Matthew Poole注釋|歷代志上 第九章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第九章
合和本 歷代志上 第9章

1以色列人都按家譜計算,寫在以色列諸王記上。猶大人因犯罪就被擄到巴比倫。

2先從巴比倫回來,住在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提寧[的首領]。

3住在耶路撒冷的有猶大人、便雅憫人、以法蓮人、瑪拿西人。

4猶大兒子法勒斯的子孫中有烏太。烏太是亞米忽的兒子;亞米忽是暗利的兒子;暗利是音利的兒子;音利是巴尼的兒子。

5示羅的子孫中有長子亞帥雅和他的眾子。

6謝拉的子孫中有耶烏利和他的弟兄,共六百九十人。

7便雅憫人中有哈西努的曾孫、何達威雅的孫子、米書蘭的兒子撒路,

8又有耶羅罕的兒子伊比尼雅,米基立的孫子、烏西的兒子以拉,伊比尼雅的曾孫、流珥的孫子、示法提雅的兒子米書蘭,

9和他們的族弟兄,按着家譜[計算]共有九百五十六名。這些人都是他們的族長。

10祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,

11還有管理上帝殿希勒家的兒子亞薩利雅。希勒家是米書蘭的兒子;米書蘭是撒督的兒子;撒督是米拉約的兒子;米拉約是亞希突的兒子。

12有瑪基雅的曾孫、巴施戶珥的孫子、耶羅罕的兒子亞大雅,又有亞第業的兒子瑪賽;亞第業是雅希細拉的兒子;雅希細拉是米書蘭的兒子;米書蘭是米實利密的兒子;米實利密是音麥的兒子。

13他們和眾弟兄都是族長,共有一千七百六十人,是善於做上帝殿使用之工的。

14利未人米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅。

15有拔巴甲、黑勒施、迦拉,並亞薩的曾孫、細基利的孫子、米迦的兒子瑪探雅,

16又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底,還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家。他們都住在尼陀法人的村莊。

17守門的是沙龍、亞谷、達們、亞希幔,和他們的弟兄;沙龍為長。

18從前這些人看守朝東的王門,如今是利未營中守門的。

19可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍,和他的族弟兄可拉人都管理使用之工,並守會幕的門。他們的祖宗曾管理耶和華的營盤,又把守營門。

20從前以利亞撒的兒子非尼哈管理他們,耶和華也與他同在。

21米施利米雅的兒子撒迦利雅是看守會幕之門的。

22被選守門的人共有二百一十二名。他們在自己的村莊,按着家譜計算,是大衛和先見撒母耳所派當這緊要職任的。

23他們和他們的子孫按着班次看守耶和華殿的門,就是會幕的門。

24在東西南北,四方都有守門的。

25他們的族弟兄住在村莊,每七日來與他們換班。

26這四個門領都是利未人,各有緊要的職任,看守上帝殿的倉庫。

27他們住在上帝殿的四圍,是因委託他們守殿,要每日早晨開門。

28利未人中有管理使用器皿的,按着數目拿出拿入;

29又有人管理器具和聖所的器皿,並細麵、酒、油、乳香、香料。

30祭司中有人用香料做膏油。

31利未人瑪他提雅是可拉族沙龍的長子,他緊要的職任是管理盤中烤的物。

32他們族弟兄哥轄子孫中,有管理陳設餅的,每安息日預備擺列。

33歌唱的有利未人的族長,住在[屬殿的]房屋,晝夜供職,不做別樣的工。

34以上都是利未人著名的族長,住在耶路撒冷。

35在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;

36他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、

37基多、亞希約、撒迦利雅、米基羅。

38米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。

39尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。

40約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。

41米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯。

42亞哈斯生雅拉;雅拉生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;

43摩撒生比尼亞;比尼亞生利法雅;利法雅的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。

44亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。

# 歷代志上 第9章

歷代志上 9:1
本章記載了從被擄之地歸回的猶大、便雅憫、以法蓮和瑪拿西支派的首領,以及他們在耶路撒冷居住的情況(代上 9:1-9)。也記載了祭司和利未人,以及他們如何在耶路撒冷的聖殿中執行職務(代上 9:10-34)。最後是掃羅的家譜(代上 9:35-44)。
**在以色列和猶大列王記上**:這裡指的不是那本神聖的、正典的書卷,而是(如前所述)公共記錄,其中記載了那個王國及其各家族的家譜。
**被擄去**:即指前面提到的猶大支派或人民。

歷代志上 9:2
**首先居住的**:指從巴比倫歸回後,第一批居住的人。
**住在他們的產業和他們的城邑中**:即他們佔據了先前分配給他們的土地和城邑;但近年來因他們的罪而被奪走,並被其他人佔據。
**以色列人**:即猶大和以色列的普通百姓,這裡以「以色列人」這個統稱來稱呼他們。這個名稱在兩個王國不幸分裂之前就已使用,現在當以色列人與猶大人在同一個聯邦中聯合時,這個名稱又恢復了,以便抹去他們先前分裂的所有名稱和標誌。雖然十個支派的大部分人仍在被擄之地,但其中有許多人已經歸回;這些人要麼是早在被擄之前就逃到耶路撒冷敬拜上帝,並與猶大人聯合的人,如歷代志下 11:16 所記載的,以及其他人;要麼是因居魯士的普遍宣告而聯合起來,與猶大和便雅憫人一同歸回的人。
**祭司、利未人**:這些人根據需要和機會,佔據了屬於他們的城邑或地方。
**尼提寧**:這是一類人,要麼是基遍人,要麼是與他們聯合的人,他們被奉獻給上帝,服事祂的殿,以及祭司和利未人;為了讓他們能專心工作,他們獲得了某些地方和產業;現在他們被記載為重新佔有這些地方。

歷代志上 9:3
**即**:這些支派中的一些人;要麼是自願獻身的人,要麼是抽籤選出的人。參尼希米記 11:1-2。

歷代志上 9:4
本章與尼希米記 11 章的家譜在名字上有如此大的差異,可能歸因於兩個原因:
1. 希伯來人的習俗,他們經常給一個人取兩三個不同的名字。
2. 時代的變遷;這裡記載的是第一次歸回的人;但尼希米記中的許多人可能是後來歸回的,他們要麼取代了這裡提到的人(這些人可能已經去世或離開耶路撒冷),要麼與他們一同居住。

歷代志上 9:5
**或作示蘭人**:他們因示拉(Shelah)而得名,如民數記 26:20 所稱。
**亞賽雅**:在尼希米記 11:5 中也稱為瑪西雅(Masseiah)。

歷代志上 9:6
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:7
**撒路,米書蘭的兒子**:他在尼希米記 11:7 中被提及,但被描述為有不同的父母,或者至少是不同名字的人。可能這些是他的直系父母,而那些是他的遠系父母;或者他可能由一人所生,由另一人收養。因為有一點是確定的,聖經中有時會稱一個人為收養他的人的兒子,或者繼承其產業權利的人的兒子。

歷代志上 9:8
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:9
**九百五十六人**:在尼希米記 11:8 中只記載了九百二十八人,這可能是因為那裡只提到了那些抽籤決定住在耶路撒冷的人,而這裡則加上了那些自願獻身的人;參尼希米記 11:1-2;或者因為最初安置在那裡的一些人和家族已經去世或滅絕,或者因某些突發事件而離開了耶路撒冷。

歷代志上 9:10
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:11
**亞撒利雅**:在尼希米記 11:11 中稱為西萊雅(Seraiah)。
**希勒家**:要麼是指約西亞時代的希勒家(王下 22:8),要麼更可能是另一個同名的人。
**上帝殿的官長**:或作「上帝殿中的一位官長」;不是大祭司(那時是大祭司以斯拉,拉 3:8),而是他手下的一位主要官長;要麼是「副祭司」(如民 3:32 所稱),要麼是二十四班祭司家族中的一個首領。

歷代志上 9:12
**巴施戶珥的兒子**:即他的曾孫,如尼希米記 11:12-13 所示。

歷代志上 9:13
**都是大有才能的人**:希伯來文:**大能的勇士**(Heb. mighty men of valour);這裡指出這是他們職位的一個優秀資格;因為祭司在忠實履行職責時可能會遇到巨大的反對和困難,例如對所有不潔之人無一例外地執行懲戒,以及保護聖物不被禁止之手觸摸而玷污;關於這一點,在亞撒利雅的例子中有一個顯著的例子,見歷代志下 26:17 等。

歷代志上 9:14
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:15
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:16
**尼陀法人**:他們在猶大,見歷代志上 2:54。他們現在住在那裡,要麼是因為他們自己的城邑尚未建成,要麼是因為他們的人數還不足以填滿這些城邑。

歷代志上 9:17
**守門的**:他們的職責是看守聖殿的所有門,不讓任何不潔的人或物進入。

歷代志上 9:18
**在東邊的王門**:在聖殿的東門,之所以這樣稱呼,要麼是因為它是所有門中最主要、最宏偉的,要麼是因為猶大列王習慣從那門進入聖殿,見列王紀下 16:18,比較以西結書 44:1-2。他將所有其他的門都包含在這門之下,這些門也由這些守門人看守。
**在各班中**:或作「按照各班次、各班次或各班次」,即他們按照自己和其餘利未弟兄被分配到的方法,輪流看守各門,以便更方便地管理他們的各項職務;其中守門人就是其中之一。

歷代志上 9:19
**看守會幕門的**:或作「他們過去是看守會幕門的」,這在歷代志上 9:20 類似情況中也有表達,即在會幕存在時,聖殿尚未建造。
**他們的祖宗**:哥轄人,關於他們請參民數記 4:4 的注釋。
**管理耶和華的軍兵**:或作「與(這個希伯來文詞常用此意)軍兵同在」,即當以色列人在曠野時,以軍事方式圍繞會幕安營,這些人當時就安置在他們中間。
**看守入口的**:即看守進入會幕的幔子;他稱之為「入口」以示區別,因為那時沒有門。其意義是,現在一切都恢復到原始的秩序和制度;各人擔任了他們祖先以前擔任的職位和職務。

歷代志上 9:20
**管理他們**:即管理所有守門人,以及前面提到的其他利未人和祭司。
**耶和華與他同在**:引導、幫助並賜福他履行職責;這裡似乎是為了鼓勵他的繼任者,以及當時所有的祭司和利未人,要勇敢堅定地繼續他們的工作,不要懷疑上帝會像對待他們的祖先一樣支持他們。

歷代志上 9:21
**即**:在大衛時代,如下一節所示。參歷代志上 26:1-2,27:2。
**守門的**:即首席守門人。
**會幕的門**:即從祭司院通往會幕的門,約櫃就安置在那裡,見撒母耳記下 6:17。

歷代志上 9:22
**在他們的村莊裡**:這是他們通常的住所,他們從那裡按班次來到耶路撒冷。
**設立**:在士師時代,猶大國和教會都存在許多混亂和無序,利未人隨意地來到會幕,根據他們的意願或需要。但撒母耳,這位最優秀的士師,對擺脫敵人並建立以色列教會和國家有了一些展望和美好的希望,並觀察到利未人數量大增,他開始考慮在利未人服事會幕方面建立一些秩序。他的這些意圖可能由他傳達給大衛,大衛在撒母耳去世後,以及他自己平安地登上王位後,恢復並完善了撒母耳的設計,並著手實施。
**在他們的職任上**:希伯來文:**在他們的信實上**(Heb. in their faith, or faithfulness),即:
1. 在他們的職務上,這職務被稱為「信實」,因為這職務要求信實。
2. 在忠實履行他們的職責上,並順服上帝的旨意,這旨意是藉著啟示或聖靈向他們顯明的,如歷代志上 28:12 所說的大衛,他們憑信心領受,並據此設計,大衛則執行。因此,這句話是為了表明這不是人的發明,如有些人可能認為的,而是上帝的任命,所有人都應當順服。

歷代志上 9:23
**即**:在大衛時代。
**會幕的殿**:這句話是為了解釋他所說的「耶和華的殿」是什麼意思;不是大衛為約櫃所設立的會幕,而是摩西按照上帝明確的命令和最詳細的指示所建造的那個更莊嚴的會幕;在大衛時代,它在基遍;上帝在那裡並將在那裡受敬拜,直到聖殿建成。參列王紀上 3:2,歷代志下 1:3, 5 等。
**按班次**:即輪流或按班次,每個人都在自己的門口,在自己指定的時間。

歷代志上 9:24
**守門的**:即首席守門人,如歷代志上 9:26 所解釋的。

歷代志上 9:25
從他們各自的村莊到敬拜的地方。
**每七天**:每個安息日或第七天,班次都會更換,新來的人要等到下一個安息日。參列王紀下 11:5, 7, 9。
**與他們同在**:即與他們同在,即與首席守門人同在,他們總是住在上帝敬拜的地方,並服事他們。

歷代志上 9:26
**在他們的職任上**:即這些人常駐在現場,執行他們的職務,以便他們可以監督和指導下級守門人的工作。
**另有譯法**(Others render):根據希伯來文原文,這些人(即他們的弟兄,代上 9:25)是在四位首席守門人的看管或託付之下,這四位首席守門人也是利未人,就像他們的弟兄一樣;而他們所有人的首領則是一位祭司。無論哪種解釋,這些話都解釋了代上 9:25 所說的,為什麼其餘的人要來找這些人,並與他們同在。
**庫房**:存放聖殿的聖器和其他寶藏的地方。

歷代志上 9:27
**他們住在上帝殿的周圍**:因此他們必須常駐在那個地方;不允許像他們的弟兄一樣住在村莊裡。

歷代志上 9:28
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:29
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:30
這句話是為了防止誤解,並表明雖然利未人被委託保管這膏油,但只有祭司才能製作它。參出埃及記 30:22 等。

歷代志上 9:31
**即**:負責確保提供並妥善保管細麵,以便在需要時製作煎餅獻給耶和華;關於這一點,請參利未記 2:5 的浦爾注釋。

歷代志上 9:32
關於這一點,請參出埃及記 35:13。

歷代志上 9:33
**這些人**:即其他的利未人;他之前已經談到他們的各種職務。
**是歌唱的**:或更確切地說,「曾是」,這在前面和後面的經文,以及本節中都可理解。
**在屋子裡**:他們在那裡等候,以便隨時被召喚到會幕中服事上帝。
**免去一切煩惱和工作**:以便他們可以完全專注於自己的工作。
**從事那項工作**:要麼是創作或編排聖歌;要麼是實際歌唱;要麼是教導他人歌唱。
**晝夜**:即持續不斷地,特別是在早晨和晚上,這兩個是指定舉行莊嚴禮拜和獻祭的時間。

歷代志上 9:34
他們從巴比倫歸回後,不被允許像其他人一樣在鄉下選擇住處,而是被迫在耶路撒冷定居,以便他們可以經常在那裡服事上帝,並隨時準備在需要或希望時指導年輕的利未人履行職責。

歷代志上 9:35
在本節及以下直到本章末尾的經文中,他重複了之前在歷代志上 8:29 等處關於掃羅家譜的內容,以便為接下來的歷史鋪路;這是一種修辭手法,稱為「重複(epanaleptic)」,在聖經和世俗作家中都很常見。

歷代志上 9:36
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:37
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:38
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:39
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:40
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:41
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:42
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:43
此節無浦爾注釋。

歷代志上 9:44
此節無浦爾注釋。

信仰問答