Matthew Poole注釋|雅各書 第一章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第一章
合和本 雅各書 第1章

1作上帝和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。

2我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂;

3因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。

4但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。

5你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的上帝,[主]就必賜給他。

6只要憑着信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。

7這樣的人不要想從主那裏得甚麼。

8心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。

9卑微的弟兄升高,就該喜樂;

10富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

11太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。

12忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕;這是[主]應許給那些愛他之人的。

13人被試探,不可說:「我是被上帝試探」;因為上帝不能被惡試探,他也不試探人。

14但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。

15私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。

16我親愛的弟兄們,不要看錯了。

17各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。

18他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

19我親愛的弟兄們,這是你們所知道的。但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,

20因為人的怒氣並不成就上帝的義。

21所以,你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。

22只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。

23因為聽道而不行道的,就像人對着鏡子看自己本來的面目,

24看見,走後,隨即忘了他的相貌如何。

25惟有詳細察看那全備、[使人]自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。

26若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。

27在上帝我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

# 雅各書 第1章

雅各書 1:1 雅各書 第1章 雅 1:1 使徒致信給散居的猶太人。雅 1:2-4 他勸勉在苦難中要忍耐和喜樂。雅 1:5-8 並要憑信心禱告。雅 1:9-11 他給貧窮人和富足人建議。雅 1:12 那些在試煉中堅忍的人將得獎賞。雅 1:13-16 誘惑我們犯罪的是我們自己的私慾,而非上帝。雅 1:17-18 上帝是萬善不變的源頭。雅 1:19-25 我們必須以純潔和溫柔的心領受真道,不僅要聽,更要行。雅 1:26 勒住舌頭的必要性。雅 1:27 真實信仰的本質性職責。

雅各,亞勒腓的兒子,猶大的兄弟,也被稱為主的兄弟(加 1:19)。**作僕人**:不僅是因受造,如萬物皆然(詩 119:91),或因蒙救贖,如所有信徒皆然,更是因使徒職分的特別委任(參 加 1:10;腓 1:1;彼後 1:1;比較 羅 1:9)。**上帝和主耶穌基督的**:此句的成員可以聯合理解,此時「和」字僅具解釋作用,意即(q.d.)上帝的僕人,即主耶穌基督的僕人,如 提多書 2:2;其意義是:耶穌基督的僕人,祂就是上帝。或者,可以分開理解(我們的譯本似乎傾向此義),以讓他的同胞知道,他服事基督,就是服事他列祖的上帝;他憑藉上帝和基督的權柄寫信給他們。**寫信給散居在各地的十二支派**:作為受割禮的使徒之一(加 2:9),他寫信給所有散居各地的信主同胞,他們因各種原因和在不同時期散居到各國(徒 2:9-11)。**請安**:這是一種常見的問候語,不僅在異教徒中流行,在猶太人中也如此(太 26:49;27:29);基督徒也使用(徒 15:23)。它似乎與希伯來文的問候語「平安」相對應,後者包含一切幸福;因此這裡的「請安」也應作此理解。

雅各書 1:2 **我的弟兄們**:既是同胞,又是同信仰者;他如此稱呼他們,是為了讓這親切的稱呼能使他的勸勉更為悅耳。**你們要以為**:要以屬靈的判斷來如此看待,儘管肉體會作不同的判斷。**大喜樂**:即最大的喜樂之事,亦即屬靈的喜樂。因此「大」在此處作此理解(提前 1:15)。**當你們落在**:當你們被它們包圍和困住,無法逃脫,它們臨到你們身上,儘管是藉著上帝的護理引導,卻非你們自己尋求的。**百般的試煉中**:他稱苦難為試煉,是從上帝在其中的目的而言,即為了考驗和顯明人裡面有什麼,以及他們是否會堅守祂。猶太人被其他民族憎恨,而信主的猶太人甚至被自己的同胞憎恨,因此他們面臨各種各樣的苦難(彼前 1:6)。

雅各書 1:3 **知道**:即思考。**你們的信心經過試驗**:這是他稱苦難為試煉的原因,也是信徒應當將落在其中視為大喜樂的原因,即因為這些是他們信心的試驗,而且這些試驗傾向於認可(與前一節的詞不同)所蘊含的意義。**你們的信心**:既指恩典本身的真實性,也指你們在信仰告白上的堅定。**就生忍耐**:並非憑藉自身,而是作為上帝手中的工具,被有效地運用以達成此目的。**質疑**:羅馬書 5:3 說:「患難生忍耐,忍耐生老練(或作:經驗)。」而這裡卻說試驗生忍耐。**答**:這裡和羅馬書 5:3 所用的詞不同;這裡用的是希臘文:δοκίμιον(dokimion),主動地指試驗本身,這試驗生忍耐;那裡用的是希臘文:δοκιμή(dokimē),被動地指試驗之後的經驗;或者,如我們所讀的,指老練,即我們真誠的經驗,以及上帝安慰的經驗,這很可能是由試煉中和試煉下所產生的忍耐的結果。因此,兩者都是真實的:患難(如保羅所說)和試驗(如雅各所說)都生忍耐;而忍耐,並非進一步的試驗,而是對我們本相的發現、經驗或認可,這在苦難中的忍耐上表現得最為明顯。

雅各書 1:4 **但要讓忍耐發揮完全的功用**:意即(i.e.)果效。意即(q.d.)讓它在你們裡面完全發揮效力,使你們在一切苦難中絕對順服上帝的旨意,並堅忍到底。**使你們成全完備**:使你們在這恩典以及其他恩典上成長完全,並使基督的形象(你們要效法祂)在你們裡面得以完全。**毫無缺欠**:要麼指在試煉中不失敗、不灰心,要麼指在基督信仰的任何必要部分上都沒有缺陷。

雅各書 1:5 **你們中間若有缺少智慧的**:「若有」並非暗示疑問,而是假定他們自己會承認的事實;即他們確實缺少智慧,無論是全部或部分。這就好像他說:「既然,或因為,你們缺少,等等。」參見瑪拉基書 1:6 類似的用法。雖然這對廣義的智慧而言是真實的,但這裡的智慧應根據上下文加以限制,指能夠忍受苦難並在其中喜樂的智慧或技巧。**他可以求上帝**:藉著有信心、熱切的禱告。**那厚賜與眾人**:要麼指賜給各類人,猶太人或外邦人,為奴的或自主的等等;要麼指賜給所有如此祈求的人,如下一節所示。**不斥責人的**:或作「單純地」(羅 12:8),意即(i.e.)以開放、自由、寬廣的心,與貪婪吝嗇者狹隘的心靈相對。我們的譯本「厚賜」翻譯得很好;此詞在哥林多後書 8:2 和 9:13 中也作此用。**不斥責人的**:不因他們的懇求或頻繁祈求而責備他們(如人常做的那樣),儘管他可能會因他們對所領受的恩典不知感恩或濫用而責備他們。**就必賜給他**:參見馬太福音 7:7-8;約翰福音 16:23。這裡加上應許是為了鼓勵人在祈求時有信心。

雅各書 1:6 **只要憑著信心求**:帶著對上帝垂聽的確信,這確信根植於上帝的屬性和應許(可 11:24;約壹 5:14)。**一點也不疑惑**:要麼指不質疑上帝的能力或應許;要麼更確切地說,不懷疑,不因不信而誹謗(羅 4:20),那裡使用了相同的希臘文:διακρινόμενος(diakrinomenos);使徒行傳 10:20 也是「毫無疑惑」;馬可福音 11:23 則與「相信」相對。**因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰**:這要麼指出缺乏信心的禱告是空虛無益的,當人的心如此不確定,搖擺不定時;他們有時似乎擁有的信心,像波浪一樣,會消退和消失,他們的禱告也歸於虛無:要麼指出不信任在這些疑惑者心中造成的煩躁和折磨,他們的心永不安寧,直到信心來臨並堅固他們(賽 57:20)。

雅各書 1:7 **這樣的人**:指那疑惑的人,與憑信心祈求的人相對:並非所有的疑惑都會阻礙禱告蒙垂聽,而是那排除信心的疑惑(可 9:23-24)。**不要想**:不要徒然地設想,或說服自己。**他能從主那裡得什麼**:即使是最小的恩典,更不用說所提到的智慧了。

雅各書 1:8 **心懷二意的人**:要麼指:1. 偽君子,被稱為心懷二意(詩 12:2)。要麼更確切地說:2. 指心存疑惑、搖擺不定、思緒矛盾的人,有時這樣想,有時那樣想;有時抱有希望,有時又絕望。**在他一切所行的事上都沒有定見**:要麼指不堅定,精神上沒有任何穩定性或一致性,隨時可能離開上帝,也隨時可能親近祂;要麼指不安寧,煩惱,內心充滿騷動。**在他一切所行的事上**:這是希伯來文的用法,指他的謀劃、目的、行動等等。

雅各書 1:9 **卑微的弟兄**:即信徒(因為他寫信給這樣的人),所有信徒或聖徒都是基督裡的弟兄(林前 16:20;帖前 5:26;提前 6:2)。**卑微的**:希臘文:ταπεινός(tapeinos)一詞既指心靈的謙卑,也指地位的卑微(如同與之對應的希伯來文),但這裡應理解為後者(如 路 1:48),特別是指人為基督和福音的緣故所處的卑微境況。**該以高升為榮**:要麼指被高升為弟兄、基督的肢體、上帝的兒女、榮耀的繼承人,這是最大的尊榮;要麼指被高升到為基督受苦的榮耀(參 徒 5:41;羅 5:3)。

雅各書 1:10 **富足的**:即富足的弟兄,指在世上處於高位、尊榮或豐裕境況的人。**因他降卑**:從前一節補充,讓他因降卑而喜樂;並非指他的外在境況(因為他仍被假定為富足),而是指他內在的心境和心態,上帝在崇高境況中賜給他一顆謙卑的心,藉此預備他面對十字架,儘管他尚未處於其中。**因為他如同草上的花一樣,必要過去**:富足的弟兄在極其豐盛時仍應謙卑的原因,即因為他目前所擁有的財富並不確定;他對自己的生命和財富都沒有保障;他和他的享樂都會過去,他的榮華富貴也像草上的花一樣容易消逝,花一開就凋謝。

雅各書 1:11 **太陽出來,帶著熱風**:或作「灼熱的東風」,在那些國家,這種風常隨太陽升起(拿 4:8)。**照樣,富足的人在他一切所行的事上也要衰殘**:要麼「將要」在此處作「可能」解,未來式用於潛在語氣;那麼使徒並非宣告必然會發生的事,而是指出容易發生且經常發生的事,因為富人的繁榮並非總是短暫的。要麼「將要」可以按字面意義理解,如我們所讀的;那麼這是一個普遍的命題,顯示富人及其財富的易變性和短暫性,他們最長的生命也只是短暫的,死亡來臨時會剝奪他們的一切享樂:儘管這種脆弱是所有人都會經歷的,但他特別提到富人,因為他們很容易因財富而自高自大,並將信心寄託於其中(提前 6:17)。**在他一切所行的事上**:要麼指他在為財富而旅行和奔波的路上,要麼更確切地說,指他的謀劃、目的、行動(詩 146:4)。

雅各書 1:12 **忍受試探的人是有福的**:指以忍耐和堅定抵擋試探的攻擊和影響的人(雅 5:11;來 12:5,7)。**試探**:指苦難,如雅各書 1:2。**因為他經過試驗以後**:指被認可,並在試驗中發現其信心是純正的:這是一個比喻,取自金屬經火試煉後發現純淨。**必得生命的冠冕**:天上的榮耀被稱為生命的冠冕(啟 2:10),要麼因為它必須在永生中才能獲得,要麼因為它的持久和永不衰殘(彼前 5:4)。**這是主應許給那些愛他之人的**:這表明了期待它的基礎,即基於應許,以及我們對它的確信程度。**給那些愛他之人**:即所有真正的信徒,他們的信心,以及因此而來的冠冕的權利,都藉著愛來證明,因為愛是律法的成全。**質疑**:為什麼不是「應許給那些為基督受苦的人」,這裡明明在談論他們?**答**:這已包含在內,因為沒有人比那些為基督受苦的人更愛祂,或更能證明他們對祂的愛。

雅各書 1:13 **人被試探**:無論是口頭上,甚至在心裡,都不可褻瀆地將自己的罪歸咎於上帝,以開脫自己。**被引誘去犯罪**:被激動去犯罪,以至於被引誘。**不可說:「我是被上帝試探。」**:要麼指被上帝引誘去犯罪,要麼指被迫去犯罪。**因為上帝不能被惡試探**:不能被任何內在的動機或外在的影響引誘去行任何不義之事。**他也不試探人**:他絕不誘惑或強迫人犯罪,以至於可以被公正地指責為罪的源頭。**質疑**:聖經中說上帝被試探(出 17:2,7;申 6:16;詩 78:41),也說他試探人(創 22:1;申 8:2;13:3)。**答**:兩者都應理解為探索性的試探,或為了揭示先前隱藏的事物。人試探上帝,是為了知道他會做什麼;上帝試探人,是為了讓他們(而不是他,因為他已經知道)知道他們自己會做什麼,這在試探引出時就顯明了;但兩者都不能理解為這裡所說的試探,即誘惑或引人犯罪。上帝藉著給予艱難的命令來試探(創 22:1);藉著苦難,如約伯的例子;藉著釋放撒旦或其他邪惡的工具來試探(王上 22:22);藉著收回他的恩典和離棄人(撒上 28:15);藉著呈現機會,而內在的敗壞將其利用為罪,以及藉著安排和管理人的邪惡意志,例如一個賊會從這群羊而不是那群羊中偷竊,尼布甲尼撒會攻打耶路撒冷而不是拉巴(結 21:21-22)。但上帝不藉著命令、暗示、引誘或說服人犯罪來試探。

雅各書 1:14 他指出罪的根本原因;私慾在其中扮演的角色比魔鬼或其工具更大,因為他們若沒有我們自己,就無法使我們犯罪:他們有時試探,卻不成功;但當私慾試探時,它總是會成功,無論是全部或部分,因為成為自己的試探者本身就是一種罪。**被勾引**:這要麼指出罪的一個程度,即心被上帝引開;要麼指出私慾引人犯罪的方式,即其在我們裡面衝動和暴力的動作。**被自己的私慾牽引誘惑的**:指原罪的全部廣度,儘管主要指慾望的官能。**誘惑**:這要麼是罪的進一步程度,被客體所呈現的愉悅所誘惑,如我們自己的敗壞所描繪的;要麼是私慾在我們裡面引人犯罪的另一種方式,即藉著其動作的愉悅和快樂:在前一種情況下,它以一種強迫的方式運作,在後一種情況下,它以奉承和欺騙的方式運作。這要麼是一個比喻,取自魚被魚餌誘惑並被其牽引,要麼更確切地說,取自妓女將年輕人引離正道,並以享樂的誘餌引誘他與她行淫。

雅各書 1:15 **私慾既懷了胎**:私慾(比作妓女)可以說懷了胎,是指當心被其動機所取悅,並對其產生某種程度的同意時。**就生出罪來**:罪的誕生可以是意志對罪的完全同意,或是罪的外在行為。**罪既長成**:指實際的罪,是原罪的果實和產物。**就生出死來**:罪的完成,是指罪不僅被犯下,而且被持續地犯下,成為一個人生活的方式和習慣。**就生出死來**:不僅是肉體的死,更是永恆的死。或者我們可以這樣理解罪的順序和進程:私慾最初不經意的衝動,是試探或誘餌,它藉著其愉悅引誘,並藉著其猛烈將心牽引(如箴言 7:21 的妓女,用她諂媚的嘴唇強迫年輕人,告訴他將享受的快樂,雅 1:14,16-18,然後他跟隨她,雅 1:22);心在私慾的愉悅衝動中徘徊並被其纏繞,就是與它行淫;當完全的同意結合時,私慾就懷了胎;當外在行為被執行時,罪就生出來了;當罪在一個既定的過程中完成時,它就生出死來;儘管每一種罪在其功勞上都會導致死亡,但只有完成的罪才會在結果上導致死亡。**質疑**:這是否暗示私慾及其最初的衝動不是罪?**答**:不:因為:1. 即使是最小的衝動也是被禁止的(太 5:28;羅 7:7)。2. 它與上帝的律法和聖靈相悖(羅 7:23,25;加 5:16-17)。3. 它是污穢的源頭,因此它本身就是污穢的(伯 14:4;太 7:15-16;雅 3:11)。4. 惡念會玷污人(太 15:19;徒 8:22)。**質疑**:這裡如何說私慾生出罪來,而羅馬書 7:8 卻說罪生出私慾?**答**:雅各稱腐敗的原則本身為私慾,其行為為罪;而保羅稱相同的原則為罪,其行為為私慾。因此兩者都是真實的,私慾作為根,生出罪的行為作為其果實;而罪作為根,生出實際的私慾作為其果實。

雅各書 1:16 即在將你們的罪歸咎於上帝,並說當你們受試探時,是受祂的試探。

雅各書 1:17 **各樣美善的恩賜**:希臘文:δόσις(dosis),意為「給予」;因此它可能與下一句中的「恩賜」有所區別;這表明,雖然人有時會以邪惡的方式和惡意給予好禮物,但上帝的給予和恩賜總是好的;因此,當我們從祂那裡領受任何東西時,我們不僅要看事物本身,還要看祂在給予時的慷慨和良善。或者,它可以像我們的譯者那樣翻譯為「恩賜」,這個詞有時也被世俗作家使用;那麼,儘管可能暗示所有美善的恩賜,以及各種各樣的恩賜,無論是自然的還是恩典的,都來自上帝,但使徒在此處的目的是證明上帝不是罪的源頭,因此「美善的恩賜」最恰當地理解為最好的恩賜,即恩典的恩賜(屬靈的福氣,弗 1:3),這些恩賜與罪相反,並能摧毀罪,其中他舉了一個例子,即重生(雅 1:18)。**和各樣完全的賞賜**:指美善恩賜的最高程度,那些最能使我們完全的恩賜;這暗示著屬靈生命的所有部分和步驟,從重生中恩典的最初開始,到榮耀中的完成,都來自上帝。**都是從上頭來的**:即從天上來的(約 3:27,31);而天在此處指居住在那裡的上帝(路 15:21)。**從眾光之父那裡降下來的**:指創造者、作者或第一因,如希伯來書 12:9;這是按照希伯來人的方式說的:參見創世記 4:20-21。**眾光之父**:上帝是所有完美的作者,因此也是肉體之光的作者;但這裡我們應理解為屬靈之光,即知識、信心、聖潔之光,與無知、不信、罪惡的黑暗相對;祂不可能是後者的作者。**在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒**:他在此處將上帝描繪為本質上和不變地良善,是眾光之父,藉著比喻太陽,即肉體之光的源頭,並使用借自天文學的術語。太陽雖然將其光芒散佈到各處,但並非沒有變化、視差和不同的面向,不僅有時晴朗有時日蝕,而且一時在東,一時在南,然後在西;也並非沒有在其年度運行中從回歸線到回歸線的轉動(這裡使用的希臘文似乎暗示了這一點),其各種接近和遠離,因此它投射出不同的陰影:但上帝始終如一,與祂自己一樣,在祂良善的流溢中保持不變,沒有投下任何邪惡的黑暗陰影,這可能暗示祂的改變。

雅各書 1:18 **他按自己的旨意**:出於祂純粹的美意,作為最初的原因,並非因我們有任何尊嚴或功德而受感動(弗 1:9;提後 1:9)。**用真道生了我們**:藉著屬靈的重生,我們得以新生,並分享神聖的性情(約 1:13;彼前 1:3,23)。**用真道**:即福音的道,作為我們重生的工具或媒介:為何稱為真道,參見以弗所書 1:13。**叫我們作他所造的萬物中初熟的果子**:即最卓越的受造物,被揀選並從其餘的受造物中分別出來,獻給上帝,如同律法下的初熟果子一樣(啟 14:4)。**他所造的萬物中**:即有理性的受造物;「萬物」一詞在其他地方被限制指人:參見馬可福音 16:15;歌羅西書 1:15。

雅各書 1:19 **你們各人要快快的聽**:敏捷而樂意地聽上帝在前面提到的真道中說話。**慢慢的說**:要麼指默默地、順服地聽道,要麼指不要輕率、倉促地談論信仰之事,而是在教導他人之前,自己要充分具備屬靈知識。**慢慢的動怒**:要麼指不要對道或傳道者生氣,即使它直接觸及你的良心,揭露你的隱藏罪惡;道是鹽,如果它使你的傷口刺痛,不要抱怨,因為它會防止傷口潰爛:要麼指不要對那些與你意見相左的人懷有憤怒的偏見。**因為人的怒氣**:那純粹是人性的怒氣,通常是罪惡的、過度的激情和肉體的熱心。**並不成就上帝的義**:不會在你們裡面成就道的目的,即產生上帝在道中為你們規定的義。但這裡同時也使用了反語(meiosis),所說的比所意圖的要少;因此暗示,人的怒氣阻礙了道的作用,並導致了道所禁止的不義。

雅各書 1:20 參閱浦爾對「雅 1:19」的注釋。

雅各書 1:21 **所以你們要脫去**:不僅要抑制它,控制它;更要脫下,像污穢的破布一樣丟棄(賽 30:22):參見以弗所書 4:22;歌羅西書 3:8;彼得前書 2:1。**一切**:指各種各樣的。**污穢**:或作「卑劣」;這是從身體的污穢(彼前 3:21)借用而來的比喻,然後轉移到靈魂;這裡似乎不僅指肉慾或貪婪,而是指各種使人玷污的私慾(林後 7:1;彼後 2:20)。**和盈餘的邪惡**:即那多餘的邪惡。所謂多餘或冗餘,是指事物中超出應有之量;從這個角度看,所有的罪在靈魂中都是多餘的,因為它不應該存在於其中:因此這暗示我們不僅要脫去更嚴重的污穢,還要脫去肉體的一切私慾和老亞當的殘餘,因為這些都是可以很好地捨棄的多餘之物,或是排泄物(有些人根據前一個比喻翻譯這個詞),應該被丟棄。**存溫柔的心領受**:不僅藉著知識領受於頭腦,更藉著信心領受於心。**溫柔**:指謙卑、謙遜和溫和,這使人順服道的真理,並樂意向上帝學習那些超出他們自然能力的事物(詩 25:9;賽 66:2;太 11:5,27):這與怒氣相對,怒氣使人無法受教。**所栽種的道**:要麼指被栽種或植入的,即藉著福音的傳道者(林前 3:6-7)以事奉的方式;主要藉著上帝的聖靈,祂將道寫在心裡(耶 31:33)。因此,它可以特別指福音的道,與律法相對,律法是從外面進入人的耳朵,並提醒他們自己的職責,但沒有寫在他們的心裡,也沒有從他們那裡被栽種以順服它。要麼指它可以被栽種,即藉著生命的聯合與心靈緊密結合或紮根;或使其成為心靈的本性(有些人翻譯這個詞),心靈藉著道的能力被轉化,並順從道的誡命(林後 3:18;羅 6:17)。**這道**:即當藉著信心領受時,能夠拯救,作為工具,因為它是上帝在拯救人時施展其能力的媒介(啟 1:16)。**你們的靈魂**:即你們自己;靈魂作為最高貴的部分,藉著提喻法指代整個人(參 彼前 1:9)。

雅各書 1:22 **只是你們要作行道的人**:這與雅各書 1:25 的「行事為人」相同,即遵行道所規定的事。意即(q.d.)你們要憑信心將道領受在心裡,並在生活中結出道的果子:參見路加福音 11:28;約翰福音 13:17。**不要單單作聽道的人**:不要滿足於僅僅聽道,即使它對你沒有任何影響。**自己欺哄自己**:與自己玩弄詭辯,或欺騙自己;特別是,僅僅因為自己是聽道的人,就說服自己對自己的境況抱持良好看法(太 7:21)。

雅各書 1:23 **因為聽道而不行道的,就像人**:這裡使用的希臘文:ἀνήρ(anēr)一詞,原意指男性,而非物種,但這位使徒與其他使徒一樣,不加區分地使用它,如雅各書 1:12,20;因此,「人對著鏡子看自己的本來面目」是指任何男人或女人。**對著鏡子看自己本來的面目**:或作「他出生的面貌」,這是希伯來文的用法,指本來的面貌,如我們所譯;即他自己的面貌,天生或與生俱來的面貌。**在鏡子裡**:這裡將道比作鏡子:正如鏡子向我們呈現我們面貌的特徵和膚色,無論是美麗還是醜陋;道也向我們展示我們靈魂的真實面貌,當上帝的形象恢復時的美麗,以及那些極大地損害它們的罪惡污點。

雅各書 1:24 他一離開鏡子,對自己面貌的記憶就消失了;他記不起自己臉上的污點,去擦拭它們。同樣,那在道的鏡子中看到自己靈魂的瑕疵,卻不記住它們去除去的人,看那鏡子(即聽道)是徒然的。

雅各書 1:25 **惟有詳細察看**:即專心致志地,仔細探究上帝的心意。這個詞的意思是彎下頭去察看事物;它被用來形容門徒察看基督的墳墓(路 24:12;約 20:5);參見彼得前書 1:12;它似乎與照鏡子相對,照鏡子比較輕率,沒有那樣的探究和好奇。**那全備使人自由的律法**:指聖經的全部教義,或特別是福音,被稱為律法(羅 3:27),既因為它是一個準則,也因為它對人心有權柄;又稱為自由的律法,因為它指明了通往最佳自由的道路,即脫離罪、脫離儀文律法的束縛、脫離道德律法的嚴苛,以及脫離上帝的憤怒;同樣也指明了像兒女一樣自由、真誠地事奉上帝的道路;並且因為它被領受在心裡時,伴隨著收養的聖靈,這聖靈產生這種自由(林後 3:17)。它被稱為全備的律法,不僅因為它是完整無缺的,而且因為它引導我們達到最大的完全,完全效法上帝,並享受祂(提後 3:16-17)。**並且時常遵守的**:在各種境況下,在一切試探和苦難中,堅持不懈地學習、相信和順服這教義(詩 1:2)。這似乎與那照完鏡子就走開的人(雅 1:24)相對。這表明了輕率、膚淺的聽道者,他們不常在基督的道中(約 8:31)。**他不是聽了就忘**:希臘文:ἀκροατὴς ἐπιλήσμονος(akroatēs epilēsmonos),這是希伯來文的用法,指健忘的聽道者;它與前一節中「忘記自己是何等樣的人」的人相對;它不僅暗示不記得我們所聽到的真理,而且暗示不實踐它們,如下一句所示。**乃是實在行出來的**:即道所指示他去做的工:單數詞在此處作複數詞用;他指的是將所聽到的付諸實踐的人(詩 103:18)。**這人就在他所行的事上必然得福**:這與單純的聽道相對,行道的人被說成在他所行的事上或藉著他所行的事得福,作為他目前已開始的福氣的證據,以及通往他未來完全幸福的道路。

雅各書 1:26 **若有人自以為虔誠**:在別人看來,或者更確切地說,在他自己看來;他認為自己虔誠,因為他聽道和外在的敬拜:這個詞「自以為」常作此解(林前 3:18;8:2;14:37;加 6:3)。這裡他指出誰不是行道的人,如下一節所示,誰是。**卻不勒住自己的舌頭**:不約束自己的舌頭,使其不犯舌頭常見的惡習,如辱罵、誹謗、批評等等。**反欺哄自己的心**:要麼指他欺哄自己的心,以為自己虔誠,卻沉溺於與信仰如此相悖的事物中,要麼指他欺哄自己的心,被自愛蒙蔽,被自負沖昏頭腦,這正是他批評和說別人壞話的原因。**這人的虔誠是虛空的**:空洞無益,本身沒有真實性,也帶不給他任何益處。

雅各書 1:27 **在上帝我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠**:真實、真誠、純正的(太 5:8;約 15:3)。**沒有玷污的**:這似乎暗示那些偽善的猶太人,他們的信仰主要在於外在的儀

信仰問答