1作長老的寫信給蒙揀選的太太和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。
2愛你們是為真理的緣故,這真理存在我們裏面,也必永遠與我們同在。
3恩惠、憐憫、平安從父上帝和他兒子耶穌基督在真理和愛心上必常與我們同在!
4我見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。
5太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。
6我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。
7因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那迷惑人、敵基督的。
8你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。
9凡越過基督的教訓不常守着的,就沒有上帝;常守這教訓的,就有父又有子。
10若有人到你們那裏,不是傳這教訓,不要接他到家裏,也不要問他的安;
11因為問他安的,就在他的惡行上有分。
12我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙墨[寫出來],但盼望到你們那裏,與你們當面談論,使你們的喜樂滿足。
13你那蒙揀選之姊妹的兒女都問你安。
# 約翰貳書 第1章
約翰貳書 1:1-4 使徒表達他對一位虔誠的貴婦及其兒女的關懷與美好祝願,並為他們的良好行為感到喜樂。
約翰貳書 1:5-9 他勸勉他們要恆久持守基督徒的愛與信仰,以免失去他們完全的賞賜。
約翰貳書 1:10-11 並且不要與那些不傳基督真道的誘惑者有任何瓜葛。
約翰貳書 1:12-13 他盼望能很快見到他們,並以問安作結。
**長老**:這是一個職位的通稱,在此處以其卓越性被恰當地使用,因為他很可能是當時世上唯一倖存的使徒。
**蒙揀選的太太**:這似乎是指一位著名的人物,她的獨特虔誠和社會地位使她顯赫,並能對支持基督徒的利益產生巨大影響,這從所有認識真理的人(即那些地區的基督徒)對她的普遍尊重中可見一斑。關於這個稱謂是指一個教會的觀點,即使有更大的可能性,其重要性也不大,在此無需爭論。
約翰貳書 1:2 此處所指的福音真理的內住,意味著它在靈魂深處的扎根,以及其強大的轉化功效,以致能產生聖潔,如約翰福音 17:17 所述。在基督徒之間,沒有什麼能比這更能激發彼此相愛了。
約翰貳書 1:3 關於此類問安,請參閱其先前出現之處的解釋。
約翰貳書 1:4 據推測,他可能在以弗所(據信他當時居住於此)因事遇到她的一些兒子,發現他們有良好的宗教氣息,並按規矩行事,這使他感到非常喜樂。
約翰貳書 1:5 他強調了這條重要的誡命,詳情請參閱約翰壹書 2:7-8。
約翰貳書 1:6 他從這條具體的誡命轉向更普遍的要求,即在所有事上都必須嚴格且一致地持守純正原始的福音教義,這將是表達對上帝之愛的最佳方式,也是彼此相愛的真正中心和紐帶,如約翰壹書 5:1, 3 所述。
約翰貳書 1:7 參閱約翰壹書 2:18, 22;4:3。
約翰貳書 1:8 我們在此處發現的人稱變化,既不罕見,在勸勉中也不失優雅;但有些抄本在後兩句讀作「你們」。他敦促要堅定不移地持守真實、純正的基督徒信仰。**使我們得著滿足的賞賜**:意即所期望的報償不致全部或部分失去,如加拉太書 3:3-4 所述。
約翰貳書 1:9 參閱約翰壹書 2:23。
約翰貳書 1:10-11 凡是傳講任何異端教義的人(如加拉太書 1:8),都不應受到收留或任何鼓勵性的問安,以免我們分擔他們的罪責,提摩太前書 5:22。
約翰貳書 1:11 參閱約翰貳書 1:10 的浦爾注釋。
約翰貳書 1:12 希臘文原文中沒有「寫」這個字;但這些話的意思是,我有很多事要寫,但我不想用紙墨將它們傳達給你們(此表達為省略句),而是希望前來,等等。
約翰貳書 1:13 他們很可能當時與他在以弗所,並藉著他現在寫信的機會,傳達他們的問安。**阿們**:這個結尾的「阿們」表明他所寫的一切都是真誠的。