1耶穌基督的僕人,雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父上帝裏蒙愛、為耶穌基督保守的人。
2願憐恤、平安、慈愛多多地加給你們。
3親愛的[弟兄]啊,我想盡心寫信給你們,論我們同得救恩的時候,就不得不寫信勸你們,要為從前一次交付聖徒的真道竭力地爭辯。
4因為有些人偷着進來,就是自古被定受刑罰的,是不虔誠的,將我們上帝的恩變作放縱情慾的機會,並且不認獨一的主宰-我們主耶穌基督。
5從前主救了[他的]百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。
6又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。
7又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城邑的人,也照他們一味地行淫,隨從逆性的情慾,就受永火的刑罰,作為鑑戒。
8這些做夢的人也像他們污穢身體,輕慢主治的,毀謗在尊位的。
9天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」。
10但這些人毀謗他們所不知道的。他們本性所知道的事與那沒有靈性的畜類一樣,在這事上竟敗壞了自己。
11他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。
12這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石。他們作牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;
13是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有墨黑的幽暗為他們永遠存留。
14亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶着他的千萬聖者降臨,
15要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。」
16這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。
17親愛的[弟兄]啊,你們要記念我們主耶穌基督之使徒從前所說的話。
18他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。
19這就是那些引人結黨、屬乎血氣、沒有[聖]靈的人。
20親愛的[弟兄]啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裏禱告,
21保守自己常在上帝的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。
22有些人存疑心,你們要憐憫他們;
23有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。
24那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主-獨一的上帝,
25願榮耀、威嚴、能力、權柄,因我們的主耶穌基督歸與他,從萬古以前並現今,直到永永遠遠。阿們!
# 猶大書 第1章
猶1:1-3 猶大在一般性的問候之後,勸勉基督徒要堅守所領受的信仰。
猶1:4-19 他預言某些潛入教會的假教師將受懲罰,並描述他們的邪惡教義和行為。
猶1:20-21 他勸勉真基督徒要堅守純正的信仰和對上帝的愛。
猶1:22-23 並要尋求他人的歸正。
猶1:24-25 他以將榮耀歸於上帝作結。
**猶大**:又名達太(Lebbaeus)和猶大(Thaddaeus),見馬太福音10:3。
**耶穌基督的僕人**:不僅指作為信徒的一般意義,更指作為使徒的特殊意義。舊約中的祭司和先知被特別稱為上帝的僕人(詩篇134:1-3;阿摩司書3:7);新約中的傳道人也是如此(提摩太後書2:24)。
**雅各的弟兄**:指亞勒腓的兒子雅各(馬太福音10:3)。他提及他的弟兄是為了區別自己與加略人猶大;提及弟兄而非父親,是因為雅各在教會中更為著名(使徒行傳15:1-41;加拉太書2:9;哥林多前書9:5);同時也表明他與弟兄在教義上的一致,並使他的書信更受歡迎。
**寫信給那蒙父上帝所愛、為耶穌基督保守、又蒙召的人**:
**蒙父上帝所愛**:即作為成聖的首要有效原因,祂藉著聖子,透過聖靈在信徒中施行成聖之工。
**為耶穌基督保守**:他們的救恩、堅忍以及脫離危險,並非憑藉自身能力;這暗示基督被指定為他們的君王、元首和保守者,是他們信心的創始成終者(希伯來書12:2),並被賦予能力來保護和保守他們;藉著祂,他們被保守,直到為他們所買贖的救恩,即藉著祂大能的作為和恩惠的影響,維繫他們的信心和與祂的聯合。
**又蒙召**:指蒙有效呼召,這是前面所提成聖的開始。希臘文原文中沒有連詞「又」(and);這些詞可以讀作「蒙父上帝所愛,為耶穌基督保守,因蒙召而如此」;這樣,「蒙召」可以理解為在其他兩者之前;那麼其意義就是:「寫給那些蒙召、蒙父上帝所愛、為耶穌基督保守的人」;或者:「寫給那些蒙召,並因此蒙愛、蒙保守的人」。
猶1:2 **願憐憫、平安、慈愛歸與你們,多多地加給你們**:
**憐憫**:這是和好以及賜予你們一切恩惠的源泉(參提摩太前書1:2;提摩太後書1:2;提多書1:4)。
**慈愛**:他指的是上帝對他們的愛,或是他們對上帝和彼此的愛。
**多多地加給你們**:憐憫在其果效上,平安在其感受上,以及上帝的愛在其彰顯上,或是他們對上帝和鄰舍的愛在其程度和實踐上,都得以倍增。
猶1:3 **親愛的弟兄啊,我急切地想寫信給你們,論到我們共享的救恩**:使徒在此闡明他寫信給他們的首要原因,即他作為使徒,出於職責的本意和樂意如此行。意即(q.d.):我本著自己的意願,並熱切渴望在不在你們身邊時,藉著寫信給你們來促進你們的福祉。
**我們共享的救恩**:即那些與我們所有人共同的救恩相關的事,或是對我們所有人而言共同的救恩;因為所有信徒只有一個救恩,也只有一條通往救恩的道路。
**我認為有必要寫信勸勉你們**:他寫信的第二個原因,即其必要性,是鑑於他們所處的危險,如下文猶大書1:4所述。
**為從前一次交付聖徒的真道竭力爭辯**:藉著堅守信仰、對真理的熱心、聖潔的生活、彼此勸勉、禱告、為福音受苦等,來對抗那些想要扭曲福音的人。
**真道**:指福音的教義;「信心」在此處指信心的對象。
**一次**:
1. 意即「一次而永遠」,因為它是由所有使徒傳遞的,作為唯一不變的準則,用以引導他們的生活並獲得救恩,對此不可增添,也不可刪減。
2. 意即它被交付給他們,是為了讓他們永不離棄,如果他們離棄,就會錯失救恩,因為他們不可能再有另一條道路被啟示給他們。
**交付聖徒的**:即由上帝交付,而非人所發明。
猶1:4 **因為有些人偷著進來,就是那些從古就被預定受刑罰的人**:希臘文:προγεγραμμένοι(progegrammenoi),意即「預先寫下」,即指那些從前被寫下或預言的人,即由基督和祂的使徒所預言的;或者,更應按照我們的譯文理解為「從古就被預定」,即在上帝永恆的預旨中;上帝的預旨被比作一本書,其中記載了將要發生的事。使徒加上這一點,是為了防止有人因這些誘惑者的邪惡而感到冒犯;因此,他讓這些聖徒知道,儘管這些人悄悄潛入,出乎他們的意料,但這並非沒有上帝的護理安排。
**受刑罰**:或作「審判」;這可以理解為:
1. 指一種被遺棄的心態,那些如此扭曲福音的人,按照上帝的預定,被上帝任憑。
2. 指上帝預定他們因自己的邪惡而自毀信仰,並顛覆他人,隨之而來的定罪。這似乎最符合彼得後書2:3。
**將我們上帝的恩典變作放縱情慾的藉口**:濫用上帝恩典的教義和福音中啟示的基督的益處,特別是基督徒自由的教義,來鼓勵自己和他人沉溺於最卑劣的情慾(彼得後書2:1)。
**不認獨一的主宰——我們的主耶穌基督**:
1. 這可以理解為指父上帝,與下一句中的基督區分開來;「獨一」的加入並非要排除三位一體中的其他位格是上帝,而是要排除偶像和假神。
2. 或者,這可以理解為指基督,如同接下來的詞語一樣;不僅因為希臘文原文中只有一個冠詞與整個句子相關,而且因為這似乎最符合平行經文彼得後書2:1,該處經文普遍被理解為指基督;也因為猶大警告這些聖徒提防的當時異端,特別攻擊基督的神性,因此他更明確地宣稱基督的神性。
猶1:5 **雖然你們從前一次知道這一切,我還要提醒你們**:
**雖然你們從前一次**:這可以與後面的動詞「知道」連接,按照我們的譯文,其意義是「雖然你們確實知道這一切」,如同「一次」在詩篇89:35中的用法,意即「完全地、徹底地」,或「一次而永遠」;或者,更應與前面的內容連接,這些詞可以讀作「我還要一次(即在我這帳棚裡的時候)提醒你們這事,雖然你們知道」(如彼得後書1:12)。
**上帝曾把百姓從埃及地救出來,後來卻把那些不信的滅絕了**:
**把百姓**:指以色列民。
**後來卻把那些不信的滅絕了**:即在曠野中,藉著瘟疫、火蛇等方式。
**不信的**:他指出以色列人的不信,是他們一切悖逆和反叛的根源,也是他們滅亡的主要原因(參希伯來書3:17-19;4:2)。
猶1:6 **又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘禁在黑暗裡,等候大日的審判**:
**不守本位**:指他們受造時的本位,他們原有的卓越、真理、聖潔、純潔(約翰福音8:44),以及尊嚴。
**離開自己住處**:即一個屬天的住處,儘管他們被上帝公義地逐出(彼得後書2:4),但也可以說他們是自己離開的,因為他們自願反叛創造他們的律法,並犯下了他們知道必將受到如此貶抑懲罰的罪。
**用鎖鏈把他們永遠拘禁**:彼得說他們被投入其中。
猶1:7 **又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城鎮的人,也照樣放縱情慾,隨從逆性的肉慾,就受了永火的刑罰,作為鑑戒**:
**周圍城鎮**:指押瑪和洗扁(耶利米書49:18;何西阿書11:8)。
**照樣**:如同所多瑪和蛾摩拉所行的,罪的相似性導致懲罰的相似性。
**逆性的肉慾**:旁注讀法:「別樣的肉體」;他指的是男性的肉體,這與上帝為他們所用的目的所指定的不同;或者,如我們所譯的「逆性的肉慾」,即那種奇異的、不合適的、不適合這種目的的肉體。這是對所多瑪人反常污穢的描述(創世記19:5);參羅馬書1:26-27。
**受了永火的刑罰,作為鑑戒**:
「永火」可以與以下兩種情況連接:
1. 與「鑑戒」連接,這些詞語可以這樣排列:「作為永火的鑑戒,受了刑罰」;其意義是,他們因火的毀滅所受的刑罰,是永火(即地獄之火)的一個鑑戒或預表。
2. 與「刑罰」連接,按照我們的讀法;那麼其意義是,他們被立為鑑戒(即對那些後來不敬虔生活的人,彼得前書2:6),受了永火的刑罰;他們所受的刑罰是一個鑑戒,用以阻止他人犯同樣的罪惡。
這火被稱為「永火」,要麼是因為其持續不斷的影響,要麼更可能是因為它是地獄之火的預表或象徵,對那些悲慘的所多瑪人來說,這正是地獄之火的開始,他們藉著這些暫時的火焰進入了永恆的焚燒。
猶1:8 **然而,這些作夢的人也照樣污穢身體,輕慢主治的,毀謗在尊位的**:
**也照樣**:儘管上帝對他人施加了如此多的審判,這些審判本應使他們免於犯同樣的罪。
**這些作夢的人**:
1. 這可以按字面意義理解,並與下一句「污穢身體」連接;那麼它可能指這些惡人的不潔,他們夢見自己所愛的事物,並在睡夢中重演他們清醒時如此沉迷的污穢。
2. 或者,這可以按比喻意義理解,他們被稱為「作夢的人」,因為他們的心智被感官享樂所征服和麻痺;或者他們像夢中之人,被他們荒謬卻令人愉悅的幻想所迷惑。
**污穢身體**:這指的是所有那些淫蕩的行為,他們像所多瑪人一樣沉溺其中;藉此他們污穢了自己和他人:彼得書信中稱之為不潔的慾望。
**輕慢主治的**:在他們的思想、判斷、慾望中,他們拒絕、廢除、取消民事政府,認為它不合適存在。
**主治的**:不僅指統治者,也指政府本身。
**毀謗在尊位的**:要麼指屬靈的統治者,要麼更可能是指民事統治者,因他們所受的尊榮稱號和所賜的恩賜而被稱為「在尊位的」(參彼得後書2:10)。
猶1:9 **天使長米迦勒為摩西的屍體與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」**
**天使長米迦勒**:
1. 這可以理解為指天使之君基督,祂在聖經中常被稱為天使;
2. 或者指一位受造的天使:
a. 眾天使長之一:但以理書10:13稱米迦勒為「大君中的一位」,雖然「天使長」一詞在聖經中沒有複數形式,但這很可能暗示有多位天使長;因為在天使中,大君中的一位不就是天使長嗎?
b. 一位主要的天使,或在其他天使中居首位者。
**為摩西的屍體與魔鬼爭辯的時候**:
1. 如果天使長米迦勒指的是基督,那麼摩西的屍體可以比喻性地理解為摩西律法儀式所預表的實體(歌羅西書2:17),即摩西所傳律法的真理和成就;這成就將在基督裡實現,基督由約書亞所代表(撒迦利亞書3:1-10):撒但阻撓約書亞執行職務,藉此攻擊基督,約書亞是基督的預表,撒但後來在基督道成肉身執行職務時也反對祂。
2. 或者,如果我們將米迦勒視為一位受造的天使,這與彼得書信中的平行經文最為吻合,那麼摩西的屍體必須按字面意義理解(大多數人如此理解),這場爭論似乎是關於:摩西的屍體是否應該被埋葬,以致不讓以色列人知道?申命記34:6說上帝埋葬了他(這可能是藉著天使長米迦勒的服事),而且沒有人知道他的墳墓。魔鬼反對天使,希望摩西的埋葬地點為人所知,以便在後世成為那百姓的網羅,並導致他們拜偶像。如果我們考慮魔鬼在世上如何利用聖徒和殉道者的屍體,以及他藉此引入了多少偶像崇拜,這似乎非常可能。猶大很可能(如在論證中指出)從猶太人中某個已知的傳統中獲得這段經文,我們現在確信其真實性,因為在此處得到了證實。
**尚且不敢用毀謗的話罪責他**:或作「不能忍受」(希臘文:ἐτόλμησεν,etolmēsen,在世俗作家中常作此解),或「不忍心」,這不是出於對懲罰的恐懼,而是出於他自身聖潔的本性,並為我們樹立榜樣。這種意義符合經文的宗旨,無論我們將其理解為基督,還是受造的天使(希伯來書12:3;彼得前書2:23)。
**毀謗的話**:參彼得後書2:11。
**只說:「主責備你吧!」**:即讓魔鬼閉口,抑制其傲慢,阻撓其計劃等:天使藉此將此事交託給上帝。
猶1:10 **但這些人毀謗他們所不知道的事;他們本性所知道的事,如同沒有理性的畜類,在這些事上敗壞自己**:
**但這些人毀謗他們所不知道的事**:與彼得後書2:12相同;除非這更普遍地指他們所無知的那些屬靈事物。
**他們本性所知道的事**:沒有理性或判斷力。
**在這些事上敗壞自己**:他們藉著極端的感官享樂,敗壞和貶低自己的本性,藉此給自己帶來毀滅(參彼得後書2:12)。
猶1:11 **他們有禍了!因為他們走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了**:
**他們有禍了!**:這要麼是為他們將要臨到的苦難而哀嘆,要麼是預言苦難的來臨,而不是希望苦難發生(參馬太福音11:21;哥林多前書9:16)。
**因為他們走了該隱的道路**:效法該隱的行為,並遭受他的懲罰。他們與該隱在行為及其結果上的相似性,似乎暗示在這句和下一句中,並在最後一句中明確指出。該隱恨他的弟兄,並殺了他;這些人恨他們的弟兄,並藉著他們有害的教義和欺騙,謀殺他們的靈魂,並可能煽動對他們人身的迫害。
**又為利往巴蘭的錯謬裡直奔**:他們過度沉迷於貪婪,或者,如希臘文所暗示的,他們「傾倒」於貪婪,為了不義之財而敗壞基督的教義(參彼得後書2:15)。
**並在可拉的背叛中滅亡了**:可拉(他在此處單獨提及,因為他是叛亂的首領,其他人與他一同參與,民數記16:1),覬覦祭司職分,煽動叛亂反對摩西和亞倫,並在嘗試中滅亡。這些人模仿他反叛基督本身,他們煽動性地擾亂基督教會的狀態和秩序,也擾亂民事國家的秩序,輕慢主治的,毀謗在尊位的,並因此自取滅亡。
猶1:12 **這些人在你們的愛宴上,與你們一同坐席,是你們的污點;他們只顧餵養自己,毫無懼怕。他們是沒有水的浮雲,被風吹來吹去;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來**:
**這些人是你們的污點**:參彼得後書2:13。
**在你們的愛宴上**:指早期基督徒之間舉行的宴席,用以表明他們彼此的合一,促進和維繫彼此的愛心,並救濟其中的窮人。
**只顧餵養自己,毫無懼怕**:不合理地大吃大喝,不顧上帝或教會。
**是沒有水的浮雲,被風吹來吹去**:空虛,裝作有卻沒有(箴言25:14);且反覆無常(參彼得後書2:17)。
**是秋天沒有果子的樹**:他將他們比作樹木,這些樹有葉子和花朵,看似會結果,但卻掉落果實,或從未結出成熟的果實,或果實未熟就腐爛;同樣,這些人在此處裝作有真理和聖潔,但一切都歸於虛無。
**沒有果子**:沒有任何好果子(唯有好的才配稱為果子),無論是他們自己結出的,還是他們的追隨者結出的,這些追隨者從未從他們那裡獲得任何真正的益處。
**死而又死**:完全死了;死了一次又一次;因本性而死,又因他們所積累的硬心,或上帝任憑他們的敗壞心智而死。
**連根被拔出來**:因此不可能再結果子,只配被火焚燒;這表明他們背道的不可救藥性,以及他們瀕臨毀滅。
猶1:13 **是海裏狂傲的波浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有漆黑的幽暗永遠為他們存留**:
**是海裏狂傲的波浪**:不僅像水一樣反覆無常,而且不安靜、騷動、永不止息,不能停止犯罪。
**湧出自己可恥的沫子來**:指他們應當感到羞恥的邪惡;如同翻騰的海,不能平靜,其水湧出污泥和塵土(以賽亞書57:20)。
**是流蕩的星**:要麼指行星本身,要麼更可能是指流星,它們運動不穩定,光芒不定,稍縱即逝;這些人的教義也是如此,看似有光,卻是欺騙和不穩定的。
**有漆黑的幽暗永遠為他們存留**:最深的黑暗,即地獄的黑暗;他們想被視為光,但自己卻被投入外面的黑暗(彼得後書2:17)。「漆黑的幽暗」顯示了他們刑罰的可怕,而「為他們存留」則顯示了其確定性。
猶1:14 **亞當的第七代孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶著祂的千萬聖者降臨**:
**亞當的第七代孫以諾**:要麼是為了區別他與該隱的兒子以諾,要麼是為了顯示這預言的古老性。
**曾預言**:他沒有說「寫下」,因此不能從這裡證明有任何以諾的預言書被猶太人接受為正典;而是指他的一些預言藉著傳統傳給了他們,使徒在此處提及,作為他們之間已知的事;因此,他像在猶大書1:9一樣,從這些異端自己的承認來反駁他們。這裡也是如此。意即(q.d.):這些人承認以諾的預言,即主降臨審判等,而他們自己就在那些不敬虔的人之列,他們就是這預言所指的對象。
**這些人**:並非指他直接而明確地預言了這些特定的人;而是指他對世界因同樣罪行而毀滅的預言,也適用於他們,因此他預言了他們以及其他人將遭遇的事。
**千萬**:無數的群眾;以定數代不定數。
**聖者**:聖潔的天使(馬太福音16:27;但以理書7:10;撒迦利亞書14:5;帖撒羅尼迦後書1:7;啟示錄5:11)。信徒也可以包括在內,作為基督降臨審判時的隨從。
猶1:15 **要審判所有人,定所有不敬虔的人一切不敬虔的事,就是他們不敬虔地所行的,又要定他們一切頂撞祂的剛愎話**:
**要審判所有人**:要麼指所有惡人,他們隨後可能被區分為不同種類;要麼希臘文介詞κατά(kata)在此處用作περί(peri),而「所有人」應理解為普遍指所有好人和壞人;這些詞可以讀作「要審判所有的人」,即審判所有人。
**定所有不敬虔的人一切不敬虔的事**:如果我們採用後一種解釋,那麼他將受審判的人區分為好人和壞人,主降臨審判所有人,並定其中惡人的罪;但如果採用前一種解釋,這裡的「不敬虔的人」可以指那些更為臭名昭著的不敬虔者,那些頑固拒絕福音、邪惡地扭曲福音或迫害聖徒的人等。
**就是他們不敬虔地所行的**:即以不敬虔的心,自願地、愉悅地、持續地所行的。
**一切頂撞祂的剛愎話**:即褻瀆的、不敬的、反對上帝、祂的真理和道路的話。
**不敬虔的罪人所說的**:他審判所有惡人,但特別審判這些不敬虔的罪人,即那些在言行上都反對祂、反對祂的真理、道路、典章、百姓等的人,因此他們是最惡劣的罪人。
猶1:16 **這些人是發怨言的,埋怨的,隨從自己的情慾而行,口說誇大的話,為求利益而奉承人**:
**發怨言的,埋怨的**:這兩個詞要麼指同一件事;要麼「發怨言的」可能指對上帝的預旨、律法、護理以及祂在教會或國家中的安排發怨言(哥林多前書10:10);而「埋怨的」則指對自己的處境不滿。
**隨從自己的情慾而行**:不顧上帝的律法或人的律法,而是將自己的情慾作為律法,完全受其支配,被其引導(彼得後書2:10)。
**口說誇大的話**:儘管他們是自己情慾的奴隸,但他們卻說大話,使用高傲和奇特的言辭,以便獲得讚揚和欽佩(參彼得後書2:18)。
**為求利益而奉承人**:奉承和誇大那些地位較高和較富有的人,不考慮他們是怎樣的人,只要能將他們拉攏到自己的陣營,或從他們那裡獲利。
猶1:17 **親愛的弟兄啊,你們要記得我們主耶穌基督的使徒從前所說的話**:特別是保羅和彼得(參使徒行傳20:29和彼得後書3:2,以及旁注中的經文)。從這段經文看來,這封書信寫作較晚,很可能是在其他使徒(除了約翰)都已去世之後。
猶1:18 **他們曾對你們說:「末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。」**
**他們曾對你們說**:無論是在他們的講道中還是寫作中。
**不敬虔的私慾**:希臘文:ἀσεβῶν ἐπιθυμίας(asebōn epithymias),意即「不敬虔的慾望」;這是一種希伯來語法,指最卑劣的慾望。
猶1:19 **這就是那些引人結黨、屬乎血氣、沒有聖靈的人**:
**這就是那些引人結黨**:即從基督的真道和教會中分離出來,因為他們喜愛自己的肉體自由,不願服在基督紀律的軛下。
**屬乎血氣**:或作「屬肉體的」,或「屬魂的」(哥林多前書2:14);這樣的人只是單純的人,他們裡面沒有比人性更高的原則,而人性若任其發展,缺乏聖靈的成聖,通常會被感官所勝過,並傾向於肉體的情慾。
**沒有聖靈**:指沒有上帝的靈,他們本應被聖靈引導,他們也如此聲稱;他們既沒有聖靈的光照,也沒有聖靈的恩典,也沒有聖靈的安慰。
猶1:20 **親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裡禱告**:
**造就自己**:他將他們比作一座要建造的房屋,信心是其根基:哥林多前書4:9;以弗所書2:20-22;彼得前書2:5也使用了同樣的比喻。
**至聖的**:他稱信心為「至聖的」,因為它是潔淨他們的心、在他們裡面產生聖潔的途徑;這與他警告他們提防的異端之虛假信心形成對比,那種信心與如此多的不潔共存。
**真道**:這可以理解為:
1. 指信心的恩典;那麼信心就被比作根基,因為它是基督徒首要和主要的恩典,也是最必要和最有用的;那麼他們在此處被吩咐要在信心之後的其他恩典上造就自己,如彼得後書1:5。
2. 指信心的教義,即他們信心本身的基礎;那麼其意義是,他們不應滿足於已經達到的信心程度,而應不斷改進,並在其中取得更大的進步,不僅要持守福音的真理,即他們開始建造的正確根基,而且要藉著對聖言的適當學習和默想,使自己對其的信念越來越堅定。
**在聖靈裡禱告**:即藉著聖靈的幫助,聖靈教導我們當為何事禱告,以及如何禱告;信心、熱心和所有禱告的恩典都源於聖靈。羅馬書8:26-27:「聖靈替我們禱告(代求)」,這表明祂恩典的激勵;這裡說我們在聖靈裡禱告,這表明我們各官能的配合。
猶1:21 **保守自己常在上帝的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生**:
**保守自己常在上帝的愛中**:即在對上帝的愛中,或藉此愛你們愛上帝;這暗示了彼此相愛,如同原因導致結果。
**仰望**:即藉著盼望:因此在這兩節經文中,我們看到了三種主要恩典:信心、盼望和愛心。
**我們主耶穌基督的憐憫,直到永生**:指審判者基督的憐憫或恩典的判決,藉此祂使信徒得著永生(馬太福音25:34)。這永生的賞賜是應許的,但因是白白地、出於憐憫而應許的,故稱為憐憫(提摩太後書1:18),以果效代指原因。
猶1:22 **有些人,你們要憐憫他們,存著分辨的心**:
**有些人,你們要憐憫他們**:溫柔地、輕柔地責備和勸誡他們,藉此你們可以贏得他們。
**存著分辨的心**:他將犯錯或被誤導的弟兄分為兩類,他們可能被挽回;為了挽回他們,應以不同的方式對待他們,並適合他們各自的狀況和環境;前者可能因粗暴而氣餒,應以更溫柔和憐憫的方式對待。
猶1:23 **有些人,你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人,你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被肉體玷污的衣服也要厭惡**:
**有些人**:指那些走得更遠、不易挽回、處於極大危險中的人。
**搭救**:即在上帝之下,作為工具努力搭救他們。
**存懼怕的心**:藉著更嚴厲的手段,更尖銳的責備,將上帝對頑固罪人的審判擺在他們面前(哥林多前書5:5)。
**從火中搶出來**:這是一個諺語(撒迦利亞書3:2):其意義是,正如那些身處火中、可能被火毀滅的人,不能溫柔地勸他們自己出來,而必須考慮到他們迫在眉睫的危險,迅速而有力地將他們拉出來;同樣,那些更頑固的罪人,明顯有被情慾之火毀滅的危險,如同身處地獄邊緣,必須以更嚴厲和嚴峻的方式對待,將主的威嚴擺在他們面前(哥林多後書5:11),並對他們施以教會懲戒。
**連那被肉體玷污的衣服也要厭惡**:這暗指利未記15:4, 17的禮儀律法,其中觸摸不潔衣服的人自己也會不潔。其意義是:
1. 當有被異端和頑固罪人感染的危險時,應避免與他們的一切交往,以及任何可能使他們的教義或行為傳染給我們的事物。
2. 當我們責備他人時,應以適當的情感,儘管我們想搭救他們,但我們應當厭惡他們的惡行,以及任何促進或帶有惡行氣味的事物。
猶1:24 **願榮耀、威嚴、能力、權柄,藉著我們主耶穌基督,歸給那能保守你們不失腳、使你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在祂榮耀之前的獨一上帝**:
**能保守你們不失腳**:保守你們在屬靈的道路上不跌倒,因此能使你們堅忍到底。
**站在祂榮耀之前**:或作「祂榮耀的同在之前」,即在祂自己面前(以弗所書5:27)。在勸勉這些聖徒堅守信仰之後,他現在告訴他們,他們必須靠誰的力量站立,以及他們應將榮耀歸給誰。
猶1:25 **歸給那能保守你們不失腳、使你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在祂榮耀之前的獨一上帝——我們的救主。願榮耀、威嚴、能力、權柄,藉著我們主耶穌基督,從萬古以前,現今,直到永永遠遠。阿們!**
**獨一智慧的**:唯獨祂是無限智慧的,且智慧源於祂自己。
**上帝我們的救主**:要麼指上帝,祂有時被稱為此稱號(提摩太前書2:3;提多書1:3;3:4);要麼更可能是指基督。
**榮耀**:參彼得前書4:11;5:11。
**威嚴**:或作「宏偉」(希伯來書1:3;8:1):這似乎指上帝榮耀的高度和卓越。
**能力、權柄**:權柄和治理的權利,在此處歸於上帝,以及祂為此所具備的力量或充足。