1作耶穌基督僕人和使徒的西門‧彼得寫信給那因我們的上帝和救主耶穌基督之義、與我們同得一樣寶貴信心的人。
2願恩惠、平安,因你們認識上帝和我們主耶穌,多多地加給你們。
3上帝的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。
4因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與上帝的性情有分。
5正因這緣故,你們要分外地殷勤;有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;
6有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;
7有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛[眾人的心]。
8你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上不至於閒懶不結果子了。
9人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。
10所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳;
11這樣,必叫你們豐豐富富地得以進入我們主-救主耶穌基督永遠的國。
12你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們。
13我以為應當趁我還在這帳棚的時候提醒你們,激發你們;
14因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。
15並且,我要盡心竭力,使你們在我去世以後時常記念這些事。
16我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。
17他從父上帝得尊貴榮耀的時候,從極大榮光之中有聲音出來,向他說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」
18我們同他在聖山的時候,親自聽見這聲音從天上出來。
19我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮,晨星在你們心裏出現的時候,才是好的。
20第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的;
21因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出上帝的話來。
# 彼得後書 第1章
## 彼得後書 1:1
**彼得後書 第1章**
**彼得後書 1:1-4** 使徒向基督徒問安,勸勉他們留意福音的恩賜與應許,以及這些如何促進敬虔的生活。
**彼得後書 1:5-9** 他勸勉他們在信心之外,還要加上各種美德,使信心結出果子。
**彼得後書 1:10-11** 藉此使他們的蒙召與揀選確定。
**彼得後書 1:12-15** 他深知自己離世之日將近,因此殷勤提醒他們這些事。
**彼得後書 1:16-21** 他強調自己在聖山上所見所聞的證據,以證實基督的再來,並勸他們留意先知預言的話語。
**作耶穌基督僕人和使徒的西門彼得**:意即,既是僕人,也是使徒。前者適用於所有福音事工者,後者則是一個更崇高的職稱;因此他暗示,他寫信給他們不僅是作為一位普通事工者,更是以使徒的權柄,教會中最高職位的官員。
**給那因我們的上帝和救主耶穌基督之義,與我們同得一樣寶貴信心的人**:**一樣寶貴信心**:不是指信心的程度或力量,而是指其對象——基督,以及由此而來的益處,如稱義、成聖、收養等。在這方面,最軟弱信徒的信心與最強壯信徒的信心同樣寶貴。
**與我們同得**:要麼是指與我們使徒同得,要麼是指與我們這些在猶太出生或居住的猶太基督徒同得。
**因我們的上帝和救主耶穌基督之義**:我們譯為「因」的希臘文介詞,也可以譯為「與」,如彼得後書 1:5、使徒行傳 7:38 中的「在教會裡」,即「與教會同在」;因此其意義要麼是:
1. **因著基督在祂應許中的公義(即真理和信實),聖徒的信心是其結果**。
2. **因著基督的公義,作為他們信心的功勞原因**。
3. **與基督的公義一同歸算給他們,並在他們相信時成為他們的**。他們獲得了與使徒和其他人一樣寶貴的信心,以及基督的公義,對基督公義的權益總是伴隨著信心,羅馬書 4:22。
**和我們的救主耶穌基督**:希臘文只有一個冠詞,這些詞應當聯合理解,「和」這個連接詞只是一個解釋性的詞,其意義是:**因著我們的上帝,即我們的救主耶穌基督的公義,祂就是上帝**。參見彼得後書 1:11、3:18、約翰福音 20:28、提多書 2:14。
## 彼得後書 1:2
**願恩惠、平安,因你們認識上帝和我們主耶穌,多多地加給你們**:**因你們認識上帝**:或「承認」,即信心,藉此我們得以分享聖靈一切救贖的恩惠;藉此我們稱義,與上帝和好,羅馬書 5:1。
**和我們主耶穌**:因為若不藉著基督,就沒有救贖性的認識上帝,也沒有對祂的信心。
## 彼得後書 1:3
**上帝的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們**:**照祂**:這可以指:
1. **指前面所說的**:「願恩惠、平安多多地加給你們,照祂的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們」;這樣,使徒在這些話中表明,有什麼理由可以希望恩惠與平安會加增給他們,並在他們裡面得以完全,即因為上帝已經將一切關乎生命和虔敬的事賜給他們;意即(q.d.):那位已經為你們做了這麼多事的,將會做更多,並在你們裡面完成祂的工作。
2. **指後面所說的**;這樣,譯為「照祂」的希臘文短語,不是表示相似,而是表示推論,可以譯為「既然」或「因為」,因此這些話不是問安的一部分,而是書信主體的開頭,並與彼得後書 1:5 相關:**既然祂的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,你們就要在信心之外,加上德行**;正如上帝已經盡了祂的本分,你們也要盡你們的本分,殷勤地履行祂所賦予你們的能力。
**神能**:可以指上帝,或者更確切地說,指緊接在前的基督;這樣,它有助於堅固他們對恩惠與平安將加增給他們的希望,不僅來自上帝,也來自基督,因為他們已經經歷了祂的神能,將一切關乎生命和虔敬的事賜給他們,即任何有助於此的事物,聖靈、信心、悔改等,約翰福音 7:39、哥林多後書 4:6、提摩太後書 2:25。
**關乎生命**:要麼是:
1. **屬靈的生命**,這樣**虔敬**可以作為解釋性的補充,即那包含在虔敬中的生命,或敬虔的生活;或者,**生命**可以指屬靈行為的內在、持久原則,而這些行為的實踐可以稱為**虔敬**,正如該原則的完全被稱為**榮耀**。
2. **永生**,我們藉著虔敬作為途徑達到永生;這樣,它們也被理解為不同的概念,**生命**是目的,**虔敬**是手段;因此,本節中的**生命**與前一節中的**平安**相同,**虔敬**與**恩惠**相同。
**藉著祂自己的榮耀和美德**:根據我們的譯文,**榮耀**可以與前面的**生命**相同,**美德**與**虔敬**相同;這樣,這些詞闡明了上帝呼召我們的目的,即為了將來的榮耀或生命,以及現在的美德或虔敬。但希臘文介詞**dia**(藉著)在新約中從未被發現表示「為了」(正如一些人所觀察到的);因為在羅馬書 6:4(一些人引用此處)中,最好譯為「藉著」,那裡的**榮耀**是指上帝的能力;因此,我們這裡的旁注讀法(marginal reading)是**藉著榮耀和美德**;這可以要麼是,藉著**轉喻**(hendiadis),指**榮耀的美德**,將**美德**理解為能力,即上帝在呼召我們時所彰顯的榮耀能力,以弗所書 1:18-19;或者指祂的良善和憐憫,這在同樣的呼召中顯明出來,在此意義上可以理解這個詞;參見提多書 3:4-5、彼得前書 2:9;或者(這是一樣的),**榮耀**常被理解為能力,約翰福音 2:11,**藉著榮耀和美德**可以指上帝的能力和良善,或憐憫。
## 彼得後書 1:4
**因此**:這個詞可以譯為「因為」、「由於」、「既然」,這樣,這就是對關乎生命和虔敬、榮耀和美德之事物的解釋,所有這些事物都包含在應許中;或者**因此**可以理解為指最後提到的榮耀和美德,按照彼得後書 1:3 中解釋的後一種意義來理解;意即(q.d.):藉著祂對我們榮耀的良善和憐憫。
**又將又寶貴又極大的應許賜給我們**:**應許**我們可以理解為應許的內容,即所應許的事物,希伯來書 10:36,例如藉著基督的救贖、和好、收養等,這樣它們就被稱為**又寶貴又極大**,與所有暫時和屬世的事物相比;或者是指應許本身,它們被稱為**極大**是因為其中所包含事物的卓越性,**寶貴**是相對於我們而言;因為應許中不僅包含偉大的事物,而且藉著它們,這些事物也得以確保給我們。
**叫你們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與上帝的性情有分**:我們被稱為**與上帝的性情有分**,不是藉著上帝本質的任何傳遞給我們,而是藉著上帝將那些表達和類似上帝完全的屬神品質和性情(知識、公義和真實的聖潔)印刻在我們身上,並注入我們裡面,這些品質被稱為祂的形象,以弗所書 4:24、歌羅西書 3:10。我們被稱為藉著福音的應許得以分享這**上帝的性情**,因為它們是我們重生的有效途徑(在這重生中,那**上帝的性情**被傳遞給我們),因為有那伴隨著它們的賜生命聖靈,哥林多後書 3:6,藉著它們工作,並在我們裡面形成上帝的智慧、公義和聖潔的形象,這些形象在它們裡面顯明出來;或者,當我們藉著信心在福音應許的鏡子中看到主的榮耀時,我們就被改變成同樣的形象,正如藉著主的靈,哥林多後書 3:18。或者,**上帝的性情**可以理解為來世的榮耀和不朽,在那裡我們將與上帝相似,而我們藉著應許得以分享這榮耀和不朽。
**脫離世上從情慾來的敗壞**:這裡的**敗壞**我們可以理解為:
1. **毀滅**,世上大部分人因情慾而容易遭受毀滅,這樣**敗壞**就必須與前面的生命與平安相對,**情慾**與美德和虔敬相對。
2. **更確切地說,是人性的所有邪惡或罪惡**,這裡說它**在世上**,即在世人中掌權和盛行,**從情慾**,或習慣性的貪慾,這是它產生的源頭和根基;這樣,其意義與加拉太書 5:24 相同。這種**從情慾來的敗壞**與前面的**上帝的性情**相對,而**脫離這敗壞**與**與上帝的性情有分**相符:參見以弗所書 4:22-24、歌羅西書 3:9-10。
## 彼得後書 1:5
**正因這緣故,你們要分外地殷勤**:使徒在此開始他的勸勉,既然上帝為他們做了這麼多,彼得後書 1:3-4,他們也應當盡自己的本分;他們在增進所領受的恩惠上的謹慎和殷勤,應當加在上帝賜予他們的慷慨之上。
**加上**:或「供應」;或者這可能是一個比喻,取自古代的舞蹈方式,舞者手牽手,彼此幫助和扶持。信心在此被呈現為首要的恩惠,它(可以說)引導著,其餘的恩惠則跟隨並伴隨著它,但所有恩惠都彼此聯合。信心被置於首位,作為基督徒最主要的恩惠,是所有其他恩惠的基礎和根源,因為沒有它,任何其他事物都不能討上帝喜悅,希伯來書 11:6。
**德行**:他似乎是指普遍的公義,或所有那些信心藉以運作的恩惠的綜合;由於這更為普遍,他從它轉向更為特殊的恩惠。
**知識**:這可以指屬靈的智慧,它在其他美德的行動中引導和指導;它被稱為**知識**,因為它包含對上帝旨意的實踐性認識:參見哥林多後書 6:6、彼得前書 3:7。
## 彼得後書 1:6
**節制**:一種恩惠,它不僅抑制和約束肉體的情慾,也抑制所有過度的慾望,加拉太書 5:22、提多書 1:8。
**忍耐**:那種基督徒的堅韌,藉此我們忍受苦難和傷害,以至於在履行職責時,不被伴隨而來的邪惡所動搖。
**虔敬**:這關乎我們對上帝的直接責任,並包含十誡第一塊版的所有職責。這與**忍耐**結合,表明若聲稱有真宗教卻缺乏弟兄之愛,那是徒勞的。
## 彼得後書 1:7
**愛弟兄的心**:對那些屬於信心之家的人的愛。這與**虔敬**結合,表明若聲稱有真宗教卻缺乏弟兄之愛,那是徒勞的。
**愛眾人的心**:這比前者更為普遍,關乎所有的人,甚至我們的敵人。
## 彼得後書 1:8
**你們若充充足足地有這幾樣**:如果你們不僅擁有這些恩惠,而且在它們裡面豐盛或成長,無論是內在的程度還是外在的實踐。
**就必使你們**:要麼是「使你們」,要麼是「宣告你們」,不致**閒懶**,或者兩者兼有;它們將是你們不致**閒懶**的原因和證據。
**閒懶**:或「懶惰」、「無所事事」、「不活躍」。
**不結果子**:缺乏善行,善行常被比作果子,馬太福音 3:10、7:17-19、加拉太書 5:22。
**在認識我們主耶穌基督上**:即對基督的信心。但這裡暗示的意義比表達的更多;意即(q.d.):它們將使你們在認識基督上活躍並結果子,並宣告你們如此,藉此表明你們沒有徒然學習基督。
## 彼得後書 1:9
**人若沒有這幾樣**:指那些沒有活出上述恩惠的人。
**就是瞎眼**:屬靈上的瞎眼,因為缺乏救贖的知識。
**不能看見遠處**:希臘文這個詞有各種翻譯;最可能的解釋是:
1. **它表示摸索道路,或像盲人一樣摸索**;這樣,其意義是,缺乏這些事物的人是瞎眼的,像盲人一樣摸索,不知道該往哪裡走;他實際上缺乏他所聲稱的知識。
2. **表示近視,只能看見近處的事物,不能看見遠處的事物**,正如我們的譯文所示;這樣,其意義是,這樣的人只看見世上的事物,卻不能遠望天堂,辨別那裡的事物,如果他能,他就會走上通往那裡的路,即實踐前面所規定的職責。
**忘記他舊日的罪已經得了潔淨**:在上帝眼中,他被判斷為忘記所領受的恩惠,即沒有有效地記住它,沒有活出與之相稱的生活。因此,這裡說,那些聲稱自己藉著基督的血和聖靈,在稱義和成聖中,舊日的罪已經得了潔淨的人,哥林多前書 6:11、以弗所書 5:25-27,卻仍然活在罪中,並忽略他所承諾的職責,實際上宣告他忘記了他所聲稱已蒙賜予的憐憫;因此,可以解釋為他已經忘記了,因為他的行為就像一個已經忘記的人。或者,如果這指的是一個真正舊日罪已得潔淨的人,但他仍然可以被說成是忘記了,只要他再次回到罪中,或者沒有活出他潔淨的目的,路加福音 1:74-75。
## 彼得後書 1:10
**所以弟兄們,應當更加殷勤**:即在實踐上述恩惠上。
**使你們所蒙的呼召和揀選堅定不移**:你們**有效呼召**到基督的信心,以及你們**永恆揀選**到恩惠和榮耀,**堅定不移**,不是指上帝,祂的預旨本身是確定和穩固的,羅馬書 11:29、提摩太後書 2:19;而是指你們自己,你們可以藉著其果效最好地辨別原因,因此藉著你們被揀選去行的善工,以弗所書 1:4,來辨別你們的揀選,這些善工證明了你們的呼召(作為其恰當而真實的果子,以弗所書 4:1-2等),正如呼召證明了揀選,揀選是呼召的來源,使徒行傳 13:48、羅馬書 8:30。
**你們若行這幾樣,就永不失腳**:指所規定的事,彼得後書 1:5-7,**就永不失腳**;不會完全背離上帝的道路,也不會因試探而陷入任何罪中,以至於無法從中恢復。
## 彼得後書 1:11
**這樣,你們就必豐豐富富地得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國**:**豐豐富富地**:或「豐富地」:當你們**供應**,或將一種恩惠加給另一種恩惠,一種善工加給另一種善工時,彼得後書 1:5 等,上帝也將**供應**(這裡使用的詞與彼得後書 1:5 相同),或大量或豐富地加添聖靈的供應,包括恩惠、力量、安慰,以及你們在路上所需的一切,藉此你們的信心可以增長,你們的喜樂可以促進,你們的聖徒蒙保守可以確保,直到你們進入永遠的國度。
## 彼得後書 1:12
**你們雖然曉得這些事**:他預防了一個質疑;意即(q.d.):雖然你們已經曉得這些事,但這些事至關重要,你們又被試探所困,被軟弱所包圍,而且當你們在世上時,身處遺忘之地,所以有必要提醒你們所知道的,使你們能記住去行。參見羅馬書 15:14-15、約翰一書 2:21。
**在你們現有的真理上**:指現在向你們啟示的福音真理;這是使徒們講道和寫作的主要主題,即耶穌基督是基督;救贖是藉著祂完成的;祂已從死裡復活;凡信祂的,都必得蒙赦罪等;向列祖所作的應許現在已經應驗,使徒行傳 13:32-33,舊約之下是將來的事,在新約之下則是現在的事。
## 彼得後書 1:13
**我以為應當趁我還在這帳棚的時候**:**在這帳棚**:指身體;意即(q.d.):我活著的日子不多了,我願活得最有意義,盡可能多行善事。他稱自己的身體為**帳棚**,既是因其短暫,其簡陋的結構,也是因他在其中勞苦的生活。
**提醒你們**:喚醒和激勵你們,因為你們有需要,肉體是懶惰的;免得你們因安逸和輕忽而失去所學的益處:即使不缺乏知識,勸誡也可能有用。
## 彼得後書 1:14
**因為知道我脫離這帳棚的時候快到了**:**脫離**:一個取自衣物的比喻;靈魂在身體裡時,被肉體所包裹,對敬虔的人來說,死亡不過是脫下衣服,上床安息,以賽亞書 57:2。
**這帳棚**:參見哥林多後書 5:1。
**正如我們主耶穌基督所指示我的**:約翰福音 21:18-19,基督告訴彼得他將如何死去,那將是暴力性的,但那裡沒有提到時間的細節;因此,要麼這位使徒對他的死有雙重啟示,前者關於死的方式,後者關於時間;或者,如果這裡的啟示與約翰福音 21:1-25 的啟示無異,那麼可以說,約翰福音 21:18、22 基督暗示彼得的死將在約翰之前,約翰將活到祂來,即在審判耶路撒冷並毀滅它時,彼得現在(觀察猶太人的事務,並思考他主的教導,馬太福音 24:1-51)意識到這近在眼前;因此推斷他自己的死也不遠了。
## 彼得後書 1:15
**並且我要盡心竭力,使你們在我去世以後,時常記念這些事**:**這些事**:指前面所傳講的教義,關於對基督的信心,善行的實踐,以及在這兩者中的持續。
**時常**:這可以與**盡心竭力**結合,這樣就關乎使徒自己;他將永遠殷勤,盡自己的本分,使他們能記住這些事:或者,(根據我們的譯文),與**記念**結合,彼得現在已近末期;因此這個**時常**最好是指那些在他之後活著的人,而不是指他這個即將死去的人。
**記念**:或「紀念它們」,即為了教會的益處和造就;這包括他們記住它們,但暗示了更多。
## 彼得後書 1:16
**我們從前將我們主耶穌基督的大能和祂降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言**:**乖巧捏造的虛言**:指人為巧妙編造的虛構故事,要麼是為了取悅和滿足人的幻想,要麼是為了欺騙和歪曲他們的判斷;意即(q.d.):我們向你們傳講的事(其總結是我們主耶穌基督的大能和降臨)是上帝真實的話語,而不是人的虛構:因此他可能同時指異教和猶太的虛言。參見提摩太前書 1:4、4:7、提摩太後書 4:4、提多書 1:14。
**大能**:這關乎基督的神性及其榮耀的果效,祂教義的功效,祂藉以證實教義的神蹟,特別是祂從死裡復活,羅馬書 1:4。
**和祂降臨的事**:這關乎祂的人性,祂道成肉身,在其中祂彰顯了前面提到的大能;兩者共同包含了整個福音的總結,即基督,所應許的彌賽亞,已經道成肉身,並且祂被賦予了足夠的大能和能力,可以將罪人拯救到底。或者,這裡的**降臨**可能是指祂的第二次降臨,這個詞在新約中大部分時候都應用於此,而祂在下一節中的變像就是其預表和先驅;使徒希望藉此堅固這些聖徒,對抗那些嘲笑祂再來的人,彼得後書 3:3-4。
**乃是親眼見過祂的威榮**:**基督的威榮**可以理解為祂在世上居住期間所彰顯的一切榮耀,約翰福音 1:14,但特別是祂在下一節中變像時更為顯著的彰顯。
## 彼得後書 1:17
**祂從父上帝得尊貴榮耀的時候**:要麼是**尊貴和榮耀**指**榮耀的尊貴**;要麼**榮耀**可以指基督身體在變像時所顯現的光輝,馬太福音 17:2,而**尊貴**則指從父那裡臨到祂的聲音,以及藉此給予祂的尊貴見證。
**從極大榮光之中有聲音出來**:要麼是從天上,要麼是從榮耀的上帝,即基督的父那裡,祂藉著這聲音以特殊的方式彰顯了祂榮耀的同在。
**這是我的愛子,我所喜悅的**:這不僅暗示基督是父特別的愛子,而且所有藉著信靠基督而被上帝收養的人,都在祂裡面並藉著祂蒙愛並蒙恩悅納,馬太福音 3:17、約翰福音 17:26、以弗所書 1:6。
## 彼得後書 1:18
**我們**:我,以及雅各和約翰。
**聽見**:使徒聲稱自己是基督榮耀的耳聞者,也是親眼見證者,藉此暗示福音的確定性,即使以人的方式,也如同世上任何事物所能獲得的確定性一樣,因為人對事物最確定的認識莫過於他們藉著感官所感知到的:比較約翰一書 1:1-3。
**聖山**:之所以稱為**聖山**,不是因為它本身有任何內在的聖潔,而是因為上帝在那裡有超乎尋常的顯現;其意義與上帝向摩西和約書亞顯現的地方被稱為聖地相同,出埃及記 3:5、約書亞記 5:15。
## 彼得後書 1:19
**我們並有先知更確的預言**:彼得藉著那些親眼見過基督變像榮耀,並聽過父對祂見證的人的證詞,證明了福音教義的確定性,現在又藉著舊約先知的證詞來證明同樣的事,並稱先知的話語為**更確的預言**,他將其比較:
1. **與從天上來的聲音相比**,他稱先知的話語比那聲音更堅定或更確定,不是指真理(兩者都一樣),而是指其啟示的方式;從天上來的聲音是短暫的,只有三位使徒聽見;而先知的話語不僅由先知從上帝那裡領受,而且奉祂的命令寫成文字,由他們的同伴先知在各世代中相繼證實,並由基督自己認可,且被祂置於神蹟之上,路加福音 16:29、31。
2. **與彼得和其他兩位使徒關於那臨到基督的聲音的證詞相比**,先知的話語被說成比那證詞更確定;不是單純地、就其本身而言,而是就使徒寫信的對象而言;它在那些領受它的人心中更為堅定;或者,對於那些猶太人來說更為確定,他們完全接受了先知書,並對其懷有極大的敬意,因著許多世代的認可而得到證實;而這些使徒的證詞對他們來說,其神聖性並不像以前在聖經中表達的那樣完全顯明。
**你們在這預言上留意,原是好的**:即你們要查考和研究它,使你們的良心順服它的權能,並按照它來規範你們的生活。
**如同燈照在暗處**:或「燈」,聖經常將上帝的話語比作燈,詩篇 119:105、箴言 6:23;因為,正如點亮的燈或蠟燭驅散黑暗,並給屋內或房間裡的人帶來光明;同樣,上帝的話語給所有在上帝家中(教會被稱為上帝的家,提摩太前書 3:15)的人帶來光明。
**暗處**:或「骯髒」、「污穢」,因為沒有光的地方通常是骯髒的;看不見的污垢就不會被清除。
**直等到天發亮,晨星在你們心裡出現**:要麼是:
1. **末日**,因其卓越而被稱為**日子**,因為一旦開始,就永不結束,將是全然光明,沒有任何黑暗:這樣,關於先知預言的話語,應當理解為指整本聖經;其意義是,既然今生整個時期不過是一種錯誤和無知的黑夜,上帝已經點亮祂的燈,賜給我們聖經的光,引導我們,直到我們進入未來生命的榮耀之光,在那裡我們將不再需要聖經的光來指引我們,而是要面對面看見上帝,哥林多前書 13:12。根據這種解釋,**天發亮**和**晨星出現**並不表示同一天的不同部分,而是指整個白天,與那若非上帝話語所賜的光,就會完全籠罩我們的黑暗相對:我們的心靈本身是黑暗的,在其中上帝話語的光照耀,並隨著聖靈賜予我們更多理解而逐漸驅散黑暗;但黑暗不會完全消除,直到永生之日臨到我們,以及在榮耀的異象中對上帝的完全認識的晨星在我們心中出現。
2. **天發亮**和**晨星出現**可以理解為對基督和福音奧秘更為完全、清晰和明確的認識;這樣,這就特別關乎舊約的預言;正如保羅稱舊約時代為黑夜,羅馬書 13:12,因為與新約之下基督的光和知識相比,那是一個黑暗和影子的時代;同樣,彼得在這裡將先知書比作蠟燭,它提供一些光,但光較少,而將福音的傳講比作**天發亮**和**晨星出現**;他稱讚他寫信的這些猶太基督徒,因為他們利用並留意這較小的光,直到他們獲得更大程度的啟迪,以及福音中所啟示的對基督更為完全和清晰的認識的晨星在他們心中出現。這種解釋得到使徒行傳 17:11 的支持;那裡,以及這裡的猶太歸信者,都查考聖經,看使徒所說的事是否與先知先前所寫的相符;正如那裡,這裡的這些人也因他們的殷勤而受到稱讚,並暗示他們必須留意舊約預言的光,直到他們藉此被引導對福音啟示有更深的認識和理解。
## 彼得後書 1:20
**第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的**:**第一要緊的**:要麼是,主要地,超越其他事物,因為最值得知道;要麼是,知道這是信心的首要原則,或首先要相信的事。
**經上所有的預言沒有可隨私意解說的**:這裡使用的希臘文詞可以譯為:
1. **如我們的譯者所譯,解釋或闡明**;這樣,其意義不是說私人不應解釋聖經,只將一切交給教會;而是說,沒有人或任何一群人,沒有任何教會或公職人員,可以憑自己的頭腦,按照自己的想法解釋聖經,以至於將他們的私人意義作為聖經的意義,而是要從上帝那裡尋求對聖經的理解,祂在聖經本身中向他們顯示話語的意義(較模糊的地方由較清晰的地方解釋),並藉著祂的聖靈引導信徒在查考聖經時理解祂的心意:上帝自己作為話語的作者,如彼得後書 1:21,是最好的解釋者。
2. **差遣或發送**;一個取自賽跑的比喻,賽跑者從起點被釋放,以便他們可以跑完他們的賽程。舊約中的先知被說成是奔跑,因為他們是上帝的使者,耶利米書 23:21,上帝被說成是差遣他們,以西結書 13:6-7。這樣,這就不直接關乎聖經的解釋,而是關乎下一節所說的聖經的最初啟示;問題不是:誰有權柄解釋現在寫成的聖經?而是:執筆者有什麼權柄寫它?因此,應當對它給予什麼尊重?以及為什麼信徒應當如此仔細地留意它?這樣,其意義是,這是我們信心的首要原則,即聖經不是人的發明,而是上帝的默示;先知在其中寫的不是他們自己的私人意義,而是上帝的心意;並且是奉祂的命令,而不是他們自己的意願。
## 彼得後書 1:21
**因為預言從來沒有出於人意的**:**預言**:指先知書,或先知的話語,彼得後書 1:19。
**從來沒有出於人意的**:先知不是隨己意說話,也不是隨己意選擇時間。
**乃是人被聖靈感動**:**乃是人被聖靈感動**:先知,被稱為上帝的人,撒母耳記上 2:27、9:6、列王紀上 17:18,以及其他地方。他們在這裡被稱為**聖潔**,不僅因為他們的生活是其他人的榜樣,而且因為他們是聖靈的特殊工具,聖靈使他們成聖,從事傳講和筆錄祂所默示的工作。
**說出上帝的話來**:或「被帶領出來」,或「被感動」,即超越他們自己的自然能力。這可能暗示他們的心智被上帝奧秘的知識所啟迪,擁有無誤的恩賜,使他們不會犯錯,擁有預言的恩賜,預言將來的事,以及聖靈特殊的感動,藉此他們被感動去傳講或寫作。