Matthew Poole注釋|詩篇 第148章

← 上一篇 子站索引 信仰問答 回到尼希米讀經網 下一篇 →
第148章
合和本 詩篇 第148章

1你們要讚美耶和華! 從天上讚美耶和華, 在高處讚美他!

2他的眾使者都要讚美他! 他的諸軍都要讚美他!

3日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!

4天上的天和天上的水, 你們都要讚美他!

5願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。

6他將這些立定,直到永永遠遠; 他定了命,不能廢去。

7所有在地上的, 大魚和一切深洋,

8火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,

9大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,

10野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,

11世上的君王和萬民, 首領和世上一切審判官,

12少年人和處女, 老年人和孩童, 都當讚美耶和華!

13願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇; 他的榮耀在天地之上。

14他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!

# 詩篇 第148篇

詩篇 148:1
**【論旨】** 本詩篇的實質與前一篇相同,邀請所有受造物為上帝的諸般恩惠讚美祂。詩人勸勉所有天上和地上的受造物,特別是人類,為上帝對祂教會的恩寵和憐憫而讚美祂。
**從高天**:指天上所有的萬象,詩人將在接下來的經文中特別闡明。
**在高處**:指那些高天和屬天之處。

詩篇 148:2
詩人在此邀請天使,隨後邀請無知覺的受造物來讚美上帝;這並非意味著前者需要或後者能夠領受他的勸勉,而僅是一種詩意的激情;其目的是藉此激勵人們更熱切地履行這項職責。天使在此處和列王紀上 22:19 被稱為**萬軍**,因其數量龐大、秩序井然,以及對他們的元帥——萬軍之耶和華——的完全順服。

詩篇 148:3
**日頭和月亮**:你們這些被盲目的異教徒奉為神明者,你們不過是祂的受造物,因此,若你們有能力,就應當為你們榮耀的光輝和強大的影響力而敬拜讚美祂。

詩篇 148:4
**你們這至高的天**:你們這些最高、最榮耀的天,是上帝寶座和榮耀同在之處,此短語在申命記 10:14、列王紀上 8:27、尼希米記 9:6、詩篇 115:16 中皆有此用法。或者,指**你們這星宿之天**,這也完全可以如此稱呼,因為它們位於空氣之上,而空氣在聖經中常被稱為天。
**你們在天上的水**:你們這些雲彩,它們位於部分天空之上;關於此點,請參閱創世記 1:7 的浦爾注釋。

詩篇 148:5
它們的存在完全歸因於上帝的美意。

詩篇 148:6
**將它們堅立,直到永永遠遠**:要麼是絕對地指它們的實質,要麼至少是直到世界的末了。祂使它們恆定不朽,而非像下界之物那樣變幻無常、終將消逝。
**定下律例**:要麼是關於它們各自的運行和影響;更可能是關於它們永遠的存續;這與前文和後文最為契合。
**不能廢去**:這律例永不失效。

詩篇 148:7
要麼指:1. **大魚和蛇類**,它們棲息在地球深處的洞穴和裂縫中;要麼指:2. **鯨魚或其他海怪**,它們居住在海洋深處,這些深處常被此名稱呼,如約伯記 7:12、以西結書 29:3,以及其他地方,因為此處譯為「深淵」的詞最常用於指海洋。

詩篇 148:8
**火**:指閃電和空中其他的火光現象。
**蒸氣**:或**煙霧**;指熱的蒸發物,此詞原意如此,而冷的蒸發物則歸於「雪」的範疇。兩者皆從地而生,故在此處被恰當地提及,歸屬於地。
**遵行祂命令的**:執行祂的吩咐,無論是為了地上居民的安慰和滋潤,還是為了懲罰他們。

詩篇 148:9
你們因其高度、力量和功用而令人讚嘆,儘管並非因其果實。

詩篇 148:10
此節無浦爾注釋。

詩篇 148:11
**地上的君王**:你們雖然被稱為神,並被你們的臣民像神一樣崇拜,但你們不過是人,是這位至高主宰的受造物和臣民,你們的存在以及所有的權柄和尊榮都歸於祂。

詩篇 148:12
此節無浦爾注釋。

詩篇 148:13
並非指空間上的高超,而是指其卓越性,超越地上和天上一切的榮耀。

詩篇 148:14
**祂高舉祂百姓的角**:意即,在屬靈和永恆的特權方面,高舉他們超越世上所有民族的角,正如經文接下來所說。聖經中的「角」通常表示力量、勝利、榮耀和福樂,如申命記 33:17,以及其他各處。
**祂的讚美**:要麼指:1. **祂是讚美**,正如上帝在申命記 10:21 中被稱為「你的讚美」,即他們讚美的上帝,如詩篇 119:1,是讚美最主要的目的和內容;要麼指:2. **這就是讚美**;上帝高舉他們角的作為是他們的榮耀,使他們值得稱讚,或以一種獨特的方式激勵他們履行讚美上帝這項偉大職責,而這項職責卻被其他人普遍忽視。
**親近祂的**:藉著特殊的關係、友誼和聖約,以及親密的往來;上帝向他們顯現祂的容光和恩惠,而他們則頻繁而莊嚴地來到祂面前,在祂的腳凳前敬拜祂。

信仰問答