變且永恆的。
**發烈怒**:希伯來文:是「烈怒的主宰」或「烈怒的主人」;不像那些無法控制或駕馭怒氣的暴怒之人,他們突然暴怒,又突然發洩,不論是否合時宜;但上帝,這裡威脅仇敵並安慰祂的朋友,祂對自己的怒氣有完全的掌控,正如祂對能力和智慧有完全的掌控,能在最合適的時間執行祂的不悅。
**必施報**:當最合適的時候,祂必會如此行。
**祂為敵人存留忿怒**:這解釋了前一句「烈怒的主宰」;上帝抑制並保留祂自己的怒氣,這怒氣因祂子民的苦難和仇敵的罪惡而增長。

那鴻書 1:3
**耶和華不輕易發怒**:祂不遲延,不像有些人以為祂遲延(彼得後書 3:9),無論是在履行應許或執行威脅上;而是極其智慧地忍耐和寬容,這總是與極大的憐憫相結合,兩者在祂的護理和祂的話語中並存:參出埃及記 34:6;民數記 14:18;尼希米記 9:17;詩篇 103:8;145:8;約珥書 2:13;約拿書 4:2。
**怒氣**:公義的不悅,被懷抱並表達出來:耶和華不會立刻懷抱不悅,也不會立刻讓罪人感受到;祂現在,正如祂長久以來,容忍了你們,哦,有罪的尼尼微人,哦,殘酷的亞述人!但請考慮,祂緩慢的怒氣一旦降臨在你們身上,將會更加沉重。
**大有能力**:在能力上極其強大,祂能抑制仇敵的狂怒,保護和支持受壓迫者,並能在一瞬間毀滅那些應得卻不懼怕祂怒氣的人:亞述人尚未被毀滅,這是以色列上帝的忍耐而非無能的結果。
**斷不以有罪的為無罪**:這句話是為了喚醒那些安逸的王國,其中許多人可能像彼得後書 3:4 的譏誚者一樣,準備說:「萬物與起初創造的時候仍是一樣,不會有改變,不會有對惡人的審判。」但我們的先知向這樣的人保證,上帝既有大能,祂就能審判,祂也有精確的公義和堅定的決心,祂必會審判。
**斷不以有罪的為無罪**:祂既不會藉著審判的判決宣告他們無罪,也不會藉著祂護理的持續寬容讓他們逃脫,彷彿他們無罪;而是遲早,在適當的時候,他們的邪惡或公義將歸到他們自己身上。
**惡人**:那些不可救藥、心硬、持續犯罪的人。
**耶和華的道路**:要麼指祂護理的方式,祂慣常的道路;要麼指祂的道路,暗示護理的準確穩定,筆直而明確的道路;無論對我們來說如何,上帝確實知道並堅守正確的道路。
**在旋風中**:旋風突然升起,以暴力將所有擋路之物捲走;無人能阻止,無人能平息,它伴隨著恐懼和驚駭(約伯記 27:20;以賽亞書 17:13;29:6;阿摩司書 1:14):同樣,從上帝大能和公義的不悅而來的毀滅,將降臨在祂的對手,以及你們尼尼微人和亞述人身上,當你們在祂的旋風和暴風中倒下時;所有不悔改的罪人也將如此滅亡(箴言 1:27)。
**在暴風中**:希伯來文指一場可怕的暴風,使人充滿恐懼;這是對同一件事的優雅重複,以更深地影響聽者。
**雲彩是祂腳下的塵土**:儘管祂被黑暗環繞,但就像遠處的軍隊因腳下揚起的塵土而被發現一樣,上帝最終將以大能的敵人姿態行進,從高處,也從雲彩的黑暗中毀滅祂的敵人。這是以人的方式說的,必須以符合上帝的方式來應用。

那鴻書 1:4
**祂斥責**:祂曾斥責,如出埃及記 14:21;祂仍然能,如同主人斥責僕人,或將軍斥責士兵,藉著言語或眼神(以賽亞書 1:2)。
**海**:按字面理解,或比喻性地,它仍然表明祂能拯救祂的子民,並毀滅祂的對手,如同祂古時所行。
**使海乾涸**:祂的話語或旨意能像它從上帝發出一樣迅速地成就此事;祂命令,事就成了。
**使一切江河乾涸**:約旦河曾看見或聽見我們上帝的斥責,就逃跑或倒退(約書亞記 3:15-16;詩篇 114:3);祂曾對約旦河所行的,祂也能對所有其他江河行:我們應當如此理解這些話。
**巴珊**:位於約旦河東,是噩王的國度;以橡樹聞名(以西結書 27:6);也以牲畜聞名,如公牛(詩篇 22:12),和雨水(申命記 32:14);並分給瑪拿西半支派。
**衰殘**:變得貧瘠,如同患上消耗性疾病,不再足以餵養過去在此地吃草並長肥的牲畜。
**迦密**:一座非常肥沃的山,要麼位於西布倫和亞設的北部邊界(約書亞記 12:22),以利亞曾在那裡藉著天火與巴力祭司爭辯並定他們的罪;要麼這迦密可能是拿八居住的地方(撒母耳記上 25:2),以其豐富的牧場聞名;這座山比另一座更靠南,離希伯崙不遠。
**花**:所有繁盛美麗之物,樹木、花朵,以及過去曾是其榮耀的花卉。
**黎巴嫩**:一座山脈,從腓尼基海西岸向東延伸約一百二十五英里;並向阿拉伯方向傾斜,是猶大的北部邊界,將其與敘利亞分隔開來;以其肥沃和高度聞名。
**衰殘**:失去其力量和美德;無論是產物,還是生產的土壤本身,都很快陷入消耗。

那鴻書 1:5
**山嶺**:那鴻書 1:4 提到了該地區較為著名的山脈,現在先知將他的話語擴展到所有山脈,無論多麼巨大,無論其根基多麼堅固。
**震動**:在祂的斥責下顫抖;不僅因上帝的能力和智慧所安排的自然原因引起的地震而搖晃,而且在祂非凡臨在的影響下搖晃和顫抖(士師記 5:4;約伯記 9:5;詩篇 29:6;耶利米書 10:10)。
**在祂面前**:藉著祂的能力,或因祂的不悅,或確實因祂的臨在(詩篇 68:8),迦勒底文譯本亦如此。
**小山**:較小的山丘,與山脈區分開來,或者這是對他所說之事的確認性重複。
**融化**:上帝的斥責如同烈火;山嶺和小山,像蠟一樣,在祂面前融化(詩篇 114:6-8)。大地,看似能抵禦烈火的狂怒,卻在上帝烈怒的火下證明是可燃的。
**燒毀**:或者,被挪去,自行退去,像有時在地震中一樣升起;或者,如法文譯本,在火中升起;希伯來文包含所有這些意思。
**世界**:可居住的世界。
**和其中一切居住的**:無論他們離以色列遠近;人類和所有其他居住在地球上的受造物,都在上帝斥責的徵兆下奇妙地搖晃、驚恐和淹沒。

那鴻書 1:6
**誰能在祂怒氣面前站立得住呢?** 既然上帝能做這一切,那麼亞述人中,尼尼微人中,哪個王國或君主國有足夠的能力抵抗或挫敗這位上帝的旨意和能力呢?祂不久將斥責他們,並將祂的怒氣傾倒在他們身上。
**誰能忍受祂的烈怒呢?** 誰能忍受,或在繁榮、和平、安全或喜樂的狀態中持續下去呢?這與前面提到的「站立得住」意思大致相同。
**祂忿怒的烈火**:這解釋了前一句;祂怒氣的熱度就是祂的忿怒,沒有受造物能承受。
**祂的忿怒**:人的忿怒帶有某種應受譴責和責備的意味,但在上帝那裡卻非如此,這是祂公義和智慧不悅的強度。
**傾倒出來**:由上帝自己以最公義和智慧的引導傾倒出來,正如那鴻書 1:2 所述。
**如火**:不是指其不穩定和不受控制,而是指其猛烈、蔓延的性質和不可抗拒的力量;如同所多瑪的毀滅。
**磐石因祂崩裂**:儘管根基支撐著其他事物,但當它們的上帝一旦發怒,它們就無法支撐自己。

那鴻書 1:7
**耶和華本為善**:儘管祂對仇敵、對頑固的罪人如此可畏,但祂對祂的子民、對以色列卻是溫柔、仁慈和良善的;迦勒底文譯本亦如此。
**本為善**:在祂公義的嚴厲中,祂仍然是良善的。那種毀滅性的怒氣並非源於上帝良善的缺乏;是的,它與法官或地方官對不可救藥的罪犯施以公正懲罰一樣,都是祂良善的體現。但這裡先知更傾向於指上帝對祂子民的仁慈和恩惠,祂對他們施恩,並將施予更多。詩篇 73:1;119:68。
**保障**:這句話可以譯為「善於成為保障」,因為希伯來文的詞綴暗示此意,有時也如此翻譯。儘管以色列看似暴露在仇敵的暴力之下,沒有任何防禦工事或堡壘,但他們的上帝耶和華確實是他們的防禦和堡壘(詩篇 31:3;61:3;箴言 18:10),並且是他們在這堡壘中的力量。
**在患難的日子**:在所有苦難和危險的時候,當外在的壓力使我們充滿痛苦和恐懼時。
**認識**:辨識、認可、承認,並將顯明祂確實保守,以便拯救祂的選民。祂認識惡人,並將抑制、斥責和毀滅他們;祂認識善人,並將保護、拯救和拯救他們。
**他們**:無論你將他們視為一個整體和社群,還是單獨地,或個別地。
**投靠**:相信、依賴並等候上帝,他們藉著信心依賴,並懷著盼望等候。
**祂**:指上帝,或基督,或上帝的話語和應許。因此,在希西家時代,上帝對那些信靠祂應許的人就是如此。

那鴻書 1:8
**然而**,或**並且**,或**因此**,既然上帝對受亞述壓迫的以色列如此良善,對懲罰壓迫者又如此可畏、公義和全能。
**祂必以漲溢的洪水**:祂的審判,如同洶湧的洪水,淹沒所有堤岸,輕蔑一切可能阻擋它的事物,將吞噬亞述和尼尼微。這部分由弗拉奧爾特斯(Phraortes)約在創世後 3312 年實現,部分由他的兒子基亞克薩雷斯(Cyaxares)實現,他摧毀了亞述王國,並攻佔了尼尼微。
**祂**,即耶和華,將藉著米底亞人,**徹底毀滅**,將其摧毀,使其永不復原或重建,**其地**:指尼尼微,即尼尼微本身。因此,在聖經中有時說「地方滅亡」,其實是指事物本身滅亡,如但以理書 2:35;啟示錄 12:8;20:11。
**黑暗**:在聖經中,患難、毀滅性的苦難、極端的邪惡被稱為黑暗(約伯記 15:22;17:12;詩篇 35:6;55:5;傳道書 5:17;以賽亞書 42:7;59:9 等;約珥書 2:2)。
**必追趕**:不是單一的災難,很快就結束,而是一連串的災難,持續不斷地追趕:弗拉奧爾特斯開始,基亞克薩雷斯繼續,西古提人助推,最終亞斯提亞格斯(Astyages)率領四十萬大軍,在圍攻尼尼微兩年後,完成了對其的洗劫和毀滅。
**祂的仇敵**:尼尼微人和亞述人。

那鴻書 1:9
在宣告了上帝對惡人的權能和怒氣的可畏,祂對祂子民的良善,並預告了對尼尼微人和亞述人的未來毀滅之後,他現在與他們辯論,想知道他們對上帝有何想法,他們對祂有何圖謀,以及他們憑藉什麼理由自欺欺人地進行這樣的嘗試。
**你們向耶和華謀何事呢?** 耶和華是以色列的上帝;因為無論你們,哦,尼尼微人和亞述人,只看到一個貧窮受苦的民族(因多次戰爭而衰弱),並企圖吞滅他們,但他們是耶和華的子民,你們對他們所圖謀的,就是對祂所圖謀的。
**祂必將他們滅絕淨盡**:祂必使你們的徹底毀滅成為你們計畫的結果,以及你們罪惡的懲罰:參那鴻書 1:8。
**患難必不二次興起**:當那將推翻你們的風暴過去之後,就不會有另一個興起,因為你們將不復存在;彷彿先知說,上帝將一次性永遠毀滅你們的帝國和城市。

那鴻書 1:10
這告訴我們這種毀滅將如何實現。
**他們像叢生的荊棘**:他們將像容易燃燒的荊棘,又像叢生的荊棘,它們會一起燃燒,互相毀滅,或者一起被投入火中。
**他們像喝醉了的人**:就像喝醉了酒,無法自救的人容易被毀滅一樣,亞述人也將如此;或者,他們沉醉於享樂和驕傲,將被突襲、毀滅,並輕易被推翻。
**他們必像枯乾的碎秸全然燒滅**:這充分表達了上帝的怒氣將帶給他們的迅速、不可抗拒和徹底的毀滅;正如火燒盡所有枯乾的碎秸,上帝的忿怒也將毀滅以色列和以色列上帝的仇敵。

那鴻書 1:11
**有一人**:這是一種非常常見的表達方式,用來表示不確定的數量;其中包含數人;但如果你要將其確定為單獨一人,那很可能就是西拿基立或拉伯沙基。
**從你那裡出來**:他從尼尼微出發,在希西家時代對猶大進行了那次遠征。
**從你**:尼尼微。
**圖謀惡事攻擊耶和華**:策劃、形成並決定了此事。這從他對耶和華的褻瀆中顯而易見(以賽亞書 36:7, 18, 20;37:10, 24, 29;歷代志下 32:14, 15, 17, 19)。他也圖謀惡事攻擊耶和華的子民(歷代志下 32:1)。
**設惡計的**:一個其計謀和計畫完全不顧公義和公平的人,他藉著不義和壓迫,藉著欺詐和詭計,藉著流血和屠殺,圖謀自己的偉大,以及鄰居的毀滅。

那鴻書 1:12
**耶和華如此說**:這增加了他預言的份量,它帶著上天的印記。
**他們雖然勢力充足,人數眾多**:或者,如果他們對我的子民以色列保持安靜和平,他們,即亞述人,就會人數眾多,等等;但我認為保留我們的譯本更接近此處的意圖。儘管他們,尼尼微的居民和亞述的百姓,安靜、安穩,不因其力量和勝利而懼怕任何危險,並且人數眾多;這從他們圍攻耶路撒冷的龐大軍隊中可見,其中十八萬五千人在一夜之間被殲滅。
**然而他們必被剪除**:如此,不可抗拒地、突然地、普遍地,正如那鴻書 1:10 所預言的,他們將被剪除:先知改變了措辭,因為那鴻書 1:10 他說這是藉著火完成的,這裡他說的是剪除,暗示將是刀劍將他們剪除。
**他必過去**:要麼指上帝,那位大能可畏者,像洪水一樣經過,如那鴻書 1:8 所述;要麼指耶和華的使者,如列王紀下 19:35。
**我雖然使你受苦,卻不再使你受苦**:哦,以色列啊,你曾被亞述人,我怒氣的杖所懲罰,哦,我的子民,但我將不再使用那根杖;因為他們很快就不再是一個統治的國家,將被他人征服和壓迫。

那鴻書 1:13
耶和華藉著宣告這事將如何成就,來證實這預言。
**現在**:不久之後;這事在幾年後就發生了,儘管我們無法精確確定具體時間。
**我必從你身上折斷他的軛**:折斷西拿基立的軛,或者更確切地說,是亞述王國的暴政和壓迫,從你,哦以色列和耶路撒冷身上。
**解開你的繩索**:那些不公正的強加和法令,它們像堅固的繩索一樣,將他沉重的軛牢牢地套在你的頸項上。它們是亞述的繩索,加諸於以色列;它們是以色列的繩索,由以色列承受。

那鴻書 1:14
**耶和華,以色列的上帝,你所圖謀惡事的對象,已經發出命令**:祂已自行決定,並吩咐米底亞人,他們將在適當的時候遵守,並在迦勒底人的協助下,適當地執行。
**關於你**,或**針對你**,西拿基立;你的王室,以及整個亞述王國。
**你的名下必不再有後裔**:儘管西拿基立的兒子以撒哈頓確實繼承了他父親,但更確切地說,他從未「播種」,他從未紮根,就像落在地表的種子,在那裡枯萎死亡;或者,將來沒有人會繼承你的名號和頭銜,你的王國將被巴比倫或迦勒底君主國的力量吞噬,並在他們的名下沉寂。
**你神明的殿**:為他們的異教崇拜所建造的廟宇。
**神明**:偶像,暗示其數量,以及其中最主要的。
**我必剪除**:毀滅和廢除;因此,偶像崇拜的征服者是上帝的僕人,用來剪除被征服民族的偶像崇拜和偶像:西拿基立也曾這樣毀滅被征服者的偶像(列王紀下 18:33-34;以賽亞書 37:19);那些被上帝指派毀滅尼尼微的人,也將對亞述的偶像如此行。
**剪除雕刻的偶像**:要麼指偶像的普遍毀滅,所有偶像都被剪除,一個不留;要麼更可能指某個更著名、被依賴、被崇拜的偶像,如以賽亞書 37:38 所稱的「尼斯洛」(Nisroch),有些人認為是太陽神;但聖經其他地方沒有特別記載這個偶像或其崇拜。
**和鑄造的偶像**:加上這句要麼是暗示在王國未來的毀滅中,所有偶像都將倒下,要麼是讓我們知道,無論偶像所用金屬的價值、工藝的精巧,還是作為神聖之物的藉口,都不能成為它的保障。
**我必為你預備墳墓**:你將不會有由你的繼承者或尊敬你的人所建造的皇家宏偉陵墓,而是要麼被默默無聞地埋葬,要麼你的墳墓將述說你的卑劣,據說西拿基立在埃及神廟中的雕像下有這樣的銘文:「Eiv eme orwn eusebhv estw」(看著我的人,要學會敬畏上帝)。
**因為你甚是卑賤**:自從你在耶路撒冷前戰敗後,你就被輕視;或者更確切地說,你一直是一個卑劣、褻瀆上帝的輕蔑者,你曾褻瀆和辱罵祂,也是一個壓迫者,你曾殺害或奴役他人,不配活著,死後也不配有墳墓。

那鴻書 1:15
**看哪**:這既指一些意想不到的事,也呼籲我們注意和留心。
**在山上**:他必須經過這些山,無論是從亞述營地(那裡發生了奇蹟般的屠殺)來,還是從尼尼微(那裡逃亡的戰敗暴君被殺)來;許多山環繞著耶路撒冷,散佈在猶大各地,信使們就是從這些山上帶來西拿基立死亡或亞述王國傾覆的消息。
**報好信息**:對一個受壓迫和衰弱的民族來說,這確實是個好消息,如果考慮到這位暴君的意圖(參以賽亞書 10:5-31),現在這個圖謀惡事的人死了,他們確實可以好好歡喜。
**傳平安**:不是藉著與亞述人的聯盟或友誼,而是作為他死亡和王國傾覆的結果。
**猶大啊,要守你的節期,還你的願**:你們這些屬祂的子民,要謹慎事奉上帝並敬拜祂。在你們深陷困境,一切似乎都已失喪和絕望時所許的願,要履行。
**惡人**:那惡謀士(那鴻書 1:11),那殘暴的壓迫者,驕傲的西拿基立,他將死於刀劍,或者更確切地說,當這報喜信的使者來到時,他已死於自己的國土(以賽亞書 37:7, 37, 38)。
**必不再從你中間經過**:他既不會像征服者一樣橫掃一切,也不會像凱旋者一樣誇耀他的戰利品,巡視他所佔領的土地。
**他已被剪除**:被他的兒子們謀殺,他的王國因軍隊被屠殺而引發的內亂而動搖,並在兩個弒父兄弟為爭奪王位而戰爭期間,出現了無政府狀態或空位期,而這三者在那個關鍵時刻,如同在一個有利的時機,被巴比倫王米羅達巴拉但入侵、征服和毀滅:參以賽亞書 10。

信仰問答