Matthew Poole注釋|以賽亞書 第一章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第一章
合和本 以賽亞書 第1章

1當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

2天哪,要聽!地啊,側耳而聽! 因為耶和華說: 我養育兒女,將他們養大, 他們竟悖逆我。

3牛認識主人, 驢認識主人的槽, 以色列卻不認識; 我的民卻不留意。

4嗐!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓; 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。

5你們為甚麼屢次悖逆, 還要受責打嗎? 你們已經滿頭疼痛, 全心發昏。

6從腳掌到頭頂, 沒有一處完全的, 盡是傷口、青腫,與新打的傷痕, 都沒有收口,沒有纏裹, 也沒有用膏滋潤。

7你們的地土已經荒涼; 你們的城邑被火焚毀。 你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞, 既被外邦人傾覆就成為荒涼。

8僅存錫安城, 好像葡萄園的草棚, 瓜田的茅屋, 被圍困的城邑。

9若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種, 我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。

10你們這所多瑪的官長啊, 要聽耶和華的話! 你們這蛾摩拉的百姓啊, 要側耳聽我們上帝的訓誨!

11耶和華說: 你們所獻的許多祭物與我何益呢? 公綿羊的燔祭和肥畜的脂油, 我已經夠了; 公牛的血,羊羔的血,公山羊的血, 我都不喜悅。

12你們來朝見我, 誰向你們討這些, 使你們踐踏我的院宇呢?

13你們不要再獻虛浮的供物。 香品是我所憎惡的; 月朔和安息日,並宣召的大會, 也是我所憎惡的; 作罪孽,又守嚴肅會, 我也不能容忍。

14你們的月朔和節期,我心裏恨惡, 我都以為麻煩; 我擔當,便不耐煩。

15你們舉手禱告,我必遮眼不看; 就是你們多多地祈禱,我也不聽。 你們的手都滿了[殺人的]血。

16你們要洗濯、自潔, 從我眼前除掉你們的惡行, 要止住作惡,

17學習行善, 尋求公平, 解救受欺壓的; 給孤兒伸冤, 為寡婦辨屈。

18耶和華說: 你們來,我們彼此辯論。 你們的罪雖像硃紅,必變成雪白; 雖紅如丹顏,必白如羊毛。

19你們若甘心聽從, 必吃地上的美物,

20若不聽從,反倒悖逆, 必被刀劍吞滅。 這是耶和華親口說的。

21可歎,忠信的城變為妓女! 從前充滿了公平, 公義居在其中, 現今卻有兇手居住。

22你的銀子變為渣滓; 你的酒用水攙對。

23你的官長居心悖逆, 與盜賊作伴, 各都喜愛賄賂, 追求贓私。 他們不為孤兒伸冤; 寡婦的案件也不得呈到他們面前。

24因此,主-萬軍之耶和華、 以色列的大能者說: 哎!我要向我的對頭雪恨, 向我的敵人報仇。

25我必反手加在你身上, 煉盡你的渣滓, 除淨你的雜質。

26我也必復還你的審判官,像起初一樣, 復還你的謀士,像起先一般。 然後,你必稱為公義之城, 忠信之邑。

27錫安必因公平得蒙救贖; 其中歸正的人必因公義得蒙救贖。

28但悖逆的和犯罪的必一同敗亡; 離棄耶和華的必致消滅。

29那等人必因你們所喜愛的橡樹抱愧; 你們必因所選擇的園子蒙羞。

30因為,你們必如葉子枯乾的橡樹, 好像無水[澆灌]的園子。

31有權勢的必如麻瓤; 他的工作好像火星, 都要一同焚毀,無人撲滅。

# 以賽亞書 第1章

以賽亞書 1:1 以賽亞書第1章。猶大的罪惡(賽1:1-4);她的審判(賽1:5-9);她的敬拜被拒絕(賽1:10-15)。勸勉悔改;應許恩典與憐憫;威脅嚴厲的審判;以及因背道而發出的抱怨(賽1:16-31)。異象,或眾異象;此處「異象」一詞為集合名詞,如賽22:1、撒上3:1。其意即:「這是異象或預言之書」。正如先知被稱為「先見」(撒上9:9),預言也被稱為「異象」,因為它們清晰而確定地呈現在先知的心中,如同肉眼所見的物體一般。亞摩斯:希伯來文作者認為他是猶大王亞瑪謝的兄弟;但更可能是當時某位知名人士。所看見的,即預見並預言。但他以先知的方式,將未來之事說成已發生或正在發生。論到猶大和耶路撒冷:主要是指這兩者,但並非排他性。因為他也預言埃及、巴比倫以及其他許多國家;然而,這些預言都與猶大有關。在烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家年間:在他們統治期間;由此可推斷以賽亞行使先知職分超過五十年:參王下15章、16章。

以賽亞書 1:2 天哪,要聽!地啊,側耳而聽!他向這些無知無覺的受造物發言,藉此更深地喚醒並感動以色列人。他藉此宣告他們是如此遲鈍愚昧,已無可聽聞,因此將他們視為無可救藥;並召喚上帝的整個受造界來作他們的見證。耶和華說話了:這是他對他們的控訴,他願意讓所有受造物來判斷這控訴的公義性。我養育兒女,使他們長大:我首先使他們成為一個民族,直到此時,我一直供養並賜福他們,超越所有其他國家。

以賽亞書 1:3 牛認識主人,驢認識主人的槽:最愚鈍的牲畜也認識並順服牠們的主人與施恩者,這是經驗所證明的。以色列卻不認識:即不認識我,他們的主人與主宰,這從前一句話中可以輕易且必然地理解。此處的「認識」是實踐性的,如同聖經中常用的一樣,包含敬畏與順服。

以賽亞書 1:4 嗐!這個感嘆詞表達了他的驚訝、憤怒、悲傷和羞恥,因為他們竟是如此。罪孽深重(希伯來文:罪孽之重),即沉重或巨大的罪;因為「重」通常指「大」或「嚴重」,如賽21:15、30:27。這裡的「深重」不是指對罪的感受,如太11:28,而是指罪的罪咎和捆綁。作惡之種:邪惡父母的兒女,他們繼承了父母的罪咎,並效法他們的惡行。行事敗壞的(希伯來文:敗壞的),即敗壞自己,或自己的道路,或藉著他們的建議和榜樣敗壞他人。或者,藉著他們的邪惡毀滅自己和他們的土地。他們離棄耶和華:不是在口頭上,而是在實踐和真實中,忽略或敗壞他的敬拜,拒絕他的軛和引導。他們惹動以色列的聖者發怒:他們的生活彷彿其主要目的和事業就是惹動他。他們退後了:他們非但沒有前進,在恩典中成長(這是他們的本分),反而都從先前的信仰告白中墮落,變得越來越糟,並厚顏無恥地轉身背棄了我。

以賽亞書 1:5 你們為何屢次悖逆,還要受責打呢?藉著一次又一次的懲罰來試圖挽回你們是徒勞無功的;因此,我將一次性地徹底離棄並毀滅你們。你們必變本加厲:我看你們是不可救藥的,甚至將你們的苦難轉化為罪。整個頭都病了,整個心都發昏:你們的疾病是致命的,因為它侵襲了政治體中最尊貴和最關鍵的部分,即頭和心,瘟疫由此蔓延到所有其他肢體,如下文所述。這應理解為:1. 指他們的罪;或者更確切地說,2. 指他們的苦難。這最符合:1. 前面的話,因為這是作為一個理由,說明再擊打他們是徒勞的,或期望藉此有所改善是徒勞的,因為他已經擊打過他們,而且非常可怕,甚至擊打到他們的頭和心,這些傷口最危險,但他們卻毫無好轉。2. 賽1:7-8,其中對這個比喻有解釋。

以賽亞書 1:6 從腳掌到頭頂,沒有一處是完全的:你們所有人都受到了懲罰,從最高到最低,從最壞到最好。傷處沒有包紮,沒有纏裹,也沒有用油滋潤:我讓你們在病痛中躺臥了一段時間,沒有施加任何藥物,試圖看看你們苦難的長久和持續是否能帶來其強度所不能帶來的醫治,但一切都是徒勞。

以賽亞書 1:7 所有這些以及接下來的內容都在亞哈斯王的日子應驗了(代下28章),這預言似乎是在他統治時期,並因那時的事件而發出的,因為它與那個時期比任何其他時期都更為吻合。如果有人質疑,這既然是他最早的預言,就應該屬於烏西雅王的日子,他們必須注意,並且解經家們也同意,這是無可辯駁的事實,即以賽亞的預言,以及其他先知的預言,並非按照它們發出的順序排列,而是常常將後來的放在前面。在你們眼前:你們的眼睛將會看見這一切來折磨你們,而你們手中卻無力自救。如同被外邦人傾覆(希伯來文:如同外邦人的傾覆):即外邦人對不屬於他們、也不可能長期掌握在他們手中的土地所造成的傾覆。因此,他們不放過任何擋路的人,他們毀壞一切事物,這在同族或鄰國之間的戰爭中通常不會發生。

以賽亞書 1:8 錫安的居民(女兒):即錫安,或耶路撒冷;因為這兩個名稱可以互換地用於同一地點;「女兒」這個名稱經常賦予城市或國家。因此,「巴比倫的居民(女兒)」指巴比倫本身(詩137:8,賽47:1)。同樣地,我們讀到「推羅的居民(女兒)」(詩45:12),「西頓的居民(女兒)」(賽23:12),「埃及的居民(女兒)」(耶46:11, 24),以及「以東的居民(女兒)」(哀4:21)。僅存如葡萄園中的草棚,如瓜田裡的茅屋:被遺棄,孤單寂寞,周圍的村莊和鄉村都已荒廢。

以賽亞書 1:9 若非萬軍之耶和華給我們留下一些餘種,我們早已像所多瑪和蛾摩拉一樣,完全被剪除。我們的敵人是如此狂暴和強大,而我們卻完全無力自救。

以賽亞書 1:10 聽耶和華的話:我所說的不是我自己的幻想或情感,而是你們的主和統治者的信息,你們對他負有所有的敬畏和順服。所多瑪的官長:因他們在邪惡上與所多瑪相似而得此稱呼:比較申32:32,結16:46, 48。律法:或作「教訓」,此詞常用此義;我現在要從上帝,你們偉大的立法者那裡傳達給你們的信息,這信息對你們應具有律法的效力。

以賽亞書 1:11 你們獻這麼多的祭物有何用呢?它們是虛妄無用的,既不蒙我悅納,也對你們無益。對我而言,我是一個靈,因此不能滿足於這些屬肉體的獻祭,而是期望你們以心靈和誠實敬拜,並將你們的心和生命,以及你們的身體和祭物,獻給我。我已經厭煩了燔祭:我對它們已經飽足,因此厭惡它們。血:他提到脂油和血,因為這些是特別為上帝保留的(利3:15-16,17:11),暗示即使是他們最好的祭物也被他拒絕了。

以賽亞書 1:12 你們來朝見我:在三個嚴肅的節期(出23:17,34:23),或在其他場合。誰向你們手裡求這些呢?即,以這種方式,在這些條件下?我所吩咐的,不僅僅是或主要不是你們向我獻上外在的祭物,而是你們要為所有的罪真心悔改,憑信心相信我的應許,全心愛我,並真誠地立志將自己奉獻給我的事奉。若無這些,你們獻給我的不過是一具死屍,而非活祭。我的院宇:我聖殿的院宇,有兩個,一個是祭司的院宇,另一個是百姓聚集的院宇(代下4:9)。因此,這責備似乎是針對祭司和百姓,認為他們不配享有這特權。

以賽亞書 1:13 不要再獻虛浮的供物:我既不渴望,也不會接受任何基於這些條件的供物。供物(希伯來文:素祭):參利2:1,民15:4。香是可憎的:對我而言,它遠非馨香之氣,如你們愚蠢地想像。月朔:對上帝而言是聖潔的,並以隆重的方式遵守。參民28:11-14,詩81:3。召開聖會:所有其他百姓必須聚集的嚴肅時刻,如三個每年一度的大節期,以及其他特別的時節。我不能容忍(希伯來文:我不能忍受):這對我來說是重擔和痛苦。這也是罪孽:它非但不能取悅我,反而冒犯了我;它非但不能使我與你們和好(這是你們的目的),反而更激怒我。嚴肅會:三個節期中每個節期最嚴肅的一天,即最後一天,此詞在利23:36,民29:35及其他地方都用來指稱此日;儘管此詞有時更廣泛地用於任何其他嚴肅的節日。

以賽亞書 1:14 浦爾對此節無注釋。

以賽亞書 1:15 你們舉手禱告:當你們伸開雙手禱告時,這是當時的習慣;參出9:29, 33,伯11:13等。我必遮眼不看你們:這是一種輕蔑和厭惡的姿態。我將不理會你們的人或請求。你們的手沾滿了血:你們犯了謀殺、壓迫和其他滔天大罪,這些都是我所憎惡並嚴禁的,違者將遭受我最嚴厲的憤怒。

以賽亞書 1:16 你們要洗滌自潔:潔淨你們的心和手,除去一切肉體和靈魂的污穢,不要滿足於你們的儀式性潔淨。從我眼前除掉你們的惡行:徹底地改革自己,使你們不僅能蒙人稱許,也能蒙我稱許,因為我察驗你們的心,試驗你們的一切行為。

以賽亞書 1:17 學習行善:開始並習慣於過著節制、公義和敬虔的生活。尋求公平:藉著對人實踐公義來顯明你們對上帝的信仰,既不給予也不促成任何不義的判斷。幫助受欺壓的:不僅要公義,還要憐憫。為孤兒伸冤:保護並解救他們,此詞在詩7:8, 11,9:4及其他許多地方都用此義。為寡婦辯護:維護貧困無助之人對抗不義和有權勢的對手的正義事業;藉此你們將顯明你們對公義和憐憫的愛,以及你們敬畏上帝勝於敬畏人。

以賽亞書 1:18 來吧,我們來辯論:我願意放下我的特權,將此事提交公平公正的審判,看我拒絕你們所有伴隨著如此嚴重偽善和邪惡的服事是否公義,以及我以這些條件向你們提供憐憫和赦免是否極其恩慈。你們的罪雖像朱紅,又紅又血腥,如賽1:15所說,巨大而滔天,卻必變為雪白:你們將藉著彌賽亞的血被洗淨和潔淨,藉此你們在上帝眼中將變得潔白純淨。這是一種轉喻的表達,正如罪孽被潔淨(來1:3),是指人從罪孽中被潔淨(來9:14)。必如羊毛:羊毛大多是白色的,其潔白程度與雪相比(啟1:14)。

以賽亞書 1:19 你們若甘心順從:如果你們真心願意並完全決心順從我的一切命令。你們必吃地上的美物:除了罪得赦免,你們還將領受許多屬世的祝福。

以賽亞書 1:20 你們若不肯聽從,反倒悖逆:如果你們像迄今為止一樣,頑固地堅持不順從我。這是耶和華親口說的:他已經說了,他能輕易地成就他所說的話,他不能說謊,因此他必會成就。

以賽亞書 1:21 何竟!這是一個驚嘆詞,驚訝於如此奇異、悲傷和突然的變化。那忠信的城,耶路撒冷,在先前諸王的統治下對上帝忠信,竟成了妓女:充滿了偶像崇拜,這通常被稱為淫亂。城中充滿了公平:公平在所有法庭中都得到應有和真實的執行。公義居在其中:它以作為公義之座而聞名,公義不僅像過路人一樣經過它,而且在其中有其固定的居所。現在卻有兇手:他以這種嚴重的罪行概括了各種不義之人與行為,這可以從對比中看出。這裡只提到他們對謀殺這種駭人聽聞的罪行視而不見,以確保我們知道,其他性質較輕的罪行不僅未受懲罰,甚至受到鼓勵。

以賽亞書 1:22 你已從你先前的純潔中悲慘地墮落了。如果你裡面還有任何宗教和公義的殘餘,它們也混雜著許多嚴重的腐敗。

以賽亞書 1:23 你的官長悖逆我,他們至高無上的主;他們拋棄我的軛,以自己的意志和私慾作為他們生活和治理的準則。與盜賊為伴:部分是藉著對盜賊的縱容和支持,並從中收取報酬;部分是藉著實行盜賊所用的同樣的暴力、殘酷和不義。喜愛賄賂:即為歪曲公義而給予的賄賂,這是嚴格禁止的(申10:17,27:25)。追求賞賜:以一切熱切和可能的方式追求這些。他們不為孤兒伸冤等等:他們非但沒有為孤兒伸張正義,甚至不願公平地聽取他們的案件,因為孤兒無法藉著禮物為自己開路。

以賽亞書 1:24 我必向我的敵人報仇(希伯來文:我必安慰自己):藉著報仇來舒緩我的心,滿足我的公義,如下一句所解釋的。同樣的表達在結5:13中也用於相同的意義。我的敵人:指以色列人,他們雖然自稱是我的兒女和朋友,但他們的性情和對我的態度卻顯明他們是我的敵人。

以賽亞書 1:25 我必反手攻擊你,再次懲罰你,這原是上帝在賽1:5中威脅說不會再做的,但現在卻應許會做,不是出於憤怒,也不是為了徹底毀滅他們,而是出於憐憫,並帶著節制,以便潔淨他們,如下文所述。我必煉盡你的渣滓,除淨你一切的雜質:我必從你裡面清除並毀滅那些不可救藥、會傳染他人的惡人;至於你們中那些可醫治的,我必藉著我的話語和苦難的爐火,清除你們裡面殘存的一切偽善和腐敗,這些都需要如此嚴厲的醫治。

以賽亞書 1:26 我必恢復你的審判官:我必賜給你像起初一樣的官長和執政者(希伯來文:像你起初所擁有的);或者:1. 你的共和國初期,如摩西和約書亞;或者:2. 你的王國初期,如大衛。你的謀士:你的君王將擁有並聽從智慧忠信的謀士,這對君王和百姓來說是獨特的祝福。你必稱為:即,公義而真實地;你必成為這樣的人;因為「被稱為」常指「是」,如賽4:3,61:6,太5:9。

以賽亞書 1:27 錫安,即居住在錫安或錫安附近,並在錫安敬拜上帝的猶太人,必蒙救贖,必從他們所有的敵人與災難中被拯救出來,藉著公平:或作「藉著審判」,即藉著上帝公義的審判,清除那些邪惡且不可救藥的猶太人,他們因自己的罪阻礙了百姓的拯救,並懲罰和毀滅那些將他們囚禁在殘酷奴役中的無情敵人,就像他對巴比倫人所做的那樣,藉此為他們的拯救開闢了道路。她的歸回者(希伯來文:她的歸回者),即那些將從被擄之地歸回故土的人,藉著公義:或作「藉著公義」,即藉著我的信實,遵守我七十年後拯救他們的應許;或藉著我的良善;因為這兩者在聖經中都歸於「公義」之名。

以賽亞書 1:28 而:或作「但是」,此連接詞常用此義;因為這裡有明顯的對比。悖逆的和犯罪的必一同滅亡:雖然我必將我的百姓從巴比倫的被擄中拯救出來,但那些繼續行惡的人將不會得到那憐憫的好處,而是被保留下來,遭受更可怕和徹底的毀滅。

以賽亞書 1:29 他們必蒙羞:不是因罪而發自內心的悔罪之羞,而是因他們對偶像的希望落空而產生的非自願的懲罰性羞恥。你們所喜愛的:你們效法外邦人的方式,將其奉獻給偶像崇拜之用,以便在這些樹下敬拜你們的偶像,正如他們所做的(結6:13,何4:13):另參賽57:5,耶2:20,3:6。園子:他們在園子和樹林中都行偶像崇拜;我們在賽65:3,66:17中讀到。你們所選擇的:即你們敬拜的地方,這與上帝所選擇和指定敬拜的地方相對。

以賽亞書 1:30 正如你們在橡樹下和園子裡犯罪,你們也必變得像橡樹和園子,不是它們青翠繁茂的時候,而是它們枯萎衰敗的時候。

以賽亞書 1:31 強壯的:或者:1. 你的偶像,你認為它們強壯,能夠保護你,這從你對它們的信心可見一斑。或者:2. 你們中間最強壯的人,他們認為可以藉著財富、權力或智慧來抵禦所威脅的危險;更不用說那些軟弱無助的人了。必如麻絮:必像麻絮被火焚燒一樣,被我的審判迅速而輕易地吞滅。製造它的:製造偶像的人,他既不能自救,也不能救他的作品。或者,他的工作:或者他所做或能做的一切,或者他所做的,他邪惡的生活方式,都將使他走向毀滅。

信仰問答